Chinese English Sentence:
  • 乌头一种乌头属的有毒多年生草,尤指狼毒乌头,有宽且圆的叶子、修长的串状花序和淡紫红的花
    Any of several poisonous perennial herbs of the genus Aconitum, especially A. lycoctonum, having broad, rounded leaves, elongate racemes, and purple-lilac flowers.
  • 乌头属的众多通常是有毒的植物中的任何一种,具有块根,掌状分裂的叶子和蓝或白的花。
    any of various usually poisonous plants of the genus Aconitum having tuberous roots and palmately lobed leaves and blue or white flowers.
  • 舟形乌头一种细长、竖直且有毒的多年生草本植物(欧乌头乌头属),生长于欧洲北部,开紫花朵,其干叶和根生长乌头
    A slender, erect, poisonous perennial herb(Aconitum napellus) native to northern Europe, having violet flowers and whose dried leaves and roots yield aconite.
  • 原产于北欧的一种有毒草本植物,具有兜状蓝紫花;干燥的叶子和块根产生强心止痛剂。
    a poisonous herb native to northern Europe having hooded blue-purple flowers; the dried leaves and roots yield aconite.
  • 丘疹,小胞疱皮肤上的红小疱,常由痤疮、丘疹或小脓疱引起
    A small red swelling of the skin, usually caused by acne; a papule or pustule.
  • 弗朗西斯是个出的长跑选手。
    Fransis excels as a long-distance runner.
  • 她是个出的长跑运动员。
    She excels as a long - distance runner.
  • 旧机场跑道末端将予以保留,并加建一个国际游轮码头,作为新发展旅游重点?德角的特
    A new tourism node with an international cruise terminal will be created at Kai Tak Point, maintaining the tip of the former runway as a feature.
  • 我们马上进入了各自的角:金,紧张不安的样子,但是更激动且有点不好意思;我呢,理解金的气恼--是我天才般地把婴儿踢母腹说成是印第安食物惹的祸--但眼前的兴奋让我昏了头也就不在乎那么多了。
    We quickly assumed our roles:Kim, nervous, but mostly thrilled and embarrassed;me, acknowledging her chagrin -- I was the genius who'd blamed the baby's kicks on Indian food-- but too overwhelmed to care.
  • 侵袭玉米的一种常见的黑穗病,导致灰白的膨胀,破裂并暴露出黑的孢子块。
    a common smut attacking Indian corn causing grayish white swellings that rupture to expose a black spore mass.
  • 一种黑穗病菌,引起谷类和其他草类的黑穗病,主要对茎和叶造成影响,表现为植物组织内的一连串的孢子囊群,随后裂开,释放出黑的孢子块。
    a smut fungus causing a smut in cereals and other grasses that chiefly affects leaves and stems and is characterized chains of sori within the plant tissue that later rupture releasing black masses of spores.
  • 淤血血液从破损的血管中流入皮下组织,使皮肤呈现青紫
    The passage of blood from ruptured blood vessels into subcutaneous tissue, marked by a purple discoloration of the skin.
  • 当她看到一部车冲过来时,她吓得脸发青。
    When she saw a car rushing toward her, her face turned blue with fear.
  • 两种类似灯芯草的沼生植物的任意一种,具有小的黄花和草状叶;生长于北温带。
    either of two herbaceous rushlike bog plants having small yellow flowers and grasslike leaves; north temperate regions.
  • 一种高的无刺的灌木,花淡黄,小枝柔韧、类似灯心草、用于编织篓筐;原产于欧洲西南部和地中海地区;已移植到加拿大。
    tall thornless shrub having pale yellow flowers and flexible rushlike twigs used in basketry; of southwestern Europe and Mediterranean; naturalized in California.
  • 秋天的乡野处处呈现出一片灿烂的黄褐
    The whole countryside glowed with the russet tints of autumn.
  • 大型健壮的长毛黑瑞士狗,腿部有深褐或黄褐的斑点,脚和胸部有白斑;以前用于驮重物。
    large powerful long-haired black-coated Swiss dog with deep tan or russet markings on legs and white blaze and feet and chest marking; formerly used for draft.
  • 俄罗斯的一种肥沃的黑沃土。
    a rich black loam of Russia.
  • 源于俄罗斯的一种年代不长的无的酒。
    unaged colorless liquor originating in Russia.
  • 铁锈色的;赤褐色的
    Having the color of iron rust; reddish-brown.
  • 胸部和腹部呈铁锈红的大型美洲画眉。
    large American thrush having a rust-red breast and abdomen.
  • 捕食蝉的黑或铁锈红大黄蜂。
    large black or rust-colored wasp that preys on cicadas.
  • 像田园牧歌式的让人满意的乡下生活;舒适的具有田园风味的景;迷人的田园诗般场景;田园诗般的宁静。
    a country life of arcadian contentment; a pleasant bucolic scene; charming in its pastoral setting; rustic tranquility.
  • 如果再纵目从东向西,从小塔向纳勒塔远望,只见长长一带房舍,雕梁画栋,彩玻璃窗户,层层叠叠,突出在石路上方;还可以看见一派市民房舍的山墙,曲曲折折,望也望不到尽头,时常被一道街口所切断,也不时被一幢石墙大楼的正面或侧面所切割;大楼四平八稳,连同庭院和花园,厢房和主体,夹在那彼此紧挨着的狭窄民舍当中,犹如一个领主老爷夹在一大堆平民百姓中间。
    Then, if your view ran along the bank, from east to west, from the Tournelle to the Tour de Nesle, there was a long cordon of houses, with carved beams, stained-glass windows, each story projecting over that beneath it, an interminable zigzag of bourgeois gables,frequently interrupted by the mouth of a street, and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion,planted at its ease, with courts and gardens, wings and detached buildings, amid this populace of crowded and narrow houses, like a grand gentleman among a throng of rustics.
  • 北美洲乌鸫,其蓝黑的羽毛在秋天呈现铁锈红的边。
    North American blackbird whose bluish-black plumage is rusty-edged in the fall.
  • 北美洲砖红或铁锈红的蝙蝠,毛发的尖部为白
    North American brick or rusty red bat with hairs tipped with white.
  • 在岩石上生长的一种具有黄褐叶柄和披针形羽叶的北方温带蕨类。
    a common rock-inhabiting fern of northern temperate regions having rusty-brown stipes and lanceolate pinnate fronds.
  • 鲜橙的茶黄素使茶艳丽,而锈棕的茶红素使茶加深。
    The bright orange theaflavins give sparkle to tea and the rusty brown thearubigins depth to the color.
  • 广泛分布于美国南部至中美洲的地区;羽毛为铁锈黑,胸部和尾部是黑白
    widespread from southern United States to Central America; rusty black with black-and-white breast and tail.
  • 我看见一位面苍白的妇女,穿着已褪的寡妇丧服,一手牵着小孩,另一手提着从市场上买来的少许东西。
    I saw a wan woman in rusty widow's weed leading a child in one hand and carrying her frugal marketings in the other.
  • 路斯的脸立刻现出愉快之
    Ruth 's face brightened up at once.
  • 石蕊取自地衣的一种可溶于水的蓝粉末,可随酸性增大而变红,随碱度增大而变蓝
    A water-soluble blue powder derived from certain lichens that changes to red with increasing acidity and to blue with increasing basicity.