中英慣用例句:
  • 美國革命戰爭,在南卡萊羅納伯戰役中挫敗英國的美國士兵。
    soldier in the American Revolutionary War who defeated the British in the Battle of Cowpens, South Carolina (1736-1802).
  • 隨便、欠慮或者草率。
    casually thoughtless or inconsiderate.
  • 所以我們講“五十年”,不是隨隨便便、感情衝動而講的,是慮到中國的現實和發展的需要。
    When we gave the figure of 50 years, we were not speaking casually or on impulse but in consideration of the realities in China and of our need for development.
  • 從人為因素慮,工作壓力往往被認為是工作失誤的催化劑,而不是直接原因。
    In the human factors literature, workload is thought to be a catalyst for, rather than a direct cause of, error. That is, it is unlikely that workload alone will cause an error.
  • 我們必須註意有關計算機千年蟲可能帶來的災難性結果的警告,並且相應地優先慮尋找有效的解决辦法以確保順利過渡到新世紀。
    It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and , in turn , to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century.
  • 試中設有陷阱的題目
    A catchy question on an exam.
  • 相反,我們還是得遵循早已為時間所驗過的道德規範,有時候人們把這一規範叫做金科玉律。這條金科玉律被伊馬努埃爾·康德這位千年一見的最細心的道德傢描述成絶對信條:你想別人怎樣待你,你就怎樣待別人;
    Instead,we'll reach again for a time tested moral notion,one sometimes called the Golden Rule and which Immanuel Kant,the millennium's most meticulous moralist,gussied up into a categorical imperative: Do unto others as you would have them do unto you;
  • 我買這個店鋪時,沒有慮到所有這些問題。
    I did not cater for all these problems when I bought this shop.
  • 不再慮;消除司法慮。
    cease to consider; put out of judicial consideration.
  • 中國共産黨的八十年,是把馬剋思列寧主義同中國實踐相結合而不斷追求真理、開拓創新的八十年,是為民族解放、國傢富強和人民幸福而不斷艱苦奮鬥、發憤圖強的八十年,是為完成肩負的歷史使命而不斷經受驗、發展壯大的八十年。
    The 80 years of the Communist Party of China are 80 years of constant pursuit for truth and pioneering and creation by integrating Marxism-Leninism with China's practice ; they are 80 years of ceaseless and unremitting hard struggle for the liberation of the nation, the prosperity of the country and the happiness of the people ; and they are 80 years of withstanding endless tests and growing steadily in strength in the course of accomplishing the historical missions.
  • 現在一提就是中央集中過多下放太少,沒有慮該集中的必須集中的問題。
    At present, people often say that the central authorities centralize too much power and delegate too little to local authorities, and that they do not reflect on the issue of what should and must be centralized.
  • 一旦出現了特別激烈的家庭論戰——比如,一個女兒不顧第二天的學校試想去赴個約會——裏奇便會煞有介事地把大藥片放到餐桌中間,以緩和每個人剛被引發的頭痛。
    During particularly heated family discussions--for example, when one daughter wanted to go on a date despite school exams the next day-Rich would ceremoniously place the tablet in the middle of the table to soothe everyone’s incipient headache.
  • 這次試她肯定得好。
    She's certain to do well in the examination.
  • 他一定會通過考試。
    It is a moral certainty that he'll pass the examination.
  • 此外,也為231名救護人員開辦了18項復修及重新核的課程。
    It also ran 18 refresher and re-certification courses for 231ambulance personnel.
  • 證書持有者一個持有證書的人,尤指被查機構證明為專傢的醫生
    One who has received a diploma, especially a physician certified as a specialist by a board of examiners.
  • 這次試是一次真正的挑戰。
    This examination is a real challenge.
  • 這項工作不能真正驗他
    The job doesn't really challenge him.
  • 腦筋急轉彎一個驗智力的問題或難題
    A mentally challenging problem or puzzle.
  • 這個行動起了作用,無疑這種辦法將來還會再用。由於大學的生中女生占61%,在查拍爾希爾男女生人數上的差距不大可能很快縮小。
    The campaign worked, and it doubtless will be tried again in the future: With females accounting for 61 percent of the university's pool of applicants, the gender gap at Chapel Hill is unlikely to close soon.
  • 事物被慮到的特性。
    a characteristic to be considered.
  • 對人物塑造完全正確的感覺;她避免了使用大場景……情願依靠細微的姿態和恰如其分的對話——彼得·s·普林斯特。
    a dead-on feel for characterization; She avoids big scenes...preferring to rely on small gestures and dead-on dialogue- Peter S.Prescott.
  • 讓我們慮一下她面臨的指控以及這些指控在法律上的可信性。
    Let us consider the charges she face, and the legal plausibility of those charges.
  • 為您畫像從沒有慮收費的問題,這副畫像請作為禮物收下吧。
    I wouldn't dream of charging you a fee for doing your portrain; please accept it as a gift.
  • 一九九五年以慈善捐款成立的在囚人士教育信託基金,為有意進修的犯人提供經濟援助,資助他們購買參書、繳付學費或試費。
    A Prisoners' Education Trust Fund set up with charitable donations in1995 provides financial assistance to prisoners in educational pursuits, in the form of grants to cover course or examination fees, and expenses on reference books.
  • 查爾斯上周商業管理學。
    Charles was examined in business management.
  • 萊把查理二世描寫為無信義的狂熱者。
    Macaulay represents Charles II as a faithless fanatic.
  • 官必須把題表達清楚。
    An examiner must frame his question clearly.
  • 人設問題時必須表達清楚。
    An examiner must frame his questions clearly.
  • 《聯合國憲章》規定,辦事人員之雇用及其服務條件之决定,應以“求達效率、才幹、及忠誠之最高標準為首要慮”。
    The UN Charter says that the essential criteria for recruitment shall be "the highest standards of efficiency, competence and integrity".
  • 假如托比沒有花費這麽多時間追求女孩子的話,或許能夠通過期終試。
    If Toby didn't spend so much of his time chasing around after girls he might have some chance of getting through his finals.
  • 其中聲名卓著者,略舉數例,便有升陽微係統的創始人之一文諾·斯拉、雅虎的創始人楊致遠,以及新加坡的瀋望傅。
    They include such illustrious names as Vinod Khosla who co-founded Sun Microsystems, Jerry Yang of Yahoo fame and Singaporean Sim Wong Hoo, to name a few.