中英惯用例句:
  • 美国革命战争,在南卡莱罗纳伯战役中挫败英国的美国士兵。
    soldier in the American Revolutionary War who defeated the British in the Battle of Cowpens, South Carolina (1736-1802).
  • 随便、欠虑或者草率。
    casually thoughtless or inconsiderate.
  • 所以我们讲“五十年”,不是随随便便、感情冲动而讲的,是虑到中国的现实和发展的需要。
    When we gave the figure of 50 years, we were not speaking casually or on impulse but in consideration of the realities in China and of our need for development.
  • 从人为因素虑,工作压力往往被认为是工作失误的催化剂,而不是直接原因。
    In the human factors literature, workload is thought to be a catalyst for, rather than a direct cause of, error. That is, it is unlikely that workload alone will cause an error.
  • 我们必须注意有关计算机千年虫可能带来的灾难性结果的警告,并且相应地优先虑寻找有效的解决办法以确保顺利过渡到新世纪。
    It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and , in turn , to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century.
  • 试中设有陷阱的题目
    A catchy question on an exam.
  • 相反,我们还是得遵循早已为时间所验过的道德规范,有时候人们把这一规范叫做金科玉律。这条金科玉律被伊马努埃尔·康德这位千年一见的最细心的道德家描述成绝对信条:你想别人怎样待你,你就怎样待别人;
    Instead,we'll reach again for a time tested moral notion,one sometimes called the Golden Rule and which Immanuel Kant,the millennium's most meticulous moralist,gussied up into a categorical imperative: Do unto others as you would have them do unto you;
  • 我买这个店铺时,没有虑到所有这些问题。
    I did not cater for all these problems when I bought this shop.
  • 不再虑;消除司法虑。
    cease to consider; put out of judicial consideration.
  • 中国共产党的八十年,是把马克思列宁主义同中国实践相结合而不断追求真理、开拓创新的八十年,是为民族解放、国家富强和人民幸福而不断艰苦奋斗、发愤图强的八十年,是为完成肩负的历史使命而不断经受验、发展壮大的八十年。
    The 80 years of the Communist Party of China are 80 years of constant pursuit for truth and pioneering and creation by integrating Marxism-Leninism with China's practice ; they are 80 years of ceaseless and unremitting hard struggle for the liberation of the nation, the prosperity of the country and the happiness of the people ; and they are 80 years of withstanding endless tests and growing steadily in strength in the course of accomplishing the historical missions.
  • 现在一提就是中央集中过多下放太少,没有虑该集中的必须集中的问题。
    At present, people often say that the central authorities centralize too much power and delegate too little to local authorities, and that they do not reflect on the issue of what should and must be centralized.
  • 一旦出现了特别激烈的家庭论战——比如,一个女儿不顾第二天的学校试想去赴个约会——里奇便会煞有介事地把大药片放到餐桌中间,以缓和每个人刚被引发的头痛。
    During particularly heated family discussions--for example, when one daughter wanted to go on a date despite school exams the next day-Rich would ceremoniously place the tablet in the middle of the table to soothe everyone’s incipient headache.
  • 这次试她肯定得好。
    She's certain to do well in the examination.
  • 他一定会通过考试。
    It is a moral certainty that he'll pass the examination.
  • 此外,也为231名救护人员开办了18项复修及重新核的课程。
    It also ran 18 refresher and re-certification courses for 231ambulance personnel.
  • 证书持有者一个持有证书的人,尤指被查机构证明为专家的医生
    One who has received a diploma, especially a physician certified as a specialist by a board of examiners.
  • 这次试是一次真正的挑战。
    This examination is a real challenge.
  • 这项工作不能真正验他
    The job doesn't really challenge him.
  • 脑筋急转弯一个验智力的问题或难题
    A mentally challenging problem or puzzle.
  • 这个行动起了作用,无疑这种办法将来还会再用。由于大学的生中女生占61%,在查拍尔希尔男女生人数上的差距不大可能很快缩小。
    The campaign worked, and it doubtless will be tried again in the future: With females accounting for 61 percent of the university's pool of applicants, the gender gap at Chapel Hill is unlikely to close soon.
  • 事物被虑到的特性。
    a characteristic to be considered.
  • 对人物塑造完全正确的感觉;她避免了使用大场景……情愿依靠细微的姿态和恰如其分的对话——彼得·s·普林斯特。
    a dead-on feel for characterization; She avoids big scenes...preferring to rely on small gestures and dead-on dialogue- Peter S.Prescott.
  • 让我们虑一下她面临的指控以及这些指控在法律上的可信性。
    Let us consider the charges she face, and the legal plausibility of those charges.
  • 为您画像从没有虑收费的问题,这副画像请作为礼物收下吧。
    I wouldn't dream of charging you a fee for doing your portrain; please accept it as a gift.
  • 一九九五年以慈善捐款成立的在囚人士教育信讬基金,为有意进修的犯人提供经济援助,资助他们购买参书、缴付学费或试费。
    A Prisoners' Education Trust Fund set up with charitable donations in1995 provides financial assistance to prisoners in educational pursuits, in the form of grants to cover course or examination fees, and expenses on reference books.
  • 查尔斯上周商业管理学。
    Charles was examined in business management.
  • 莱把查理二世描写为无信义的狂热者。
    Macaulay represents Charles II as a faithless fanatic.
  • 官必须把题表达清楚。
    An examiner must frame his question clearly.
  • 人设问题时必须表达清楚。
    An examiner must frame his questions clearly.
  • 《联合国宪章》规定,办事人员之雇用及其服务条件之决定,应以“求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要虑”。
    The UN Charter says that the essential criteria for recruitment shall be "the highest standards of efficiency, competence and integrity".
  • 假如托比没有花费这么多时间追求女孩子的话,或许能够通过期终试。
    If Toby didn't spend so much of his time chasing around after girls he might have some chance of getting through his finals.
  • 其中声名卓著者,略举数例,便有升阳微系统的创始人之一文诺·斯拉、雅虎的创始人杨致远,以及新加坡的沈望傅。
    They include such illustrious names as Vinod Khosla who co-founded Sun Microsystems, Jerry Yang of Yahoo fame and Singaporean Sim Wong Hoo, to name a few.