Chinese English Sentence:
  • 据美国麻省弗莱明翰市的国际数据公司分析师sallycusack称,应用服务器的目“非常简单”,“使瘦客户机无处不在”。
    The goal of application servers "is very simple," says Sally Cusack, an analyst at International Data Corp. in Framingham, Mass.: "Thin clients everywhere."
  • meta集团的工业分析师mikekennedy认为,“如果最终目是建立商业应用,那么必须有一定义每个部件的公共基础框架。
    "If the ultimate goal is to build business applications, there has to be a common framework that defines the scope of each component," said Mike Kennedy, an industry analyst Meta Group Inc..
  • “1989年,迈克尔的公司正在从pc'slimited成长为戴尔计算机公司。”当时是一名记者,现在是技嘉信息集团分析员的patrickdryden回忆,“我采访了康柏的创始人之一rodcanion有关增长计划和目的情况;
    "In 1989, Michael's company was growing from PC's Limited to Dell Computer," recalls Patrick Dryden, who was then a reporter and is now an analyst for the Giga Information Group. "I interviewed Rod Canion, one of the Compaq founders, about growth plans and targets;
  • 药物及毒理科年中处理大量的个案,包括:化验从藏毒、运毒及制毒案件里所搜获的物证和分析非法藏有受管制的药物制剂;进行毒理化验,帮助调查致死的原因是否因为死者曾服食有毒物质;鉴定怀疑酒后驾驶的司机血液内的酒精含量,有否超出法定的准。
    One group, which covers controlled drugs and toxicology, deals with a high volume of cases including illicit drugs analysis in cases of possession, trafficking and manufacturing, possession of controlled pharmaceutical preparations, analytical toxicology in certain death enquiries and blood alcohol determination in suspected drink-driving offences.
  • 分解本;分析句子;分解一种化学混合物。
    analyze a specimen; analyze a sentence; analyze a chemical compound.
  • 我们必须在实验室分析本。
    In the laboratory we were required to analyze specimens.
  • 签和goto使我们难于对程序作静态分析。这是由于它们在程序的执行流程中引入了许多“怪圈”。
    Labels and gotos make programs difficult to analyze statically, since it introduces cycles in the program execution graph.
  • 提纲书面材料或演讲的概括,通常以题和副题出现
    A summary of a written work or speech, usually analyzed in headings and subheadings.
  • 奴佛卡因商业记,用于普鲁卡因的麻醉准备
    A trademark used for an anesthetic preparation of procaine.
  • 一种无色、易挥发、易燃烧的液体,从石油中提取,用作麻醉剂和溶剂或用作辛烷分级的准。
    a colorless volatile highly flammable liquid obtained from petroleum and used as an anesthetic or a solvent or in determining octane ratings.
  • 从中取得对新品种的描述的原来本。
    the original specimen from which the description of anew species is made.
  • 在治疗心绞痛中用来作为冠状心血管的炸药的商
    trade names for nitroglycerin used as a coronary vasodilator in the treatment of angina pectoris.
  • 用来治疗高血压、心绞痛和心力衰竭的钙类药物(商是cardizem)。
    a calcium blocker (trade name Cardizem) used in treating hypertension or angina of heart failure.
  • 一种用来治疗高血压和咽绞痛的受体阻滞药(商是tenormin);有副作用(低压和心肌梗塞)。
    an oral beta blocker (trade name Tenormin) used in treating hypertension and angina; has adverse side effects (depression and exacerbation of congestive heart failure etc.).
  • 一种阻止肾形矿脉里导致血管舒张的血管紧缩素的形成的药物(商是capoten);用于治疗高血压和心脏充血。
    a drug (trade name Capoten) that blocks the formation of angiotensin in the kidneys resulting in vasodilation; used in the treatment of hypertension and congestive heart failure.
  • 那就换个打法:这名战士伸直了手臂,手稍稍向下弯曲,然后轻声说:“向目射击。”
    The squad member extends his arm, hand angled slightly downward, and whispers, “ Fire on target.”
  • 旋度一种坐系的转变,新的坐轴从原位置位移的一定角度而原点保持不变
    A transformation of a coordinate system in which the new axes have a specified angular displacement from their original position while the origin remains fixed.
  • (xv)任何单证附件或其他证据,包括申诉书依据的适用于争议域名及任何商或服务志的注册的政策的副本,连同这些证据的索引一览表。
    (xv) Annex any documentary or other evidence, including a copy of the Policy applicable to the domain name(s) in dispute and any trademark or service mark registration upon which the complaint relies, together with a schedule indexing such evidence.
  • 加疑问号或注存疑符号的
    To mark or annotate with an obelus.
  • 一条评注或注释的题。
    the head of an annotation or gloss.
  • 您知道,本公司打算招订购两艘油轮。
    You know, our firm is going to announce tender for the order of two tanker.
  • 我们即将发出招通知。
    We are to make an announcement about tender.
  • (商)一种商业的抗酸计;溶于水会产生泡沫。
    (trademark) a commercial antacid; tablets dissolve in water to give an effervescent solution.
  • 在最新地图上,就连南极洲的轮廓也已用实线明。
    Even the outline of the Antarctic continent is shown in a solid line on the latest maps.
  • 从时间或世系的角度记项的一种方式。没有前代的项可视为第一代或第n代,以后派生出来的称为n-1,n-2代等。
    A means of referencing items with respect to time and ancestry such that an item without antecedents is designated as the first or n-th generation, and subsequent derivations are designated as n-1, n-2, etc.
  • 薮羚一种非洲羚羊(南非林羚丛莽鹿属),生有带白色记的红棕色皮毛和旋形的角
    An African antelope(Tragelaphus scriptus) having a reddish-brown coat with white markings and twisted horns.
  • 南非白面大羚羊南非一种羚羊(南非白脸大羚羊),有弯曲的角,脸部有大的白色
    A South African antelope(Damaliscus albifrons) having curved horns and a large white mark on its face.
  • (一)国际奥林匹克委员会的奥林匹克五环图案志、奥林匹克旗、奥林匹克格言、奥林匹克徽记、奥林匹克会歌;
    The Five Olympic Rings of the International Olympic Committee (hereinafter referred to as the IOC), Flag, Motto, Emblem, and Anthem of the Olympic Games;
  • (五)第29届奥林匹克运动会组织委员会的名称、徽记,第29届奥林匹克运动会的吉祥物、会歌、口号,"北京2008"、第29届奥林匹克运动会及其简称等志;
    The name and emblem of the Organizing Committee of Games of the XXIX Olympiad; the mascots, anthem and slogans of the XXIX Olympic Games; the 'Beijing2008', the XXIX Olympic Games and their abbreviations;
  • 人类学家给那些记录当地人信息的句子音。
    The anthropologist transcribed the sentences of the native informant.
  • 用来治疗心室膨胀、心律不齐的抗心律不齐的药物(商是麦可息提)。
    an antiarrhythmic drug (trade name Mexitil) used to treat ventricular arrhythmias.
  • 一种通常用来控制心脏节律问题的抗心律药物(商是cordarone),只有代理商效率低时这种药物会有潜在的副作用。
    an antiarrhythmic drug (trade name Cordarone) that has potentially fatal side effects and is used to control serious heart rhythm problems only when safer agents have been ineffective.