中英惯用例句:
  • 但是万一发生短重或质量不合格么办?
    But what in case there is shortweight or disqualification?
  • 如果货物运达时发现短重或质量不合格么办?
    What shall we do if the goods are found shortweight or disqualify on arrival?
  • 如果货物运达时发现短重或质量不合格么办?
    What shall we do if the goods is found shortweight or disqualify on arrival?
  • 我不明白您么能区分这两者。
    I don't see how you can distinguish between the two.
  • 当善良老实的谢莲凤得知凯特-布莱维特等人将她当时的介绍编成了样的故事时,她气愤地说:“他们胡说八道!”
    When the kind-hearted and honest Xie was told how Blewett, et al distorted her story, she said furiously, ``They are talking rubbish!''
  • 我们样减轻她丧子的痛苦呢?
    What can we do to distract her mind from the sorrow caused by her child 's death?
  • 她悲痛得精神恍惚, 麽安慰也没用.
    She was distracted with grief and refused to be solaced.
  • 她悲痛得精神恍惚,麽安慰也没用
    She be distracted with grief and refuse to be solace
  • 她悲痛得精神恍惚,麽安慰也没用.
    She was distracted with grief and refused to is solaced.
  • 当布朗听说他即将离开军队时,他深感痛苦,他不能想像没有朋友和战友样生活。
    When Brown was told that he was being invalided out of the army, he was very distressed: he could not imagine life without friends and comrades.
  • 么啦?抽烟也不影响开车。
    Why? Smoking won't disturb driving.
  • 运动员样才能做到漂亮地入水?
    How does a diver achieve a perfectly clean entry?
  • 我们样才能使他不再想到她可悲的损失?
    How can we divert her thoughts from her sad loss?
  • 我们怎样分工?
    How shall we divide up the labour in the work?
  • 不管么争吵也不能使他们分开。
    No quarrels can divide them.
  • 我们怎么分工呢?
    How should we divide our work?
  • 不知道是么回事,我突然感到头晕目眩。
    I don't know what came over me, but I felt dizzy all of a sudden.
  • 我不知道么做才好。
    I don't know what to do.
  • 该怎么办呢?
    What do I do?
  • 我该怎样转车呢?
    How do I do that?
  • 现在该怎么办呢?
    What do I do now?
  • 现在,蜜蜂会样呢?
    Now what do the bees do?
  • 您打算怎么办?
    What do you intend to do?
  • 你今天上午怎么样?
    How do you do this morning?
  • 戈登的口头禅是“博士,么了?”
    Gorden's catch phrase is What's up, Doc?
  • “大夫,蒂尼么了?”他粗声粗气地问。
    "What's wrong with Tiny, Doc?" He asked in a gruff voice.
  • 劳驾,请问到码头么走?
    Excuse me. Can you tell me how to get to the dock?
  • 如果他想偷偷地进入白金汉宫,他又样躲过那警察呢?
    If he wanted to get into Buckingham Palace on the dodge, how would he slip by the policeman?
  • (由于你在冬天也许会想起来玩这种游戏,所以我占这里告诉你渡渡鸟是么做的。)
    (And, as you might like to try the thing yourself, some winter day, I will tell you how the Dodo managed it.)
  • 麽做那件事都没有关系。
    It makes no odds how she doest.
  • 这狗怎么样?
    How is the dog?
  • 只要把它完成了,你么做我并不计较。
    I'm not particular how you do it as long as it gets done.