中英惯用例句:
  • 这一策略除了使得国民党内外省精英被孤立、排挤,以致选择出走,一再削了国民党的力量,也使得许多黑道人物得以“漂白”(从政),形成为人诟病的“黑金政治”。
    These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party.Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics.
  • 这一策略除了使得国民党内外省精英被孤立、排挤,以致选择出走,一再削了国民党的力量,也使得许多黑道人物得以“漂白”(从政),形成为人诟病的“黑金政治”。
    These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party. Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics.
  • 翻了几页关于“blackjade”小姐的事迹之后,我实在读不下去,不得不把译本放下。像“blackjade”这样的名字,岂能与羞花闭月的孱女子相提并论!
    I had to put the book down after reading a few pages about the adventures of Miss Black Jade because I simply could not associate a beautiful maiden of the most delicate disposition with a name like Black Jade.
  • 蜂皇浆对治疗神经衰很有效。
    Royal jelly is effective in treating nervous exhaustion.
  • 母亲反对说,吉米身体虚,不可承担那份工作
    Mother objected that Jimmy was too weak to take up the job
  • 肉强食的)丛林法则
    The law of the jungle.
  • 几星期的艰苦工作减了他的热情。
    A few weeks' hard work should damp down his keenness.
  • 最终43岁的肯尼迪以微多数,击败尼克松,成为美国最年轻也是第一位罗马天主教总统。
    Kennedy, 43, became the youngest person and the first Roman Catholic elected to the presidency with his narrow victory over Nixon.
  • 这老太太看上去很虚
    The old lady looks very fragile.
  • 需要深切护理和康复服务的严重智人士,可在设有200张病床的屯门医院,300张病床的明爱医院,以及300张病床的小榄医院接受治疗。
    Severely mentally handicapped persons requiring intensive nursing care and rehabilitation services are cared for at Tuen Mun Hospital (200 beds), Caritas Medical Centre (300 beds) and Siu Lam Hospital (300 beds).
  • 这一时期地主的势力削了.
    The power of the landowners waned during this period.
  • 以虚、苍白或者疲倦的方式。
    in a weak or pale or languid manner.
  • 从北到南,从拉普兰到奥斯陆和卑尔根,挪威人用时间向我们证明了:人类作为自然大家庭中最高级但也是最脆的一分子,能够与其他成员融洽地生活在一起。
    From north to south, from Lapland to Oslo and Bergen, Norwegian people has convinced us, with time, that human beings, as the most advanced yet most vulnerable in the grand family of nature, can live in harmony with all its other members.
  • 医生:最近你是不是感到虚
    Have you been weak lately?
  • 气辉大气层上部位于低纬或中纬的相对稳定的微光化冷光
    A low- or middle-latitude, more or less steady, faint photochemical luminescence in the upper atmosphere.
  • 领导上的软涣散状态仍然存在;
    In some places leadership remained weak and lax.
  • 前两年我们曾指出各级领导上存在着软涣散的状况,对严重刑事犯罪分子下不了手也是一种表现。
    Two years ago I pointed out that many leaders at various levels were weak and lax, as was shown by their tender-heartedness in dealing with persons guilty of grave criminal offences.
  • 这具体表现在对人民群众的文化宣传工作的薄,以及连队救亡室工作和文化娱乐活动的死气沉沉。
    All this is manifested in the lack of cultural and propaganda work among the masses and the lax work, as well as dull cultural and recreational activities, of the national salvation associations at the level of company.
  • 由此应当得出教训,必须坚决克服领导上的软涣散状态。
    They should draw a lesson from this reaction on the people's part and resolutely overcome their weakness and laxity.
  • 但是,应当明确指出,当前思想战线首先要着重解决的问题,是纠正右的、软涣散的倾向。
    But it should be clearly understood that the primary problem on the ideological front is to overcome the Right tendency to weakness and laxity.
  • 但是当前的主要问题不在于有这些现象,而在于我们对待这些现象处置无力,存在着涣散软的状态。
    At present, the main problem is not so much the existence of this phenomenon as the fact that we are too soft in handling it. There is laxity and weakness.
  • 只要我们党真正加强马克思主义的领导,坚决克服软涣散的状态和自由主义态度,认真开展积极的思想斗争,思想战线的上述种种问题都可以解决,也不难解决。
    Provided we make real efforts to reinforce Marxist leadership, to overcome weakness, laxity and the laissez-faire attitude and to wage active ideological struggle, all these problems can be readily solved.
  • 但是,当前更需要注意的问题,我认为是存在着涣散软的状态,对错误倾向不敢批评,而一批评有人就说是打棍子。
    However, a more important problem at present, I think, is laxity and weakness and a fear of criticizing wrong trends. As soon as you criticize something, you are accused of brandishing a big stick.
  • 前年党中央召开了思想战线问题的座谈会,批评了某些资产阶级自由化倾向和领导上的软涣散现象,那个会收到了一些效果,但没有完全解决问题。
    The year before last the Central Committee convened a forum on problems in the ideological field, at which certain tendencies towards bourgeois liberalization and towards weakness and laxity in leadership were criticized. Some results were achieved after that forum, but not all the problems were solved.
  • 他那瘦的胸脯是儿时患病的后遗症。
    His weak chest was a legacy of a childhood illness.
  • 他那瘦的胸脯是儿时患病的後遗症
    His weak chest is a legacy of a childhood illness
  • 必须着重指出,我们虽然不允许抛弃合法与公开的一面,甚至有一点公开合法的可能都要尽量利用,但是我们的目的,却是发展非法与秘密的一面,这才合乎我们积蓄革命力量、削敌人力量的要求,忽视了这一点,就会陷入合法主义的错误。
    It must be emphasized that while we allow no abandoning of the legal struggle and overt work and advocate the best use of any slight opportunities available for carrying out the legal struggle and overt work, our aim is to further the illegal struggle and undertake covert work, in order to build up our revolutionary strength and weaken the enemy. Failure to recognize this point will lead to the error of legalism.
  • 在渡江前,蒋介石集团以为我们给他们宽大是表示人民的软,以为长江天险不可突破,他们就押这个宝。
    Before we crossed the river, the Chiang Kai-shek clique mistook the leniency we extended them for weakness on the part of the people, and believed that the river, a natural barrier, could not be breached, staking their lot on it.
  • 这是一项非常正确的决策,它的实施将有利于减亚洲金融危机的对我国经济的影响,有利于我国经济结构的调整和长远发展。
    This is a very correct decision, the implementation of which will contribute to the lessening of negative impact imposed on China's economy by the Asian financial crisis, and to the adjustment of China's economic structure and its long-term development.
  • 他虚得连手都抬不起来。
    He was too weak even to lift his hand.
  • 余均非蒋嫡系,较
    In addition, there were other, weaker forces that were likewise not Chiang's own troops.
  • 的无线电信号;薄的连接。
    a weak radio signal; a weak link.