Chinese English Sentence:
  • 新泽西代表团投票选出约翰。
    The New Jersey delegation plumped for John.
  • 至少有两所立少年犯教养所尝试过将关押在他们所内的某此少年犯安排到愿意收留照顾他的家庭里。
    At least two of the state training schools for delinquent boys have tried using foster homes for the placement of certain children committed to them.
  • 埃及首都和非洲最大的城市;尼罗河三角南部的一个主要港口;曾是法老的家乡。
    the capital of Egypt and the largest city in Africa; a major port just S of the Nile Delta; formerly the home of the Pharaohs.
  • 广中国南部一城市,位于中国南海沿岸一三角洲上。为广东省省会。人口2,570,000
    A city of southern China on a delta near the South China Sea. It is the capital of Guangdong province. Population,2, 570, 000.
  • 中国东南部一城市,靠近闽江三角洲。从10世纪起成为福建的省会。人口754,500
    A city of southeast China on the Min River delta. Fuzhou has been the capital of Fujian province since the tenth century. Population,754, 500.
  • 节目终止后,两人又前往田纳西的纳什维尔,师从同一名声乐教师,并在各自发展独唱事业的同时学习舞蹈。
    Following the program's demise,the two headed for Nashville,Tenn.,where they shared a vocal coach and took dance lessons while working on respective solo projects.
  • 主席认出那位年轻的民主党人并回答说:“来自纽约的众议员。”
    The presiding officer recognized the young Democrat and responded:"The gentleman from New York."
  • 主席认出那位年轻的民主党人并回答说:“来自纽约的众议员。”
    The presiding officer recognized the young Democrat and responded: "The gentleman from New York."
  • 紧随民主党的普罗克斯迈尔退休之后,共和党的参议员英格莱特——仅有的两位女性参议员候选人之一——即与对手政坛新人百万富商科尔展开竞选。
    In the wake of Democrat William Proxmire's, GOP state Sen. Susan Engeleiter, one of the only two women Senate candidates, is running against millionaire businessman Herbert Kohl, a political newcomer.
  • 克林顿在哥伦布市俄亥俄立大学进行挑战,并要比总统更进一步。“我们就从这个礼拜日开始,”这位民主党人[克林顿]宣称。“我已经准备好。来吧。”
    At Ohio State University in Columbus, Clinton picked the challenge and tried to go the president one better. "We ought to start this Sunday," the Democrat proclaimed. "I'm ready. Let's do it."
  • 共和党总统候选人周二积极准备入主白宫的一切事宜﹔然而民主党总统候选人戈尔仍准备继续上诉争夺他在佛的选票。
    Republican George W. Bush forged ahead on Tuesday with plans to move into the White House as Democrat Al Gore tried to shore up ebbing support for his battle to contest the U.S. presidential vote in Florida.
  • 皇后区民主党[市议员]瓦隆在记者会上说,“市长的税收提案一看就觉得糟蹋透,可是政府所规定的增税等于给纽约市房主难以招架的致命一击。”
    "The Mayor's tax proposal was bad enough on its face, but the coming state-mandated increase adds up to a one-two punch that would stagger city homeowners," Mr. Vallone, a Queens Democrat, said in a City Hall news conference.
  • 据康涅狄格的一所大学的上月进行的调查显示,42%的民主党拥护者希望她能参加2004年的总统选举,仅次于该党的乔·利伯曼。
    A survey by Quinnipiac University in Connecticut last month showed 42 per cent of Democrat voters favouring Senator Clinton were she to enter the fray in the 2004 election. That put her way ahead of the second favourite, Senator Joe Lieberman, with 15 per cent.
  • 选出三名民主党和七名共和党人士为议员。
    The State was represented by three Democrats and seven Republicans.
  • 不少号称“左”倾的人们,平日痛骂国民党,在西安事变中主张杀蒋和“打出潼关去”⑺,及至和平刚刚实现又发现苏审判等事,就用惊诧的口气发问道:“为什么蒋介石又这样干?”
    Quite a number of reputedly "Left" people, who often bitterly denounce the Kuomintang and who during the Sian Incident advocated putting Chiang to death and "fighting our way out through Tungkuan",[7] are now astonished when events like the Soochow trial occur immediately after peace is attained, and ask, "Why does Chiang Kai-shek still do such things?"
  • 奥罗拉位于科罗拉多中北部一城市,是丹佛的一个居住郊区。人口222,103
    A city of north-central Colorado, a residential suburb of Denver. Population,222, 103.
  • 玻尔得美国科罗拉多中南部一城市,位于丹佛市西北部。是落基山脉的一个主要旅游胜地和科罗拉多大学(1877年创立)的所在地。人口83,312
    A city of north-central Colorado northwest of Denver. It is a major Rocky Mountains resort and the seat of the University of Colorado(opened1877). Population,83, 312.
  • 格里利美国科罗拉多中北部一城市,位于丹佛东北偏北。1870年始建时为一个合作农场和斋戒场所,并以其保护人赫拉斯·格里利命名。人口60,536
    A city of north-central Colorado north-northeast of Denver. It was founded in1870 as a cooperative farm and temperance center and named for its patron, Horace Greeley. Population,60, 536.
  •  第二年,我的丈夫、女儿和我从丹佛搬到圣路易去,我们在伊利诺的石瀑布市我爸妈家停车,搬一些家具。
    The next year, my husband, daughter and I moved from Denver to St. Louis and we stopped at Mom and Dad's house in Rock Falls, Illinois, to pick up some furniture.
  • 科罗拉多泉城科罗拉多中部一城市,位于丹佛南部派克斯峰山脚下,为美国空军学院(建于1958年)所在地,是一旅游胜地。人口281,140
    A city of central Colorado at the foot of Pikes Peak south of Denver. It is a popular tourist center near the site of the U.S. Air Force Academy(established here in1958). Population,281, 140.
  • 1967年冬天,我和妻子从城市搬到离丹佛东南25英里远的科罗拉多的帕克,打算趁我在一家目录商店当管理人之机饲养一些良种马,以便维持收支相抵的生活。
    In the winter of 1967, my wife and I moved from the city to Parker, Colo. , 25miles southeast of Denver. We were going to breed and raise Thoroughbred horses, while I worked as a supervisor in a catalogue house to help make ends meet.
  • 哥伦布美国印地安那中南部城市,位于印地安纳波利斯的东南偏南,内战时是北方联军的供应点。人口31,802
    A city of south-central Indiana south-southeast of Indianapolis. It was a supply depot for Union troops during the Civil War. Population,31, 802.
  • 任何一,没有它的同意,不得被剥夺它在参议院中的平等投票权。
    and that no State, without its Consent, shall be deprived of its equal Suffrage in the Senate.
  • 一个被推举为美国某长代理的长。
    an elected official serving as deputy to the governor of a state of the US.
  • 肯塔基的最大城市;位于肯塔基的中北部俄亥俄河的河岸上;肯塔基赛马场所在地。
    the largest city in Kentucky; located in north central Kentucky on the Ohio river; site of the Kentucky Derby.
  • 道奇堡美国衣阿华中部城市,位于得梅因西北偏北的得梅因河附近。兴建于19世纪40年代。人口25,894
    A city of central Iowa on the Des Moines River north-northwest of Des Moines. It was settled in the1840's. Population,25, 894.
  • 牛顿美国爱荷华中南部城市,位于得梅因的东北偏东。是一个工业中心。人口15,292
    A city of south-central Iowa east-northeast of Des Moines. It is an industrial center. Population,15, 292.
  • 马歇尔敦美国爱荷华中部城市,位于得梅因市的东北部。是一个交通和贸易中心。人口25,178
    A city of central Iowa northeast of Des Moines. It is a transportation and trade center. Population,25, 178.
  • 埃姆斯美国衣阿华中部城市,位于德斯美因斯北部。衣阿华立科技大学(建于1858年)位于此,人口47,198
    A city of central Iowa north of Des Moines. Iowa State University of Science and Technology(founded1858) is here. Population,47, 198.
  • 梅森城美国爱荷华中部偏北的城市,位于得梅因的东北偏北。是贸易和工业中心,是农业区。人口29,040
    A city of north-central Iowa north-northeast of Des Moines. It is a trade and industrial center in an agricultural region. Population,29, 040.
  • 奥塔姆瓦美国衣阿华南部城市,位于得梅因东南。是农业及煤矿产区的商业中心。人口24,488
    A city of southeast Iowa southeast of Des Moines. It is a commercial center in a farming and coal-mining area. Population,24, 488.
  • 后来,大约是在1840年到1850年间,她的直系后代哈丽亚特·埃莉诺·费伊和新泽西罗切斯特镇的詹姆士·布什结婚。而他正是现任美国总统布什的高祖父。
    Later around1840s to1850s,her direct descendant Harriet Eleanor Fay married James Bush,of Rochester,New Jersey,who happens to be the great-great-grandfather of the now U.S. President Bush.