容中英慣用例句:
| - 他很容易走丟;她很健忘。
he is apt to lose; she is liable to forget. - 穿這種鞋容易在濕地上滑倒。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground. - 他總是容易給討論帶來爭吵,而非解决辦法。
He is more apt to contribute heat than light to a discussion. - 一位好詩人是口頭的藝術傢;一位衹是有聲音而無內容的口頭作傢;口頭表達能力。
a good poet is a verbal artist; a merely verbal writer who sacrifices content to sound; verbal aptitude. - 海洋公園的旅遊點很多,計有吊車、多個世界級的展覽館,包括海洋館、海濤館、鯊魚館、雀鳥天堂和蝴蝶屋;還有可容納3500名觀衆欣賞海洋哺乳動物表演的海洋劇場,以及緊張刺激的過山車。
The park's attractions include a cable car system, various world-class features such as the Atoll Reef, Wave Cove, Shark Aquarium, Bird Paradise, the Butterfly House, and the 3500-seat Ocean Theatre for marine mammal shows, and an exciting array of thrill rides. - 土地面積廣大,但是耕地很少。耕地少,人口多特別是農民多,這種情況不是很容易改變的。
Despite China's vast territory, the amount of arable land is limited, and neither this fact nor the fact that we have a large, mostly peasant population can be easily changed. - 我對這些書的內容都一無所知,所以衹是隨便選幾本。
I didn't know anything about any of the books so my choice was quite arbitrary. - 對高弧的球很容易的回擊。
an easy return of a tennis ball in a high arc. - 儘管失敗和挫折等待着人們,一次次地奪走青春的容顔,但卻給人生的前景增添了一份尊嚴,這是任何順利的成功都不能做到的。--梭羅
The failures and reverses which await men- and one after another sadden the brow of youth- add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do.-- Henry David Thoreau - 儘管失敗和挫折等待着人們,一次次地奪走青春的容顔,但卻給人生的前景增添了一份尊嚴,這是任何順利的成功都不能做到的。--梭羅
The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. -- Henry David Thoreau - 一種古老的飲用容器。
an archaic drinking vessel. - 中國少數民族傳統體育運動源於廣大少數民族群衆的生活,內容豐富,形式多樣,歷史悠久,特點鮮明,不僅具有高度的技巧,而且常常伴有歌舞、音樂,如賽馬、射箭、馬上遊戲“叼羊”、摔跤、蕩鞦韆、跳板、賽竜舟、登山等等。
The traditional sports of ethnic minorities originate from the daily life of the people and are rich in content and form, and have distinct characteristics and a long history. They call for skill of a high order, and most of them are accompanied with music, or singing and dancing. They include horse racing, archery, sheep-chasing on horseback, wrestling, swinging, springboard jumping, dragon-boat racing and mountaineering. - 這裏有一個睏難問題,容易發生爭論。
There is a difficult problem here on which controversy may easily arise. - 我們不能容忍動亂。以後遇到動亂的事,我們還要戒嚴。
We cannot tolerate turmoil, and whenever it arises in future we shall impose martial law. - 容剋普魯士貴族地主中的成員,先前與政治上的極端保守主義和軍國主義聯繫在一起的階級。
A member of the Prussian landed aristocracy, a class formerly associated with political reaction and militarism. - 貴族家庭;貴族化的波士頓市民;主張貴族統治的政府;貴族家庭;貴族血統;世襲的貴族統治;高貴的血統;南美洲的貴族地主;貴族化的舉止;貴族化的容貌;貴族化的品位。
an aristocratic family; aristocratic Bostonians; aristocratic government; a blue family; blue blood; the blue-blooded aristocracy; of gentle blood; patrician landholders of the American South; aristocratic bearing; aristocratic features; patrician tastes. - 命題的本質,內容亞裏斯多德學派和學術派用法,他們認為物質自身是無顯著特點的、無形的,但作為變化和發展的主體有其形式並成為實質和體驗
In Aristotelian and Scholastic use, that which is in itself undifferentiated and formless and which, as the subject of change and development, receives form and becomes substance and experience. - 這個問題用算術方法解决很容易。
this problem is arithmetically easy. - 言出如射箭,射出容易返回難。
Word like arrows, which is easily shoot out, but hardly get in again. - 亞瑟是個好外野手,卻有一隻容易酸痛的手臂。
Arthur is a good fielder but he's got a glassarm. - (三)某些作品缺乏豐滿的現實內容和生動的藝術性,缺乏強烈的政治性,有的甚至與政治原則還有抵觸之處,起了不好的作用。
3) Some of our works lack real content, vivid artistry and a sharp sense of politics. Some even contravene our political principles, playing an undesirable role. - 他們的解釋不能令人信服,多處空洞無力對其主要內容現正仔細研究。
Their explanation unconvincing also sound vacant at place now ascertain core - 如果真理最後被證明是在少數方面,那末,保護少數的這種權利,也可以使黨更容易地認識真理。
If, however, truth eventually turns out to be on the side of the minority, then protection of the right of the minority will help the Party ascertain the truth more easily. - 要給基督教禁欲主義塗上一層社會主義的色彩,是再容易不過了。
Nothing is easier than to give Christian asceticism a Socialist tinge. - 骨灰收藏所,骨灰甕收容已被焚化屍體灰燼的地方
A place for keeping the ashes of a cremated body. - 在她的儀容和秋波裏面
in her aspect and her eyes - 對本件報告,請務必嚴守秘密。同時事先聲明,不要增加對本公司的睏擾;對文中內容,我們毫不負責。
This information is give in strict confidence , and entirely without prejudice on the assumption of responsibility by us. - 傲慢的人;對於像這樣的問題,讓我作决定很有些僭越;公爵夫人不會容忍傲慢的僕人。
an assumptive person; on a subject like this it would be too assuming for me to decide; the duchess would not put up with presumptuous servants. - 稍微不留意,孩子便有可能誤入歧途,做出一些為社會所不容的事。
It is easy, for example, for a teenager to be led astray by bad company and misbehave. - 因為吉姆是個天文學家,所以很容易的計算出日蝕。
Jim calculates a solar eclipse easily because he is an astronomer. - 這時,如果另一種病毒或細菌也侵入體內,這第二位入侵者會更容易使身體的其他係統受到損害。
" If another virus or bacteria enters the body at the same time as the white blood cells are busy fighting off one invader,the second attacker has a better chance of injuring the rest of the body's systems. - 人口數量的激增不容忽視。
a jump in attendance.
|
|
|