刚zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā yóu chū dà yuē 1 00 mǎ shí, cǎi zháoshuǐ tíng liǎo xià lái, fā xiàn gāng cái yī zhí zài tā shēn biān de nǚ hái bù jiàn liǎo。
When he had swum about 100 yards out he paused, treading water, and saw that the girl who had been beside him was nowhere to be found.- lǎo bǎn zǒng shì sì hū hěn rén cí hé fù yòu tóng qíng xīn, dàn shí jì shàng tā shì wài róu nèi gāng 。
The boss always appears kind and sympathetic but in fact rules with an iron fist in a velvet glove.- yě yòu hěn duō rén duì wǒ shuō, wǒ men hái yòu gèng duō duǎn qī 'ér zhòng yào de gōng zuò yào zuò。 bù guò, zhèng rú zhāng jiào shòu gāng cái suǒ jiǎng, wǒ men yào kè fú duǎn qī de jīng jì kùn nán, wǒ kě yǐ xiàng nǐ men bǎo zhèng, wǒ men huì jié lì qù kè fú zhè xiē kùn nán, wǒ men huì yòng xīn qù yìng fù, wǒ men huì shèn mì dì jiě jué zhè xiē wèn tí, dàn tóng shí yě yào bǎ zhěng gè shè huì de zhù yì lì fàng zài wǒ men rì hòu de cháng qī fā zhǎn shàng。
Many have said to me there are far more important short-term tasks to tackle but as Professor Chang just said, while we tackle the short-term economic difficulties and I want to assure you, we are tackling them as hard as we can, as calculated as we can, as thoughtful as we can, we got to focus the whole community on our long-term future.- gāng máo, chù xū, zuǐ xū jué dà duō shù bǔ rǔ dòng wù de cháng zài zuǐ fù jìn huò tóu bù qí tā wèi zhì de cháng 'ér yìng de chù jué yìng zī huò máo fā
One of the long stiff tactile bristles or hairs that grow near the mouth and elsewhere on the head of most mammals; a vibrissa. - zài zhè fāng miàn, yán gé shuō lái wǒ men gāng gāng kāi bù zǒu, xū yào sī kǎo de wèn tí hé xū yào cǎi qǔ de cuò shī hái hěn duō, bì xū rèn zhēn qù zuò。
Strictly speaking, we are only taking our first steps in this regard. There are many problems to be studied and many measures to be taken, but we must act carefully.- wǒ xiǎng qǐng nǐ bǎ wǒ jiè shào gěi gāng cái nǐ hé tā shuō huà de nà gū niàn !
I'd like an intro to that girl you were talking to!- zhè sōu lún chuán gāng cóng tǎn sāng ní yà dào dá zhè lǐ。
The ship has just arrived from Tanzania.- lā jǐn de huò gāng yìng de; shēn cháng de、 bēng jǐn de。
taut or rigid; stretched tight.- bù jǐn de huò bù gāng yìng de; méi yòu shēn cháng huò lā jǐn de。
not taut or rigid; not stretched or held tight.- yuē 130 míng tài dí xiǎo xióng zhuān mài diàn de diàn zhù hé tài dí xiǎo xióng mí cān jiā liǎo zhè cì zhǎn xiāo huì, zhè xiē tài dí xiǎo xióng mí men hái zhì zuò liǎo zì jǐ de tài dí xiǎo xióng。 zhǎn xiāo huì shàng, gè shì tài dí xióng lín láng mǎn mù, cóng zuì chū gāng gāng dàn shēng shí de chǎn pǐn, dào xīn jìn shè jì de yàng shì, yīngyǒu jìn yòu。
About 130 owners of teddy bear shops and devotees of making their own versions of the furry toy will gather to sell bears of various styles, old and new.- shī wǎ xīn gé chū shēn pín hán, shuāng qīn duì tā yào qiú yán gé dàn chōng mǎn 'ài xīn。 gāng dào shí jǐ suì, shī wǎ xīn gé jiù xī wàng tōng guò jiàn shēn chū rén tóu dì。
Raised in poverty by strict, yet loving parents, Schwarzenegger was barely into his teens when he pinned his hopes on body-building as his ticket to the top.- wǒ gāng shōu dào yī fèn diàn bào。
I have just received a telegram. - wǒ gāng shōu dào yī fēng xìn [ yī fèn diàn bào ]。
I've just received a letter [telegram].- tā gāng ràng rén dǎ diàn bào gěi bù lā kè xiān shēng。
He's just have the telegram send to Mr. Black.- tā gāng dài shàng huáng guān bù jiǔ, cái zhǐ jìn xíng guò yī cì cí shàn mù juān huó dòng, jí zài měi guó bō fàng de yī cì cháng shí jiān diàn shì guǎng bō jié mù, zhè cì huó dòng chóu dào 600 wàn měi yuán。
She has barely worn her crown, taking part in just one charity event, a telethon in America which raised $ 6m. - gāng shōu dào yī fèn xiāng gǎng dǎ lái de diàn chuán。
A telex has just arrived from Hong Kong. - diàn nǎo gāng shōu dào yòu guān liǎng tiān qián jì chū de zhóu chéng dìng dān de xiāo xī。
A message related to the bearings order posted two days ago has just come in by telex.- wǒ zhù de shì zhàn qián jiàn de pái wū, wǒ de dà mén gāng gāng shuà shàng dà hóng sè。
The front door of my pre-war terrace house has just been painted red!- wǒ zhù de shì zhàn qián jiàn de pái wū, wǒ de dà mén gāng gāng shuà shàng dà hóng sè。
The front door of my pre-war terrace house has just been painted a bright International Orange that shouts red!- wǒ gāng cái shuō de shì, jǐng sè měi jí liǎo。
What I said was, it's a terrific view.- wǒ gāng cái shuō de shì, jǐng sè měi jí liǎo。
What I said was, it's terrific view.- wǒ gāng cái shuō de shì, jǐng sè měi jí liǎo。
What I say be, it's a terrific view.- wǒ gāng cái shuō de shì, jǐng sè měi jí liǎo。
What I said is, it 's a terrific view.- gāng cóng tài guó huí lái, wán dé tǐng tòng kuài。
I've just come back from Thailand. An exciting trip. - wǒ gāng cái tí chū de xū yào jìn xíng pī píng de zuò pǐn、 guān diǎn, zhǐ shì yī xiē lì zǐ, hái yòu yī xiē qí tā lèi shìde wén zhāng, lǐ lùn jiè yě yòu mǒu xiē zī chǎn jiē jí zì yóu huà de qīng xiàng, bù yī yī liè jǔ liǎo。
I have mentioned a few works and views that need to be criticized. There are other works containing similar views. There also are certain tendencies towards bourgeois liberalization among theorists, but I am not going to elaborate on them here.- fù gài zhe hòu hòu de xiàng gāng máo yī yàng shù qǐ de wù tǐ de。
covered thickly with objects thrusting upward as with bristles.- “ wǒ gāng cái zài xiǎng。
“ I was just thinking. - tā gāng duǒ dào lìng yī biān, xiǎo gǒu jiù xiàng shù zhī fā qǐ dì 'èr cì chōng fēng, tā chōng dé tài jí liǎo, bù dàn méi yòu zhuā zhe shù zhī, fǎn 'ér fān liǎo gè jīn dǒu, ài lì sī jué dé zhēn xiàng tóng yī pǐ mǎ wán shuǎ, suí shí dōuyòu bèi tā cǎi zài jiǎo xià de wēi xiǎn, yīn cǐ, tā yòu wéi zhe jì shù cóng zhuǎn liǎo qǐ lái,。
and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it; then Alice, thinking it was very like having a game of play with a cart-horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again; - gāng gāng shōu dào guì gōng sī de yàng pǐn, xiè xiè。
We thank you for the samples just received.- dàn zhèng rú wǒ gāng cái suǒ jiǎng, wǒ shēn xìn rì běn hé xiāng gǎng hěn kuài biàn huì zhǎn kāi yī gè gèng wéi zhòng yào de jīng jì guān xì。
But, as I mentioned earlier, I believe Hong Kong and Japan are at the threshold of an even more significant economic relationship.- jiá : nǐ kuài gān wán liǎo má ? yǐ : qià qià xiāng fǎn , wǒ cái gāng gāng kāi shǐ。
A: Are you nearly through? B: On the contrary, I've only just begun.- tā gāng jiǎng wán huà, biàn xiǎng qǐ liǎo léi míng bān de zhǎng shēng。
As soon as he finished his speech, thunderous applause broke out.
|
|
|