中英慣用例句:
  • 很多(美國)國內産品已經超了這個建議,用128位的鑰匙。
    Many domestic products already exceed that recommendation and allow 128bit keys.
  • 這個問題很棘手,我們也許應該嚮整個會議重新提討論。
    This is a difficult question. We should perhaps recommit to the whole meeting.
  • 就因為我的卑怯和狠心,我得了報應,被主人攆傢門。
    I was obliged to confess, and in recompense for my cowardice and inhumanity was sent out of the house.
  • 你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的,以免使你施捨的事宣揚去,你們的天父在暗中察看。必然報答你。
    But when thou does alms let not thy left hand know what thy right hand doeth; that thine alms may be in secret; and thy Father which seeth in secret shall recompense thee.
  • 政府提大規模植樹造林。
    The government suggested large-scale afforestation.
  • 我看不你所說的與本案諸事實相符合。
    I can not reconcile what you say with the facts of the case.
  • 失之交臂在可供選擇的兩個當中因未能協調一致或未能作正確的决定而失敗
    To fail because of an inability to reconcile or choose between two courses of action.
  • 嚮和解邁了最初的一步。
    took the initial step toward reconciliation.
  • 請於發之前再確認一下。
    Please reconfirm before you leave.
  • 她還衹是一個裝備不全的小騎士,正冒險發去偵察神秘的大城市,夢想着某個遙遠的將來她將徵服這新世界,讓那大城市俯首稱臣,誠惶誠恐,跪倒在她的腳下。
    A half-equipped little knight she was, venturing to reconnoitre the mysterious city and dreaming wild dreams of some vague, far-off supremacy, which should make it prey and subject--the proper penitent, groveling at a woman's slipper.
  • 你是否可以重新考慮一下要退俱樂部的决定?
    Won't you reconsider your decision to leave the club?
  • 我們希望您再考慮一下你方價格,一個新價,這樣纔有可能互相讓步、達成交易。
    We hope you will reconsider your price and make a new bid, so that there is a possibility of our meeting halfway.
  • 我們希望您再考慮一下你方價格,一個新價,這樣纔有可能互相讓步、達成交易。
    We hope you will reconsider your price and make a new bid, so that there can be a possibility of our meeting halfway.
  • 總統如批準,便須簽署,如不批準,即應連同他的異議把它退還給原來提該案的議院,該議院應將異議詳細記入議事記錄,然後進行復議。
    If he approve he shall sign it, but if not he shall return it, with his Objections to that House in which it shall have originated, who shall enter the Objections at large on their Journal, and proceed to reconsider it.
  • 面對這樣一個新局面,新加坡重新考慮華文在新時代的現實地位,提了華文教學改革的新方針,無疑是具有十分務實和長遠意義的决策。
    In view of the new situation, Singapore is reconsidering the practical value of the Chinese language. It has developed new strategies to teaching the language, which are indeed very pragmatic and far-sighted.
  • 香港房屋協會是獨立非牟利機構,於一九四八年成立,負責策劃和興建優質房屋,並以住戶可以負擔的租金或價格,把房屋租或售予特定類別的人士。
    The Hong Kong Housing Society (HKHS) is an independent, not-for-profit organisation established in 1948. It plans and builds quality housing for rent or sale to specific target groups at affordable rents or prices.
  • 那偵探試圖根據已知事實設想完整的犯罪經過。
    The detective tried to reconstruct the crime from known facts.
  • 警方正試圖通過一些零零散散的綫索設想完整的犯罪經過。
    The police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information.
  • 在計算機安全技術中,一種參考值或算法,用以表示專用代碼中的數據,或通過類似的這種表達式,重新構造原始信息。
    In computer security, the reference or algorithm necessary to represent data in a privacy code or to reconstruct the original from such a representation.
  • 房委會於一九九八年一月推租者置其屋計劃,以期在未來十年內,讓至少25萬個公屋家庭以合理及可負擔的價格,購買現居公屋單位。
    The Tenant Purchase Scheme, launched in January 1998, will provide the opportunity for at least 250000 families living in public rental housing to buy their rental flats at reasonable and affordable prices in the next 10 years.
  • 圍繞品種、質量、效益和擴大口,用高新技術改造傳統産業,重點搞一批能代表行業水平,促進産業升級的標志性項目。
    Centering on variety, quality, benefit and export expansion, we shall use new and high-tech to reconstruct traditional industries, put the priority on a group of flagship programs that can represent the industrial level and boosting industrial upgrade.
  • 香港房屋協會(房協)是一個獨立機構,於一九四八年成立,負責策劃及興建優質的房撾垃以負擔得來的價格租或售予本港一些特定入息組別的人士。
    The Hong Kong Housing Society (HKHS) is an independent organisation established in 1948 which plans and builds affordable housing of high quality for rent or sale to specific target groups.
  • 特拉華大學可再生資源低成本合成材料項目研究員利用雞毛研製了一種計算機處理器。
    Researchers in the University of Delaware's ACRES program Affordable Composites from Renewable Sources have developed a computer processor made from chicken feathers.
  • 今年夏天的洪水控製取得了明顯的勝利,這並不能改變需要付巨大的努力來完成重建工作這一事實。
    The apparent success of this summer's flood control effort doesn't alter the fact a massive effort will be required to complete the reconstruction program.
  • 沒有什麽人得起那個價錢。
    Precious few people can afford prices like that.
  • 一個雇主不能錢雇用沒有能力的工人。
    An employer cannot afford to hire incapable workers.
  • 在控製係統中記錄器或打印輸設備的統稱。
    Colloquialism for recorder or printout device in control system.
  • 我們可以冒險把它們廉價售。
    We can afford to sell them cheap.
  • 當他去時忘掉了關收音機。
    He forgot tuning out the recorder when he went out.
  • 自動儀表描記圖象由記錄儀器,如心電圖儀或地震儀得的圖表記錄
    A graphic record made by a recording instrument, such as a cardiograph or seismograph.
  • 有關計算機運行的全部事項記錄的過程,包括計算機運行的標識、記錄轉換開關的置位、輸入輸帶的標識、人工鍵入信息的拷貝、所有停止的標識以及所有為停機所采取的動作記錄。
    The process of recording everything pertinent to a machine run, including identification of the machine run, recording the alternation switch settings, identification of input and output tapes, copy of manual key-ins, identification of all stops, and a record of the action taken on all stops.
  • 抽不出一小時吃午飯
    Can't afford an hour for lunch.