乐中英惯用例句:
| - 我想你可以说这是一种既快乐又令人振奋,再加上一点详和的感觉,而现在的气氛本来就该如此;原本我一直对悉尼市举办奥运感到有些矛盾,直到上个星期才有比较好的感觉;真的很高兴能在今晚沉醉在这种气氛中。
"It's a happy, vibrant atmosphere, I suppose you could say, and peaceful, which is the way it should be.(1) I was really ambivalent about the Games until the last week.(2) I'm really enjoying the atmosphere tonight.(3)". - 修改俱乐部章程的动议以二十票对十五票被否决了。
The motion to amend the club's constitution is defeat by 20 votes to 15. - 修改俱乐部章程的动议以二十票对十五票被否决了
The motion to amend the club 's constitution is defeated by 20 votes to 15 - 新修订的《版权条例》的刑事条文,涵盖范围略为收窄,但会继续适用于电脑程式、电影、电视剧或电视电影及音乐纪录。
As a result, the criminal provisions in the recently amended Copyright Ordinance will continue to apply, with a slightly narrowed scope, to computer programmes, movies, television dramas and music recordings. - 任何人未经授权而在电影院、剧院或音乐厅管有摄录器材,即属违法;该条例同时修订《版权条例》中有关在贸易或业务范围内侵犯版权的条文。
It makes the unauthorised possession of video recording equipment in cinemas, theatres and concert halls an offence, and amends the Copyright Ordinance in relation to copyright infringement in trade or business. - 运动场和体育馆只是镇上的部分康乐设施。
Stadiums and gymnasia are just some of the town's local amenities. - 公园和游泳池只是城镇的部分康乐设施。
Parks and swimming baths are just some of the town's Iocal amenities. - 我们享受家庭生活的一切乐趣。
We enjoy all the -ties of home life. - 这座城镇为孩子们提供了各种各样的体育和娱乐设施。
The town offer amenity for children. - 拉丁美洲音乐
music of Latin America - 讨好乐于顺从别人心意的性格;讨好
The inclination to comply willingly with the wishes of others; amiability. - 在喜迎佳节,万家欢乐的日子,尤当我看见两个孙女儿和三个刚刚出世的外孙时,便想到有两件事是我们必须做的。
"Amidst the joy of this festive occasion and the warmth of family gatherings, especially when I am looking at my grandchildren, I know there are two things that we must do. - 他的器乐曲在学生中很受欢迎。
His instrumental works are popular amongst the students. - 因为,爱情底报酬永远是这样,要不是回爱,就是一种内心的隐藏的轻蔑,这条定理是真的。由此可见人们更应当如何提防这种情欲,因为它不但使人失去别的事物,简直连自己也保不住。至于其他的损失,古诗人的故事表现得极好;就是喜爱海伦的人是舍弃了攸诺和派拉斯底赏赐的。因为无论何人若过于重视爱情,则自将放弃财富与智慧也。这种情欲泛滥的时候正是在人心力极弱的时候;那就是在一个人最繁荣或最困厄的时候——虽然困厄是不甚受人注意过的。这两个时候都是燃起爱火并使之更为热烈的,由此足见“爱”是“愚”之子也。有些人,即在心中不能不有爱的时候,仍能使它受约束,并且把它与人生底要务严格分开,这些人可算做事极当;因为“爱”若是一旦参与正事,就要扰害人们底福利,并且使他们无术坚守自己底目的。我不懂为什么,可是武人最易堕入爱情。我想这也和他们喜欢喝酒一样;因为危险的事业多需要娱乐为报酬也。人性之中有一种隐秘地爱他人的倾向和趋势,这种倾向若不消耗在一个人或少数人身上,将很自然地普及于众人,并使人变为仁慈的,例如在僧侣之中有时就看得到这样的情形。
For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt. By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth not only other things, but itself. As for the other losses,the poet's relation doth well figure them; that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno, and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection,quitteth both riches, and wisdom. This passion hath his floods in the very times of weakness;which are, great prosperity; and great adversity; though this latter hath been less observed. Both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who, if they cannot but admit love, yet make it keep quarter:and sever it wholly from their serious affairs, and actions of life: for if it check once with business, it troubleth men s fortunes, and maketh men, that they can no ways be true to their own ends. I know not how, but martial men are given to love:I think it is, but as they are given to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures. There is in man's nature, a secret inclination, and motion, towards love of others; which, if it be not spent upon some one, or a few, doth naturally spread itself towards many; and maketh men become humane, and charitable; as it is seen sometime in friars. - 中央电视台科教部《希望——英语杂志》(outlook—englishmagazine)将于近期筹备成立“希望英语”俱乐部。
CCTV Science& Education Dept. Outlook English Magazine, will establish a"Outlook English" club recently. - 竞技场一种大型的举行公共体育竞赛、娱乐活动或集会的圆形剧场或竞技场
A large amphitheater for public sports events, entertainment, or assemblies. - 音乐放大器尤指用于放大音乐的放大器
An amplifier, especially one used to amplify music. - 键盘乐器具有象钢琴键一样装置的乐器,通常与电子合成音响或扬声器相连接
Any one of various instruments played by means of a set of pianolike keys, often connected to a synthesizer or an amplifier. - 以电气扩大音响以电子手段为(音乐)扩音
To amplify(music) by electronic means. - "兽医说要么截肢,要么只有安乐死。
" The vet says amputate or he'll have to be put to sleep. - 男孩子们以画老师的漫画取乐。
The boys amuse themselves by drawing caricatures of their teacher. - 孩子们玩捉迷藏游戏取乐。
The children amused themselves by playing hide-and-seek games. - 我们很快乐.
We were greatly amused. - 模仿老师来取悦逗乐朋友
Amused friends by imitating the teachers. - 他有趣的动作逗乐了在场的每个人。
His amusing movement amused everybody present. - 我的滑稽的图画把孩子们给逗乐了。
My funny drawings amused the children. - 我们不快乐-维多利亚女王。
We are not amused -Queen Victoria. - 孩子们做游戏取乐。
The children amused themselves by playing games. - 这些新玩具使这个孩子快乐了几个小时。
The new toys amused the child for hours. - 这些玩具能让这个婴儿一直很快乐。
These toys will help to keep the baby amused. - 娱乐被逗乐,得到娱乐和快乐的状态
The state of being amused, entertained, or pleased. - 孩子们被故事讲述者的笑话逗乐了。
The children were amused at the story teller's jokes.
|
|
|