中英惯用例句:
  • 实施节育补偿、庭福利、奖励优惠等形式的利益倾斜。
    These will include vibrant subsidy and tangible benefits such as bonus for fertility regulation and family welfare.
  • 在所有古老的国,能耕种的土地,至少是具有一定肥力的土地,必须列入数量有限的自然要素之列。
    In all old countries, land capable of cultivation, land at least of any tolerable fertility, must be ranked among agents limited in quantity.
  • 有许多欧洲国,它们土地的肥沃并不亚于英国,但农作物每英亩产量的增加还不到四倍。
    In many European countries (the soil of which possesses the same natural fertility as that of England) the yield at present does not exceed fourfold.
  • 人口出生率、自然增长率分别由1970年的33.43‰和25.83‰下降到1999年的15.23‰和8.77‰,总和生育率下降到更替水平以下,进入世界低生育水平国行列。
    The birth rate and natural growth rate decreased from 33.43‰ and 25.83‰ in 1970 to 15.23‰ and 8.77‰ in 1999 respectively. The total fertility rate went below the replacement level, making China one of the countries with a low fertility level in the world.
  • 人口出生率、自然增长率分别由1970年的33.43‰和25.83‰下降到1999年的15.23‰和8.77‰,总和生育率下降到更替水平以下,进入世界低生育水平国行列。
    The birth rate and natural growth rate decreased from 33.43?? and 25.83?? in 1970 to 15.23?? and 8.77?? in 1999 respectively. The total fertility rate of Chinese women went below the replacement level, making China one of the countries with a low fertility level in the world.
  • 世界首例试管婴儿路易斯·布朗出生后24年的时间里,成千上万想做父母亲的人们得到科学们的保证说,试管内受精对基因不会有什么额外的危险。
    In the 24 years since the birth of Louise Brown,the world's first test-tube baby,thousands of would-be parents have been assure that as far as scientists knew there was no extra risk of genetic damage associated with in-vitro fertilization,or IVF.
  • 他不仅是个杰出的作, 而且还有使人获益的其它才干。
    He was not only a distinguished writer but a fertilizer of other talents.
  • 磨碎的干鱼,用作肥料或畜的饲料。
    ground dried fish used as fertilizer and as feed for domestic livestock.
  • 科学建议人们多吃些纤维素。
    Scientists are recommending that people eat more fibre.
  • 多产的小说作家
    A fruitful author of fiction.
  • 小说小说的作者,特指长篇小说
    A writer of fiction, especially a novelist.
  • 卡贝尔,詹姆斯·布朗奇1879-1958美国作,以一系列讽刺小说而成名,包括朱根(1919年),讲述发生在中世纪时一个虚构的法国省份(叫做鲍克泰斯米)的故事
    American writer best known for a series of satirical novels, including Jurgen(1919), set in a fictitious medieval French province called Poictesme.
  • 那作有创作的才能。
    The writer has fictive talent.
  • 他因从政而把庭置於次要地位.
    His family has had to play second fiddle to his political career.
  • 他因从政而把庭置於次要地位。
    His family have have to play second fiddle to his political career.
  • 约翰回来照样谈笑风生。
    John does not hang his fiddle up behind his street-door when he comes home.
  • 曾轰动一时的中泰混血小提琴陈美,在1995年发行的专辑封面上,穿得像是刚赢得“性感睡衣”大赛一样,从此各唱片公司就到处找寻能够将小提琴拉得性感紧绷的女音乐高手。
    Ever since Thai-Chinese violin sensation Vanessa-Mae was featured on a 1995 album cover as if she had just won a wet-nightgown competition,record companies have been prowling for accomplished female musicians capable of playing fiddle at a high,steamy pitch.
  • 一笔微不足道的钱;动作细微的手势;与战争时期的国相比,我们的烦恼是微不足道的;小事;关于琐碎细节的争论;限于小企业;无足轻重的努力;给警察提供一顿免费餐也许违反了法律,但这看起来只是个小小的违反。
    a fiddling sum of money; a footling gesture; our worries are lilliputian compared with those of countries that are at war; a little (or small) matter; a dispute over niggling details; limited to petty enterprises; piffling efforts; giving a police officer a free meal may be against the law, but it seems to be a picayune infraction.
  • "这位著名的语言学是在实地学会部落语言,而不是在图书馆的书籍上学会的。"
    "This well-known linguistic learned tribal languages in the field, not from books in the library."
  • 那个国被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
    The country was torn apart by fierce tribal hostilities.
  • 美国人对个人权利这一概念极其执着,在国宪法中还特意写明。
    Americans are fiercely attached to the concept of individual rights, which are specifically spelled out in the country's constitution.
  • 这位激昂的演说把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
    The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes.
  • 他十五岁时离家。
    At the age of fifteen he left home.
  • 下周,他将给里寄15元钱。
    He will sent home fifteen dollars next week.
  • 他把他的世追溯到十五世纪前後。
    He traces his family back to about the fifteenth century.
  • 考古学们所考察的这座古庙,从公元前十五世纪一直到罗马时代都被用作做礼拜的场所。
    The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B. C. until Roman times.
  • 今天刊登第五封书。
    The fifth letters is printed today.
  • 但它确实使人们的注意力集中到内容过滤上,这是一项观察们认为以往被低估了的网络安全技术。
    But it did put the focus on content filtering, a network security technology that observers say has been undervalued.
  • 邀请有关专、中介机构和投资银行为技术交易提供项目筛癣技术评估、市场分析及融资包装等服务。
    Relevant experts, agencies and investment banks will be invited to make project filtration,technology evaluation,market analysis and offer financial packagings.
  • 扇尾金鱼有宽的扇状双尾鳍的养金鱼
    Any of a breed of goldfish having a wide, fanlike double tail fin.
  • 国家决算编制程序
    procedure for compiling state final account
  • 除非我们能得到更多的资金,我们将不得不关闭这商店。
    Unless we can get more finance, we'll have to close the store.