然中英慣用例句:
| - 您當然不是在暗示法律沒有必要吧。
You're surely not suggesting(that) the law is unnecessary. - 您當然不是在暗示法律沒有必要吧。
You are surely not suggest( that?) the law is unnecessary. - 布匹、藥材仍然沒有。
Cloth and medicines are still unobtainable. - 如果超越本部的範圍,而把蒙古、新疆、青海、西藏算了進來,則在面積上中國未失地區仍然是大半,而敵占地區包括東三省在內,也衹是小半。
If we go beyond the provinces south of the Great Wall and include Mongolia, Sinkiang, Chinghai and Tibet, then the unoccupied area will constitute the greater part of China's territory, and the enemy-occupied area will become the smaller part, even with the three northeastern provinces. - 雖然1906年奧運會最初被視為一次正式奧運會,但是國際奧委會現在卻把它定位為一次"非正式奧運會"。
Though originally the 1906 Games were officially considered Olympic Games,the IOC now considers them the " Unofficial Olympic Games." - 在美國西部和西南部,西班牙語是非官方的第二語言和標志。政府文件當然是用西班牙文來寫。
In the American west and southwest, Spanish is the unofficial second language and signs and government documents provide infor-mation in Spanish as a matter of course. - 他對死刑存廢的見解許多人都不以為然.
His views on capital punishment are unpalatable to many. - 這一自然奇觀以其無與倫比的美景促使美國政府闢建了世界上第一個國傢公園。
This natural wonder's unparalleled beauty inspired the U.S.government to create the world's first national park. - 這個政客同意在電視上公開回答問題,不料竟弄巧成拙(其後果使他感到愕然)。
When the politician agreed to answer questions on television, he got more than he had bargained for, ie was unpleasantly surprised at the consequences. - (雖然睏難或不愉快)堅持到底,一直忍下去
Continue with sth to the end, despite difficulty or unpleasantness - 他自然得對該組織的這一政策口頭上表示支持擁護,否則的話,他就會發現自己極不受人歡迎。
Naturally, he must pay lip service to the policy of the organization; otherwise, he would find himself very unpopular. - 然而,世界正以史無前例的步伐演進。
But the world today is being transformed at an unprecedented pace. - 當代的自然科學正以空前的規模和速度,應用於生産,使社會物質生産的各個領域面貌一新。
Contemporary natural science is being applied to production on an unprecedented scale and with unprecedented speed. This has given all fields of material production an entirely new look. - 過去一年,亞太區發生前所未有的金融風暴,這次風暴至今仍然在世界各地造成不明朗的局面。
This past year has brought to the region unprecedented financial turmoil, which is still sending waves of uncertainty across the world. - 偶然性在似乎無因可查的事件中末知和不可預測的成分
The unknown and unpredictable element in happenings that seems to have no assignable cause. - 非正式的或簡單自然的;特別指毫無戒心或準備。
informal or natural; especially caught off guard or unprepared. - (特別用來指商品)處在自然的未加工過的狀態。
(used especially of commodities) in the natural unprocessed condition. - 這種額外需要的資本,雖然其所有者原打算用在生産方面,但實際上卻被用在了非生産方面,每年不是由其自身生産的産品來償還,而是由農場主其餘的資本養活的勞動者所生産的産品來償還。
This extra capital, though intended by its owners for production, is in reality employed unproductively, and annually replaced, not from any produce of its own, but from the produce of the labour supported by the remainder of the farmer's capital. - 那時雖然敵處劣勢,我處優勢,然而仍適用“執行有利决戰,避免不利决戰”的原則,直至打到鴨緑江邊,都是如此。
Although by then the enemy will be in the inferior and we in the superior position, the principle of "fighting profitable decisive engagements and avoiding unprofitable ones" will still apply and will continue to apply until we have fought our way to the Yalu River. - 戰爭的勝負,主要地决定於作戰雙方的軍事、政治、經濟、自然諸條件,這是沒有問題的。
Unquestionably, victory or defeat in war is determined mainly by the military, political, economic and natural conditions on both sides. - [4]無可爭議,牛頓的頭腦是最高才智的頭腦,然而當問到他是用什麽方法獲得驚人的發現時,牛頓謙虛地回答:“全靠對那些問題不斷地深思。”
[4] Newton's was unquestionably a mind of the very highest order, and yet, when asked by what means he had worked out his extraordinary discoveries, he modestly answered, "By always thinking unto them." - 然而,一些法院將“普遍接受”解釋為沒有爭議,這在幾乎任何科學或技術領域都是不現實的標準。
Nevertheless, some courts have interpreted "general acceptance" to mean the absence of controversy, an unrealistic standard in almost any scientific or technical area. - 當然,不是鼓勵不切實際的高速度,還是要紮紮實實,講求效益,穩步協調地發展。
Of course, this should not be interpreted as encouraging unrealistic speed. We should do solid work, stressing efficiency, so as to realize steady, coordinated progress. - 如此無理的要求,當然遭到了全中國人民的強烈反對。
Naturally these unreasonable demands were strongly opposed by the Chinese people. - 他把什麽都怪到你身上,當然沒有道理。
It is certainly unreasonable that he should put the blame on you. - 瑪麗把什麽責任都推在你身上,當然沒有道理。
It is certainly unreasonable that Mary should lay the blame on you. - 不可理喻的是,她仍然希他像小孩子一樣循規蹈矩。
Unreasonably, she still expects him to behave like a child. - 森林、山嶺、草原、荒地、灘塗、水流等自然資源都屬於國傢所有;由法律規定屬於集體所有的森林和山嶺、草原、荒地、灘塗除外。
Forests, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches, waters and other natural resources are owned by the State, with the exception of the forests, mountains, grasslands, unreclaimed lands and beaches that are owned by collectives in accordance with the law. - 第九條礦藏、水流、森林、山嶺、草原、荒地、灘塗等自然資源,都屬於國傢所有,即全民所有;由法律規定屬於集體所有的森林和山嶺、草原、荒地、灘塗除外。
Article 9. Mineral resources, waters, forests, mountains, grassland, unreclaimed land, beaches and other natural resources are owned by the state, that is, by the whole people, with the exception of the forests, mountains, grassland, unreclaimed land and beaches that are owned by collectives in accordance with the law. - 天然物質處於未加工狀態的物質,尤指原油
A substance, especially petroleum, in its unrefined state. - 這種用非所學的人是大量的,應當發揮他們的作用,不然對國傢是最大的浪費。
There are many people like him who are engaged in a profession unrelated to what they studied. We should be giving full play to their professional knowledge lest the country suffer a great loss. - 他突然離去表明他不可靠[他多麽不可靠].
His sudden departure demonstrates that he's unreliable/how unreliable he is.
|
|
|