中英慣用例句:
  • 就小熒屏而言,《我為卿狂》的持久魅力大部應歸功亨特,她因在這部超長係列劇中的精彩表演而連續四次被授予"艾美奬"。
    As for the small screen,the continued appeal of Mad About You was attributed in large measure to Hunt,and her solid performance on the long running series was rewarded with four consecutive Emmy Awards.
  • 過分動感情的人
    An excessively emotional person.
  • 用來指走極端的激進子的充滿感情色彩的詞語。
    emotionally charged terms used to refer to extreme radicals.
  • 意大利的統一過程中,教皇失去了對其大部領土的控製權。
    He lost control over his emotions.
  • 我們可將這些感情為七種消極和七種積極的情緒。
    There are seven negative emotions and seven positive.
  • 對某事進行特殊或過的強調。
    place special or excessive emphasis on.
  • 過分着重,過分強調
    To place too much emphasis on.
  • 強調過強調或對…過着重
    To place too much emphasis on or employ too much emphasis.
  • 倒是傢長過於註重教育的功利和追逐數的心態,使華文的學習走入一個更睏難的局面。
    And parents who over-emphasise the economic value of education and the pursuit of high grades have, in fact, made the learning of the Chinese language an even more arduous task.
  • 衛生福利局會成立專責小組,舉辦一係列以健康生活為主題的教育、宣傳和社區活動,強調註重衛生對健康十重要。
    We will set up a special team in the Health and Welfare Bureau to organise a campaign of educational, publicity and community activities to emphasise the message that good hygiene contributes to good health.
  • 用以強調句中任何部
    Used to emphasize any part of a sentence
  • 強調整體的重要性及其不可割性的。
    emphasizing the organic or functional relation between parts and the whole.
  • 強調整體的重要性及其不可割性的
    Emphasizing the importance of the whole and the interdependence of its parts.
  • 雖然有很多事情使重商主義所依據的前提條件看上去似是而非,但重商主義斷然把貨幣和其餘各種有價財産區別開來還是有一些理由的,儘管理由很不充
    While there were so many things to render the assumption which is the basis of the mercantile system plausible, there is also some small foundation in reason, though a very insufficient one, for the distinction which that system so emphatically draws between money and every other kind of valuable possession.
  • 兩種來源在著作權立法中未得到充利用,一種是經驗主義,一種是憲法主義。
    There are two sources of rhetoric and meaning that have been underutilized in copyright legislation, one empirical and one constitutional.
  • (在企業)雇傭惡棍或破壞子。
    employ scabs or strike breakers in (an industry).
  • 雇員們從利潤享的計劃中受益。
    The employee has benifited from the profit - sharing scheme.
  • 雇員們從利潤享的計劃中受益。
    The employee have benefit from the profit- sharing scheme.
  • 老闆力圖從雇工們身上榨取出每一錢。
    The boss tried to bleed his employees for every penny they had.
  • 他們興員工享利潤。
    They divided the profits with the employees.
  • 雇主扣下你部薪金作保險金用.
    A certain percentage of your salary is kept back by your employer as an insurance payment.
  • 我以雇主的身和你說話。
    I'm speaking as your employer.
  • 他有以前老闆提供的一很好的推薦書。
    He has a good reference from his former employer.
  • 理想的情況是,企業需要的vpn是低成本的、能模擬他所熟悉的各種連接,其中包括預配的帶寬、透明的點對點連接、端至端的安全以及最大的不停機工作時間等。
    Ideally, enterprises need their VPNs to be cost-effective and to emulate the kinds of connections they've become accustomed to, including support for pre-allocated bandwidth, transparent point-to-point connections, end-to-end security, and maximum up time.
  • 在膠片感光乳劑中,不是直接經過透鏡的某種方法曝光的區域,例如透鏡組成部各表面間的內部反射。
    In film emulsion, an area exposed in some way other than directly through the lens, such as internal reflections between the various surfaces of the lens component.
  • 賽的車手們一起出發。
    The riders in points race start en masse.
  • 我們應當讓同志們充發揮他們的作用。
    We must enable comrades play their parts to the full.
  • 到2003年,根據實際製定、加強或實施有關立法、規定和其他措施,以消除針對艾滋病病毒攜帶者/患者和脆弱群體成員的各種形式的歧視,確保他們充享有各項人權和基本自由,尤其是確保他們有機會享受教育權、遺産繼承權、就業權、醫療保健權、社會和健康服務權、預防、支持和治療權、信息權以及法律保護權等。
    By 2003,enact,strengthen or enforce as appropriate legislation,regulations and other measures to eliminate all forms of discrimination against,and to ensure the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by people living with HIV/AIDS and members of vulnerable groups; in particular to ensure their access to,inter alia education,inheritance,employment,health care,social and health services,prevention,support,treatment,information and legal protection.
  • 待規管中藥的附屬法例通過後,當局預計可於二零零二年起階段執行中藥的規管措施,包括中藥商的發牌事宜和中成藥的註册工作。
    Subject to the enactment of the relevant subsidiary legislation, the regulatory system for Chinese medicines, which include licensing of traders of Chinese medicines and registration of proprietary Chinese medicines, would be implemented by phases from 2002.
  • 否决權政府的支或部門的既定權力或憲法權利,用以否定另一個部門提出的法案,特別是指行政官的否决由立法部門通過的議案的權力,如此阻止或耽誤議案生效並成為法律
    The vested power or constitutional right of one branch or department of government to refuse approval of measures proposed by another department, especially the power of a chief executive to reject a bill passed by the legislature and thus prevent or delay its enactment into law.
  • 為紀念《古物及古跡條例》製定和古物諮詢委員會成立二十周年,古物古跡辦事處與該委員會及奕信勳爵文物信託合辦文物年計劃,所需經費大部由該信託撥款贊助。
    To mark the 20th anniversary of the enactment of the Antiquities and Monuments Ordinance and the establishment of the Antiquities Advisory Board, the AMO organised the Year of Heritage project jointly with the Board and the Lord Wilson Heritage Trust. The latter sponsored most of the funding.
  • 齒冠露在牙床外面的、被釉質覆蓋的那部牙齒
    The part of a tooth that is covered by enamel and projects beyond the gum line.