么Chinese English Sentence:
| - 是的,有什么需要帮忙的?
Yes, it is. May I help you? - 我明白了,你要我们银行调查这家印度公司的财务情况。顺便问一下,你们怎么接受他们的远期信用证付款?
I see. You want our bank to make an investigation of the money position of that Indian company? By the way, how would you accept their time L/C? - 是啊。我想请贵司为我公司做一个资信调查。现在食油卖得不怎么好,因此我们公司接受了远期信用证付款。
Yes, I want you to make a credit investigation for my company. Food oil isn't selling well, so my company accepted time L/C payment. - 我什么时候能知道结果?
Wen can I get the result? - 澳大利亚。如果我想了解我们合作伙伴的资信问题,我们应该做些什么?
Australia. What should I do if I want to get the credit information of our cooperate partner? - 对着我们的那座楼是做什么的?
What's that building opposite us? - 您说什么时候都方面。
Any time you say. - 明天10点怎么样?
How about tomorrow at ten? - 后天怎么样?
How about the day after tomorrow? - 11点在我的办公室怎么样?
How about eleven o'clock in my office? - 什么时候您方便呢?
What time would be convenient for you? - 什么时候您方便呢?
When is it convenient for you? - 什么时候您方便呢?
When would it be most convenient for you? - 我们什么时候可以见面谈一谈?
When can we meet to talk? - 玛丽,什么事?
Yes, Mary? - 绝对不是。李先生,我只是想推迟大下周,下周初我不怎么忙。
Not at all, sir. I'd just like to delay our meeting to next week, I'll have time at the beginning of next week. - 星期一上午9点怎么样?
How about Monday morning at 9 a.m.? - 我理解。您认为我明天下午什么时间可以来见他?
I understand. When do you think I can come and see him tomorrow afternoon? - 早上好!是的!这里是ABC公司,请问您有什么事?
Good morning. Yes, this is ABC Company. May I help you? - 让我查一下行程表。很抱歉,我的行程表中已经安排了出差。6月的第一个星期怎么样?
Let me check my calendar. Unfortunately, I have plans to travel around that time. How about the first week of June? - 如果我弄丢了刷卡该怎么办?
What if I lose my swipe card? - 我要怎么开户
How do I open a bank account here? - 如果发薪日正好碰上了国休日那该怎么办
What happens if payday falls on a bank holiday? - 你能帮我申请网络银行服务么?
Could you sign me up for online banking? - 我到哪开个人退休帐户重要么?
Does it matter where I open an Individual Retirement Account? - 请告知我们,在什么条款下可以安排此种保险。
Please inform us on what terms this insurance can be arranged. - 明天的会议议程是什么?
What's on the agenda for tomorrow's meeting? - 为什么生产浪潮将为所有的人提供机会?
Why will the productivity tide lift all boats? - 为什么要涌向乡村?公司转向农村,是因为农村居民比以往任何时候都多,而且有更多的钱用于消费。
Why the land rush? Companies are going country because there are more rural residents, with more money to spend, than ever before. - 嗯,我和太太邀了几位朋友明天来吃饭,如果你没有什么安排的话,我们想请你一道来。
Well, er, my wife and I have invited some friends for dinner tomorrow, and if you haven't any plans we were wondering if you'd like to join us? - 早上好,Jacques,很高兴又和你通话。你们那儿的天气怎么样?
Good morning, Jacques. Nice talking to you again. How's the weather in your part of the world? - 别说了!我受不了了。我能为你做什么吗?
Stop! I can't take any more. So, what can I do for you, Jacques?
|
|
|