全Chinese English Sentence:
| - 毫不减弱的暴风雨;全力展开的战斗
An unabated windstorm; a battle fought with unabated violence. - 他们完全束手无策。
They are quite unable to do anything. - 他在会上提出的理论完全不可靠,因此是不能接受的。
The theory he put forward at the meeting was entirely at fault and was therefore unacceptable. - 对法国完全陌生的美国游客;不熟悉我们风俗的人。
American tourists wholly innocent of French; a person unacquainted with our customs. - 完全没有受彼此信件的影响;性格明显没有受这种待遇的影响。
entirely unaffected by each other's writings; fibers remained apparently unaffected by the treatment. - 受灾较重的湖北省就提出,堤内损失堤外补,重灾区损失非灾区、轻灾区补,咬住全省经济增长目标不放松。
The fairly seriously hit Hubei Province decided to make up the losses and meet the province's economic development target by means of increasing the production of unaffected and lightly hit sectors and areas. - 为着克服党内这种右倾机会主义,而使全党更明确地了解战争和战略问题在中国革命问题上的首要地位,并动员全党认真地从事这项工作,毛泽东在六届六中全会上又从中国政治斗争的历史方面着重地说明这个问题,同时说明我们的军事工作的发展和战略方针的具体变化的过程,从而取得了全党在领导思想上和工作上的一致。
In order to overcome this Right opportunism, bring the whole Party to a clearer understanding of the prime importance of the problems of war and strategy in the Chmese revolution and mobilize it for serious work in this connection, Comrade Mao Tse-tung again stressed the importance of the subject at this plenary session, approaching it from the viewpoint of the history of China's political struggles, and analysed the development of the Party's military work and the specific changes in its strategy. The result was unanimity of thought in the Party leadership and unanimity of action throughout the Party. - 应该注意的是,至少在加利福尼亚州,frye规则也不需要“科学界内部观点的完全一致”,根据加利福尼亚上诉法院的观点,这种要求是“不可能的”。
It should be noted that, at least in California, the Frye rule does not require absolute "unanimity of views within the scientific community," which, according to the California Court of Appeals, would "demand the impossible." - 中国支持在平等参与、协商一致、求同存异、循序渐进基础上,开展多层次、多渠道、多形式的地区安全对话与合作。
China advocates regional-security dialogue and cooperation at different levels, through various channels and in different forms. Such dialogue and cooperation should follow these principles: participation on an equal footing, reaching unanimity through consultation, seeking common ground while reserving differences, and proceeding in an orderly way and step by step. - 在会议最后文件的磋商过程中,中国政府代表团提出了许多建设性方案和建议,在坚持原则的基础上,以顾全大局和灵活合作的态度,处理、协调起草过程中的问题与矛盾,促进与会各国达成协商一致,使《维也纳宣言和行动纲领》得以顺利通过。
During consultations over the conference's final documents the Chinese government delegation put forward many constructive plans and suggestions and handled and coordinated the problems and contradictions that occurred during the drafting of documents on the basis of adhering to principle and, with a flexible and cooperative attitude, taking the situation as a whole into account, thus helping all countries to reach unanimity through consultation and achieve the smooth adoption of the Vienna Declaration and Program of Action. - 全国一致支持政府的政策。
The country is unanimous in its support of the government's policy. - 他以全体一致同意而中选。
He was elected with unanimous approval. - 全校一致通过了校长的计划。
The whole school was unanimous in its approval of the head-master's plan. - 我们全体意见一致。
We are in unanimous agreement. - 他经全体一致当选为主席。
He was elected chairman by a unanimous vote. - 投全票或一致投票反对一建议。
There is a unanimous vote against the proposal. - 全国人民,交口称誉。
The people throughout the country are unanimous in praising them. - 结果她以全票当选。
It turned out that she was elected by a unanimous vote. - 全国人民一致要求对日作战。
The Chinese people unanimously demanded war against Japan. - (全场鼓掌)“限制”,现在要限制什么人?
(Unanimous applause.) When it comes to restriction, what sort of people should be restricted? - 但因全党认识很不一致,也很不深刻,所以执行得很不得力。
The policy was not effectively implemented, however, because Party members did not have a profound or unanimous understanding of the issues involved. - (全场鼓掌)我们要反对所谓《限制异党活动办法》,这种办法就是破坏团结的种种罪恶行为的根源。
(Unanimous applause.) We must oppose the "Measures for Restricting the Activities of Alien Parties", for such measures are at the very root of all kinds of criminal actions that wreck unity. - 正因为这样,一九五五年三月党的全国代表会议对于一九五四年二月七届四中全会和中央政治局在四中全会以后所采取的有关措施,表示了完全一致的同意。
That was why the National Party Conference held in March 1955 unanimously endorsed the measures taken in this connection by the Fourth Plenary Session of the Seventh Central Committee, held in February 1954, and by the Political Bureau of the Central Committee following the session. - 消息传出,遭到全国人民的同声谴责,国民政府也发出严正警告,西藏地方政府迫于压力,不得不向国民政府报告改变原议。
These actions, as soon as they were made public, were condemned unanimously by the Chinese people. The national government also issued a stern warning. Under this pressure, the Tibetan local government had no choice but to withdraw its decision and reported the change to the national government. - 他们采取了后一种办法,由工人推选代表,开了几天会,刘司令员也去讲了话,结果,包括原来准备向工业部作斗争的代表在内,全体举手赞成不增加工资。
The cadres adopted the latter option: workers elected representatives to attend a conference which lasted a few days and at which Commander Liu Bocheng delivered a speech. The result was that all the representatives, including those who planned to wage a struggle against the Department of Industry, unanimously voted in favour of not raising their wages. - 他们意外的到达了;一封完全出乎意料之外的电报,他女儿……昨天晚上死了——m·a·d·豪。
they arrived unannounced; a totally unheralded telegram that his daughter...died last night- M.A.D.Howe. - 数据安全学中,信息的非授权获取。参阅masquerading。
In data security, the unauthorized acquisition of information. - 在计算机安全学中,成功地非法进入自动数据处理系统。
In computer security, a successful unauthorized access to an ADP system. - 在数据安全领域,一种未经授权、又企图躲过系统存取控制程序的检查而进入计算机网络的用户。
In data security, an unauthorized user who tries to gain entry to a computer network by defeating the system's access controls. - 由于七号信令网对公共电话网的健康运行至关重要,此控制装置必须提供安全功能,以阻断未经允许的报文进入七号信令网。
Because the SS7 network is critical to the health of the public telephone network, the device must provide security to block unauthorized messages from getting on the SS7 network. - 计算机安全学中,安全人员在工作间内巡逻,特别是在正常工作时间以外的时间里检查入侵者、终端的非法使用及其它安全违章行为。
In computer security, the use of security personnel to patrol work areas, particularly outside normal working hours, to detect intruders and unauthorized use of terminals, to check for security violations. - 事实是,他完全没注意到这件事。
The fact is, he is quite unaware of it.
|
|
|