将Chinese English Sentence:
| - 中国将一如既往地与世界各国爱好和平的人民一道,矢志不渝地推动军控与裁军的发展,为把一个和平、稳定、繁荣、美好的新世界带进二十一世纪而不懈努力。
In the future China will unswervingly promote arms control and disarmament as it has in the past, joining together with the peace-loving people of all the nations in the world, working untiringly to bring a peaceful, stable, prosperous and happy new world into the 21st century. - 琳达是个我行我素的人,你摸不透她将要干些什么。
Linda is a law unto herself. You can't know what she will do. - 这个政府忽略将来总是的能量极大。它的座佑铭是:未来自有未来的忧虑,今天的难处今天当就够了。
This government has great capacity for ignoring the problems of the future. Sufficient unto the day is the evil thereof is its motto. - 最初的镜子是一池静水,不知过了多少世纪,仍没有其他的镜子能将其取代。
The first mirror was a pool of still water, and for untold centuries there was no other mirror to take its place. - 警察将不遗余力来搜寻匪徒。
The police will leave no stone unturned in their search for the robbers. - 警察将竭尽全力搜捕抢劫银行的强盗。
The police will leave no stone unturned in their search for the bank robbers. - 我一定要挽救公司,我将尽力寻找一种挽救公司的办法。
I've got to save the company. There isn't a stone I'll leave unturned in searching for a way to save the company. - 某种不寻常的事即将发生。
Something unusual was about to happen. - 他(戈尔巴乔夫)不仅着眼于即将与里根举行的高层会,一项非常重要的共产党会议仅有一个月即将召开。
He(Gorbachev) has his eye on more than the impending summit meeting with Ronald Reagan. An unusually important Communist Party conference is only a month away. - 我们将因真实的自我而补爱,而不是因为我们的假象,我们会透过外表发现彼此最优秀的。
we can be loved for who we are and not for who we're pretending to be. Each unveils the best part of the other. - 上月人力资源局所发表的一项五年计划,将要加强对流离失所家庭的服务,并给予较好的安置。
A five-year plan unveiled by the Human Resources Administration last month promises beefed–up services to homeless families and better accommodations. - 上月人力资源局所发表的一项五年计划,将要加强对流离失所家庭的服务,并给予较好的安置。
A five-year plan unveiled by the Human Resources Administration last month promises beefed?Cup services to homeless families and better accommodations. - 展望21世纪,我们完全有理由相信,只要按照党的十五大的部署,在继续实现三步走经济发展战略的同时,认真落实依法治国的方略,努力建设社会主义法治国家,中国的人权状况就将不断地得到改善。
Looking forward to the 21st century, we have every reason to believe that China's human rights situation will see unwavering improvement, as long as we follow the plans laid down at the Party's 15th National Congress, and while continuing to carry out the three-stage economic development strategy, earnestly implement the general plan of exercising the rule of law and strive to build a socialist country governed according to law. - 她面前是一对小山也似的还没包装好的礼物;已经打开的礼物将树周围的地面弄得乱七八糟。
she faced a mountainous pile of presents still unwrapped; the floor around the tree was littered with gifts already unwrapped. - 有权做决定的应该是孩子的母亲,因为正是她将要养育这一孩子。
The potential mother should have this authority. It is she who is likely to be most involved with the upbringing of the child. - 因此,香港的青年人有责任认识自己的国家和民族的文化和历史,并且,应该将这个认识作为青年人成长的必须组成部份。
Accordingly, our youngsters have the responsibility to learn the culture and history of our country and people, with this learning process becoming an integral part of their upbringing. - 他们对即将到来的选举作了充分的准备。
They have made good preparation for the upcoming elections. - 我们即将召开的党的十三大,主要有两个内容:
The upcoming Thirteenth National Congress of the CPC will mainly consider two things: - 即将到来的选举;即将到来的星期四;即将来临的假期;即将到来的春季时尚。
the approaching election; this coming Thursday; the forthcoming holidays; the upcoming spring fashions. - 借此机会,我向大家简要介绍一下将要举办的“中国国际高新技术成果交易会”的有关情况。
On this occasion, I would like to brief you on the upcoming China Hi-tech Fair. - 将会举办的所有会议和展览已载于未来会议日期一览表,该表已印妥备索,并载于旅游协会的"香港魅力"网页之内。
All upcoming conferences and exhibitions are listed in a calendar available in print and on the Wonder Net website. - 当你本该为一场即将到来的考试而攻读的时候,你可能得花上几个小时回电子信件。
You might spend hours writing and responding to e mails when you should be hitting the books for an upcoming exam. - 随着中国加入世贸组织,中国政府还将在以下九个方面采取积极措施,吸引更多的外商投资西部地区。
With China's upcoming accession to the WTO, the Chinese government will adopt positive measures in the following nine aspects to attract more foreign investment to the western regions. - 听她讲完了最新的排球赛分数,学校里即将举行的舞会,以及正在做的历史作业,我告诉她已经很晚了,我要去睡觉了。
After hearing the latest volleyball scores, the details about an upcoming dance at her school, and a history project that was in the works, I commented that it was late and I should get to sleep. - 如何在即将来临的下一世纪进一步促进人权,这是各国人民在纪念《宣言》发表50周年时最为关心的问题。
The most important question of common concern to people of all countries in commemorating the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights is how to further promote human rights in the upcoming 21st century. - 在软件更新(su)文档中将以下面的格式给出ap平台软件版本号:apxxxx.
The AP Platform software version numbers are given in the Software Update (SU) document in the following format:APXXXX. - 使更改数据(插入、修改、删除)为永久性的。在保存变更的数据之前,新老数据会并存一段时间,因此,既可保存新数据,也可恢复老数据。当用户使用sql的提交命令commit时,一个事务处理中对数据的全部变更将成为永久性的。
To make changes to data(inserts, updates, deletes) permanent. Before changes are stored, both the old and new data exist so that change can be stored or the data can be restored to its prior state. When a user enters the SQL command COMMIT, all changes in that transaction are made permanent. - 例如,web使政府部门能将新的应用程序投入服务,而对几百、甚至几千人使用的每台计算机上的软件更新无需投入劳力和开销。
For example, the Web makes it possible for governments to put new applications into production without the labor and expense of updating the software in each computer used by hundreds or even thousands of workers. - 这笔钱就是投资者将来会收到的利息和到期时会取回的本金的现值,而所用的贴现利率就叫做“到期利率”。
The price paid upfront is the present value of all the future cash-flows of coupons and principal on matu-rity, discounted at the appropriate interest rate,which is also known as the yield to maturity (YTM) of the bond. - 这笔钱就是投资者将来会收到的利息和到期时会取回的本金的现值,而所用的贴现利率就叫做“到期利率”。
The price paid upfront is the present value of all the future cash-flows of coupons and principal on matu-rity, discounted at the appropriate interest rate, which is also known as the yield to maturity (YTM) of the bond. - 这意味着用户的升级仍将是在netware3.x和早期的netware4.0版本加入一种解决2000年问题的方法。
That means an upgrade for users still plugging a way with NetWare 3.X and early NetWare 4 versions. - 这位园丁用了一个木柱将这株娇嫩的植物撑直。
The gardener used a stake to support the uprightness of the fragile plant.
|
|
|