分中英惯用例句:
| - 目前一批中华语文和文化的中坚分子,都将逐年老化,而后继无人;
The current generation of Chinese-language and cultural core elite are getting older. - 培养族群的文化精英,必须是发展新加坡文化精英总蓝图中的一部分,为新加坡增加文化资源。
Cultivation of an ethnicity-based cultural elite must be achieved as a part of the development of a Singapore cultural elite, and add to the overall cultural resource of Singapore. - 中国文坛和艺坛的精英分子也定期在国内和国外积极参加国际性的文化交流活动。
The elite of the Chinese literary and artistic community regularly attend cultural gatherings at home and abroad with active international participation. - 椭圆柱与组成要素垂直的所有圆柱形表面或柱体的部分是椭圆形的柱体
A cylindrical surface or solid all of whose sections perpendicular to the elements are elliptical. - 广泛分布在北美洲东部的高大榆树。
tall widely distributed elm of eastern North America. - 高街在此分为东街和榆树街。
High Street separates here into East Street and Elm Street. - 歧散枝条向四周散开成很多分支,没有主轴,如榆树的树干
To branch out into numerous subdivisions that lack a main axis, as the stem of an elm. - 翼膜榆树、枫树或白蜡树的果实或松树的种子的薄的或膜状附加部分
A thin or membranous extension, such as of the fruit of the elm, maple, or ash or of the seed of the pine. - 她的脸充分表现出喜悦。
Her face was eloquent of pleasure. - 这些注释有助於弄清文中最难懂的部分。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text. - 凯尔特人是“打不过他们,就加入他们”这一理论的拥护者。到公元2世纪时,占领不列颠的罗马军队中,有四分之三是凯尔特人。
The Celts were early exponents of the principle, "If you can't best ' em, join ' em." By the second century AD, nearly three quarters of the Roman army of occupation of Britain consisted of Celts. - 当你的电子邮箱中显示"没有新信息"的时候你的情绪会十分低落。
8. When your email box shows "no new messages" you feel really depressed. - 勇新坐在北京一家声音嘈杂的电脑店,打开户号,在那里发了一个电子邮件,向玛丽·安妮表示感谢,说他已经收到加州大学洛杉矶分校的好消息。
In Beijing Yongxin sat in a nosy computer store, Where he had opened an account, and typed out an email thanking Mary Ann for the good new from U. C. L. A. - 解放思想,开动脑筋,一个十分重要的条件就是要真正实行无产阶级的民主集中制。
One important condition for getting people to emancipate their minds and use their heads is genuine practice of the proletarian system of democratic centralism. - 六千万就是西南地区人口中百分之九十的基本群众,要把他们发动起来,搞土改闹翻身。
The 60 million referred to the working masses, who accounted for 90 per cent of the population in the Southwest. We had to arouse them to carry out land reform and emancipate themselves. - 我们一定要肃清林彪、“四人帮”的流毒,拨乱反正,打破精神枷锁,使我们的思想来个大解放,这确实是一个十分严重的任务。
We must eliminate the poisonous influence of Lin Biao and the Gang of Four, set things right and cast off our mental shackles so that we can really emancipate our minds.This is without question a most arduous task. - 现在,我们提倡解放思想,重申毛泽东主席提出的“百花齐放、百家争鸣”的方针,目的就是创造条件调动全民的积极性,使中国人的聪明智慧充分地发挥出来。
But now we are encouraging people to emancipate their minds and reiterating the policy of "letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend", as was proposed by Chairman Mao Zedong, so as to create the necessary conditions for arousing the Chinese people's initiative and bringing their intelligence and wisdom into full play. - 坡脚最底下的部分,如堤防或坝的
The lowest part, as of an embankment or a dam. - 筑堤围栏,筑堤防护用小土丘或堤坝来分隔、保护
To border or protect with a ridge or embankment. - 涵洞桥跨越涵洞的公路或堤岸的一部分
The part of a road or embankment that passes over such a sewer or drain. - 不久前,黄海博士提出我们应该跨越“讲华语运动”,我们应该使更多华人不只能讲华语,还要能读能写华文,才能更充分地陶醉在自己的文化中,寻找自己的根源。
Not long ago, Dr Hong Hai proposed that we should surpass the ''Speak Mandarin Campaign''. We should enable even more Chinese not only speak, but also to read and write Mandarin, so that they can more fully enjoy their own culture and embark on the search of their own roots. - 令人十分尴尬的误解。
a very embarrassing misunderstanding. - 文饰尴尬的部分
Glozed over the embarrassing part. - 队长在每一次击球时都零分,这真太使他窘迫了。
Much to his embarrassment, the captain made duck in each innings. - 大使馆是恐怖分子攻击的明显目标。
The embassy is an obvious target for terrorist attacks. - 恐怖分子占领了大使馆。
The terrorists have occupied the Embassy. - 我们知道伊拉克已将它非法化学武器基础设施的关键部分安放在其合法的民用工业里。
We know that Iraq has embedded key portions of its illicit chemical weapons infrastructure within its legitimate civilian industry. - 附加句某些中世纪祈祷文的歌唱部分中作为装饰的词或词组
A word or phrase interpolated as an embellishment in the sung parts of certain medieval liturgies. - 银行分行行长在他工作的银行里贪污了一万美元。
The head of the branch bank embezzled ten thousand dollars from the bank where he worked. - 只有个别品质极坏的,如严重的贪污腐化及有意识地破坏、抵制党的政策的人,才给予纪律处分。
We should only take disciplinary measures against the few people who are of extremely bad character--ones who are guilty of serious embezzlement or corruption, or who have tried to undermine or opposed the Party's policies. - 但是我们必须看到,在社会主义社会,仍然有反革命分子,有敌特分子,有各种破坏社会主义秩序的刑事犯罪分子和其他坏分子,有贪污盗窃、投机倒把的新剥削分子,并且这种现象在长时期内不可能完全消灭。
But we must recognize that in our socialist society there are still counter-revolutionaries, enemy agents, criminals and other bad elements of all kinds who undermine socialist public order, as well as new exploiters who engage in corruption, embezzlement, speculation and profiteering.And we must also recognize that such phenomena cannot be all eliminated for a long time to come. - 我们除了一贯地提倡节约、反对浪费和严惩贪污(贪污五百元以上的处死刑)之外,还实行了连续两次的精兵简政,一九四三年度公粮比一九四二年度减少了百分之十六到十七,这是实际的效果。
We have consistently encouraged the practice of thrift, combated waste and severely punished embezzlement (the death penalty is inflicted upon anyone who has embezzled 500 yuan or more). In addition, we have conducted two successive campaigns for "better troops and simpler administration", with the result that agricultural tax paid in grain in 1943 is 16 to 17 per cent less than in 1942.
|
|
|