中英慣用例句:
  • 目前一批中華語文和文化的中堅子,都將逐年老化,而後繼無人;
    The current generation of Chinese-language and cultural core elite are getting older.
  • 培養族群的文化精英,必須是發展新加坡文化精英總藍圖中的一部,為新加坡增加文化資源。
    Cultivation of an ethnicity-based cultural elite must be achieved as a part of the development of a Singapore cultural elite, and add to the overall cultural resource of Singapore.
  • 中國文壇和藝壇的精英子也定期在國內和國外積極參加國際性的文化交流活動。
    The elite of the Chinese literary and artistic community regularly attend cultural gatherings at home and abroad with active international participation.
  • 橢圓柱與組成要素垂直的所有圓柱形表面或柱體的部是橢圓形的柱體
    A cylindrical surface or solid all of whose sections perpendicular to the elements are elliptical.
  • 廣泛布在北美洲東部的高大榆樹。
    tall widely distributed elm of eastern North America.
  • 高街在此為東街和榆樹街。
    High Street separates here into East Street and Elm Street.
  • 歧散枝條嚮四周散開成很多支,沒有主軸,如榆樹的樹幹
    To branch out into numerous subdivisions that lack a main axis, as the stem of an elm.
  • 翼膜榆樹、楓樹或白蠟樹的果實或松樹的種子的薄的或膜狀附加部
    A thin or membranous extension, such as of the fruit of the elm, maple, or ash or of the seed of the pine.
  • 她的臉充表現出喜悅。
    Her face was eloquent of pleasure.
  • 這些註釋有助於弄清文中最難懂的部
    The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
  • 凱爾特人是“打不過他們,就加入他們”這一理論的擁護者。到公元2世紀時,占領不列顛的羅馬軍隊中,有四之三是凱爾特人。
    The Celts were early exponents of the principle, "If you can't best ' em, join ' em." By the second century AD, nearly three quarters of the Roman army of occupation of Britain consisted of Celts.
  • 當你的電子郵箱中顯示"沒有新信息"的時候你的情緒會十低落。
    8. When your email box shows "no new messages" you feel really depressed.
  • 勇新坐在北京一傢聲音嘈雜的電腦店,打開戶號,在那裏發了一個電子郵件,嚮瑪麗·安妮表示感謝,說他已經收到加州大學洛杉磯校的好消息。
    In Beijing Yongxin sat in a nosy computer store, Where he had opened an account, and typed out an email thanking Mary Ann for the good new from U. C. L. A.
  • 解放思想,開動腦筋,一個十重要的條件就是要真正實行無産階級的民主集中製。
    One important condition for getting people to emancipate their minds and use their heads is genuine practice of the proletarian system of democratic centralism.
  • 六千萬就是西南地區人口中百之九十的基本群衆,要把他們發動起來,搞土改鬧翻身。
    The 60 million referred to the working masses, who accounted for 90 per cent of the population in the Southwest. We had to arouse them to carry out land reform and emancipate themselves.
  • 我們一定要肅清林彪、“四人幫”的流毒,撥亂反正,打破精神枷鎖,使我們的思想來個大解放,這確實是一個十嚴重的任務。
    We must eliminate the poisonous influence of Lin Biao and the Gang of Four, set things right and cast off our mental shackles so that we can really emancipate our minds.This is without question a most arduous task.
  • 現在,我們提倡解放思想,重申毛澤東主席提出的“百花齊放、百傢爭鳴”的方針,目的就是創造條件調動全民的積極性,使中國人的聰明智慧充地發揮出來。
    But now we are encouraging people to emancipate their minds and reiterating the policy of "letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend", as was proposed by Chairman Mao Zedong, so as to create the necessary conditions for arousing the Chinese people's initiative and bringing their intelligence and wisdom into full play.
  • 坡腳最底下的部,如堤防或壩的
    The lowest part, as of an embankment or a dam.
  • 築堤圍欄,築堤防護用小土丘或堤壩來隔、保護
    To border or protect with a ridge or embankment.
  • 涵洞橋跨越涵洞的公路或堤岸的一部
    The part of a road or embankment that passes over such a sewer or drain.
  • 不久前,黃海博士提出我們應該跨越“講華語運動”,我們應該使更多華人不衹能講華語,還要能讀能寫華文,才能更充地陶醉在自己的文化中,尋找自己的根源。
    Not long ago, Dr Hong Hai proposed that we should surpass the ''Speak Mandarin Campaign''. We should enable even more Chinese not only speak, but also to read and write Mandarin, so that they can more fully enjoy their own culture and embark on the search of their own roots.
  • 令人十尷尬的誤解。
    a very embarrassing misunderstanding.
  • 文飾尷尬的部分
    Glozed over the embarrassing part.
  • 隊長在每一次擊球時都零,這真太使他窘迫了。
    Much to his embarrassment, the captain made duck in each innings.
  • 大使館是恐怖子攻擊的明顯目標。
    The embassy is an obvious target for terrorist attacks.
  • 恐怖子占領了大使館。
    The terrorists have occupied the Embassy.
  • 我們知道伊拉剋已將它非法化學武器基礎設施的關鍵部安放在其合法的民用工業裏。
    We know that Iraq has embedded key portions of its illicit chemical weapons infrastructure within its legitimate civilian industry.
  • 附加句某些中世紀祈禱文的歌唱部中作為裝飾的詞或詞組
    A word or phrase interpolated as an embellishment in the sung parts of certain medieval liturgies.
  • 銀行行行長在他工作的銀行裏貪污了一萬美元。
    The head of the branch bank embezzled ten thousand dollars from the bank where he worked.
  • 衹有個別品質極壞的,如嚴重的貪污腐化及有意識地破壞、抵製黨的政策的人,纔給予紀律處
    We should only take disciplinary measures against the few people who are of extremely bad character--ones who are guilty of serious embezzlement or corruption, or who have tried to undermine or opposed the Party's policies.
  • 但是我們必須看到,在社會主義社會,仍然有反革命子,有敵特子,有各種破壞社會主義秩序的刑事犯罪子和其他壞子,有貪污盜竊、投機倒把的新剝削子,並且這種現象在長時期內不可能完全消滅。
    But we must recognize that in our socialist society there are still counter-revolutionaries, enemy agents, criminals and other bad elements of all kinds who undermine socialist public order, as well as new exploiters who engage in corruption, embezzlement, speculation and profiteering.And we must also recognize that such phenomena cannot be all eliminated for a long time to come.
  • 我們除了一貫地提倡節約、反對浪費和嚴懲貪污(貪污五百元以上的處死刑)之外,還實行了連續兩次的精兵簡政,一九四三年度公糧比一九四二年度減少了百之十六到十七,這是實際的效果。
    We have consistently encouraged the practice of thrift, combated waste and severely punished embezzlement (the death penalty is inflicted upon anyone who has embezzled 500 yuan or more). In addition, we have conducted two successive campaigns for "better troops and simpler administration", with the result that agricultural tax paid in grain in 1943 is 16 to 17 per cent less than in 1942.