中英慣用例句:
  • 你能建議我服用點什來緩解痛苦嗎?
    Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
  • 小姐,請問這房子有怎樣的觀景?
    Excuse me! Miss, what kind of view is it?
  • 你一定在加班工作了。
    Then you must be working overtime.
  • 你為什認為我們應該給你加薪呢?
    What makes you think we should give you a raise?
  • 您這次來主要想買些什東西呀?
    What products do you want to purchase this time?
  • 這種推土機有什特點
    What is the distinguishing feature of the bulldozer?
  • 如果那你們能生産品質這優良款式有新穎的鞋子,它們在我們市場上將會大受歡迎。
    If you can produce fashionable styles of such fine quality, your shoes will win great popularity in our market.
  • 那你覺得什價格合適?
    Then what's your idea of a good price?
  • 謝謝。那麽成交了。
    Thank you. Let's call it a deal.
  • 那麽你能減多少?
    Then how much can you go down?
  • 好吧。就這麽定了。
    All right. That's settled.
  • 您不認為信用證跟現金差不多嗎?而且如果您願意,什時候都是可以貼現的。
    Don't you think a letter of credit is just as good as cash? And you can discount it at any time, if you like.
  • 我們來考慮另一種方式,比如說信用證,您認為可以接受嗎?
    Let's consider another way, say, letter of credit. Do you think that's acceptable?
  • 那麽一切險呢?
    And All Risks?
  • 我明白了。那我們這批貨,你們通常投保什險呢?
    I see. Now, for this particular article, what risks do you usually cover?
  • 你打算什時候使用剩餘的年假?
    When will you take the balance of your annual leave?
  • ,我衹好答應了。
    Well, I think I have no other choice.
  • 好,就這麽定了。
    Then that's settled.
  • 假若下起雨來,我們又沒處避雨可怎
    What if it rains when we can't get under shelter?
  • 你們有什麽想法?
    What do you have in mind?
  • 當然。就這麽定了。
    Sure. Let's call it a deal.
  • 我們什時候簽協議?
    When do we sign the agreement?
  • 很高興您這說。威爾遜先生,您是初次來中國嗎?
    I'm glad to hear that. Is this your first trip to China, Mr.Wilson?
  • 你說你們公司做什來着?
    What is it your company does again?
  • 為什我沒有聽說過呢?
    Well, then why haven't I heard of it before?
  • 窗外那一棟樓房是什呢?
    And what's that building outside the window?
  • 您這說我很高興。威爾遜先生,如果可以的話我想跟您訂個約會。
    I'm glad to hear that. I'd like to make an appointment with you, if I may, Mr.Wilson.
  • 史密斯先生,不知您有什特別的口味?
    Mr. Smith, I wonder if you have any particular preferences?
  • 我想不會太久。你的家乡這個季節的天氣怎樣?
    Not too long, I suppose. What kind of weather do you have at this time of the year?
  • 沒有這熱,那兒最高氣溫衹有28度,但雨水比較多。我還是喜歡你們這兒的乾燥天氣。
    It's not this hot. The highest temperature there is 28 degrees, and there's more rain. I prefer the dry weather you have here.
  • 大約有這麽高。
    It's about this high.
  • 我沒想到我們會走這遠。
    I didn't think we'd get this far, ie as far as this.