边zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - gǒu zài nǚ zhù rén de shēn biān bēn páo。
The dog ran alongside his mistress.- wǒ men shōu qǐ jiǎng , bǎ chuán bó zài 'àn biān .
We shipped (the) oars and moored alongside the bank.- yǔ shuǐ liú jìn lù biān de xiǎo hé gōu lǐ .
The rain ran in shallow runnels alongside the path.- wǒ men bǎ chuán kào biān。
We brought our boat alongside. - dà xíng qū zhú jiàn xiàng 'àn biān yí dòng
The frigate hove alongside.- bǎ chē tíng fàng zài lìng yī liàng de bàng biān 。
park a vehicle alongside another.- tíng bó zài mǎ tóu biān de huò lún
The freighter moored alongside the wharf. - bǎo biāo zhàn zài bàng biān ; àn lá bà hòu yán zhe biān xiàng qián kāi chē
Stood with a bodyguard alongside; honked and drove up alongside.- zài jiè cí yòng fǎ lǐ alongside hòu kě yǐ xuǎn zé xìng dì gēn of: bó chuán tíng zài bàng biān huò kào mǎ tóu bàng biān
In its prepositional use alongside may optionally be accompanied by of: The barge lay alongside, or alongside of, the pier.- hé biān , hé pàn hé liú de 'àn biān huò yán hé liú de dì qū
The bank or area alongside a river.- xiǎo chuán tíng kào zài nà sōu dà chuán de bàng biān 。
The boat pulled up alongside the ship.- wǒ men bǎ chuán kào zài tā men nà tiáo chuán bàng biān 。
We brought our boat alongside their boat.- chuán biān jiāo huò
F.a.s(=free alongside ship) price - zhào piàn shàng, wǒ mā zhàn zài wǒ de bàng biān 。
In the picture, my mother stands alongside of me.- chuáng yán chuáng de yī biān huò yán zhe chuáng de kōng jiān
The side of a bed or the space alongside it.- bù fēn chóngdié huò zhě zài mǒu wù bàng biān huò zhě guān yú bǐ cǐ。
lie partly over or alongside of something or of one another.- shuāng xíng tíng chē jiāng chē tíng yú lìng yī liàng tíng kào rén xíng dào biān de chē liàng bàng
To park alongside another vehicle already parked parallel to the curb.- wǒ men gǎn dào kǒu kě shí, wú yì zhōng fā xiàn liǎo hé biān yòu yī jiā jí hǎo de xiǎo kā fēi guǎn。
We were feeling thirsty when we came across this charming little café alongside the river.- ōu gān wén zì v xíng kè hén dài biǎo yuán yīn, xiàn xíng kè hén dài biǎo fǔ yīn de zì mǔ xì tǒng。 zhè yī zì mǔ xì tǒng shì yòng yǐ shū xiě gǔ 'ài 'ěr lán yǔ de, zài 5 shì jì zhì 7 shì jì zǎo qī zhù yào kè zài jì niàn shí bēi de biān yuán bù fēn
An alphabetic system of inscribed notches for vowels and lines for consonants used to write Old Irish, chiefly on the edges of memorial stones, from the fifth to the early seventh century.- zài shān mài zhè yī biān de, yóu zhǐ 'ā 'ěr bēi sī shān mài
Situated on this side of the mountains, especially the Alps.- ā 'ěr bēi sī shān mài nán biān de yòu guān、 wèi yú huò lái zì 'ā 'ěr bēi sī shān mài nán biān de
Relating to, living on, or coming from the southern side of the Alps.- zài 'ā 'ěr bēi sī shān de yì dà lì huò zhě luó mǎ nà biān 。
on the Italian or Roman side of the Alps.- zhǐ cóng yì dà lì( huò zhě 'ā 'ěr bēi sī shān běi biān ) wǎng 'ā 'ěr bēi sī shān yǐ wài de qū yù, zài zhè yī qū yù、 yǔ zhè yī qū yù jí zhè yī qū yù de rén xiāng guān, huò zhě yòu zhè yī qū yù jí zhè yī qū yù de rén de tè diǎn。
on or relating to or characteristic of the region or peoples beyond the Alps from Italy (or north of the Alps).- jū zhù zài shān nà biān , yóu qí shì 'ā 'ěr bēi sī shān yǐ nán dì qū de rén
One who lives beyond the mountains, especially south of the Alps.- gǔ dài 'ā 'ěr bēi sī shān nán biān de gāo lú bāo kuò 'ā 'ěr bēi sī shān yǐ nán hé yǐ dōng de qū yù。
ancient cisalpine Gaul included an area south and east of the Alps.- shān nà biān de rén huò dì qū, hé shān nà biān de dì qū huò rén yòu guān de, yóu qí shì 'ā 'ěr bēi sī shān
Of or relating to peoples or regions lying beyond the mountains, especially the Alps.- jū zhù zài 'ā 'ěr bēi sī shān huò cóng yì dà lì de 'ā 'ěr bēi sī shān lìng yī biān dào lái de rén。
one living on or coming from the other side of the Alps from Italy.- shān nà biān de zhù zài huò lái zì shān qū de yuǎn duān nà biān de, yóu zhǐ cóng yì dà lì nà biān ér yán de 'ā 'ěr bēi sī shān mài
Dwelling beyond or coming from the far side of the mountains, especially the Alps as viewed from Italy.- ā 'ěr bēi sī shān lìng yī biān de yòu guān、 zhù zài huò lái zì 'ā 'ěr bēi sī shān mài de lìng yī biān de, yóu zhǐ cóng yì dà lì zhè biān kàn
Relating to, living on, or coming from the other side of the Alps, especially as viewed from Italy.- gǔ dài 'ā 'ěr bēi sī shān běi biān de gāo lú shì 'ā 'ěr bēi sī shān xī běi de yī gè qū yù, bāo kuò xiàn dài de fǎ guó hé bǐ lì shí; kè lā kē fū shì shān nà biān de dà xué。
ancient transalpine Gaul was an area northwest of the Alps and included modern France and Belgium; Cracow was a transalpine university.- wǒ rèn wéi zài zhè chǎng dǒu zhēng zhōng tā yīnggāi jiān jué zhàn zài wǒ yī biān 。
I expected that she should stand my friend in these altercations.- huàn biān tíng chē de guī dìng lián xù dì 'èr tiān zàn tíng。
Alternate-side parking rules were suspended for the second day running.
|
|
|