中英惯用例句:
  • 我们应做点事情去为增加助金而游说当权者。
    We should do something to lobby for higher subsidies.
  • 回到正题,我认为我们要学习的是上海取外来人才之长,己之短的精神,要提防的是在这么做的同时,助长了国人的排外心理。
    The lesson from Shanghai is, I think, the spirit of using the knowledge and skills of foreign talent in areas which the locals are not yet competent. Caution should, however, be exercised, in order not to arouse feelings against foreigners.
  • 贼去关门。;亡羊牢未为晚矣。
    Lock the stable door after the horse has been stolen.
  • 但是,她充说,伞一年多前被人从学校的柜子里偷走了(她是个教师)。
    But, she added, it had been stolen from her locker at school (she was a teacher) more than a year before.
  • 到警察局去自首,你应该知道亡羊牢的重要性。
    GO to the police and tell what you have done. You should know the importance of locking the barn door after the horse was stolen.
  • 弥补损失
    Made good the loss.
  • 这将弥补损失。
    This will offset the loss.
  • 你犯了许多大错,也该改了,有道是亡羊牢不可破,犹未为晚。
    You have made a good many terrible blunders, It is time for you to correct them.lt is better late than never.
  • 建议在饮食中充适量的铁质,赖氨酸和维生素c。
    Iron, lysine and vitamin C supplements are recommended.
  • 一杯可解渴,二杯能滋,三杯乐融融,四杯耍酒疯。
    The first glass for thirst, the second for nourishment, the third for pleasure, and the fourth for madness.
  • 制帽人,帽商,修帽工以制作、出售或修帽子为职业的人
    One whose occupation is the manufacture, selling, or repair of hats.
  • 心脏停止跳动不得超过四分钟——只有很少时间来修心脏的毛病。
    The heart could mot be taken out of action for mare than four minutes-very little time to repair a heart defect.
  • 每天结算、把损益过帐到保证金户头后,只要保证金余额高于规定的“维持保证金”水平,盘口持有人就不会收到“仓通知”。
    After each day's settlement, if the balance of his margin account is above the "maintenance margin" level , Mr Tan will not get a "margin call".
  • 马歇尔又充说,千万不要怕说不。
    And don't be afraid to just say no,Marshall adds.
  • 不过,马歇尔充说,在时下快节奏的社会里,在孩子身上多花钱和带他们去棒球比赛或其他活动相比要来得更便利些。
    But, adds Marshall, spending money is also often more convenient in our fast-paced society than going to baseball games or other activities.
  • 尽管九一一和经济危机等因素对执政党有利,反对党竞选人数减少,却完全没有发挥选的效应。
    The September 11 tragedy and the recession worked to the advantage of the PAP, but the “by-election effect” did not materialise for the opposition.
  • 但是他还充说其中母亲的监督是最能有效防止青少年滥用禁用药品的。
    But he added a strong maternal bond offered the greatest protection against developing drug habits.
  • "亲爱的,我今晚会早早回家的。""那好极了,"她机械地应了一声,就在门关上时又了一句,"我就算你会早回好了!"
    "I'll be home early tonight, darling." "That'll be nice, " she answered mechanically, and, as the door closed, added, "I'll bet! "
  • 用于医疗助项目的基金。
    public funds used to pay for medicaid.
  • 增强剂,药恢复或增加身体强壮的品,例如某种药物
    An agent, such as a medication, that restores or increases body tone.
  • 过而能改,善莫大焉;亡羊牢,犹未晚也。
    It's never too late to mend.
  • 你能一下我衬衫上的洞吗?
    Can you mend the hole in my shirt?
  • 我的鞋需要修补。
    My shoes need to mend.
  • 补过不嫌晚。
    Never too late to mend.
  • 要我把它修一下吗?
    Shall I get it mend?
  • 我的衬衫需要缝补。
    My shirt want to is mend.
  • 你简直看不出丁在哪儿
    You can't tell where the mend is.
  • 将袜子缝得整整齐齐
    Did a neat mend on the sock.
  • 我自已来修这个盒子。
    I'm going to mend the box myself.
  • 让我来给你补袜子。
    Let me mend the socks for you.
  • 我自己来修补鞋子。
    I am going to mend the shoes myself.
  • 他叫人来修破窗子。
    He sent for someone to mend the broken window.