翻中英惯用例句:
| - 专门的防守技术有垫球,倒地救球,滚翻救球,鱼跃救球。
Special defensive skills include the dig, the sprawl,the roll and the dive. - 专门的防守技术有垫球,倒地救球,滚翻救球,鱼跃救球。
Special defensive skills include the dig, the sprawl, the roll and the dive. - 中国人民在中国共产党领导下被迫进行了三年多的人民解放战争,由于当时的国民党集团倒行逆施,已为全国各族人民所唾弃,中国人民终于推翻了南京的“中华民国”政府。
The Chinese people were compelled to respond with a people's liberation war which was to last more than three years under the leadership of the Communist Party. Since the Kuomintang clique had already been spurned by the people of all nationalities for its reign of terror, the government of the "Republic of China" in Nanjing was finally overthrown by the Chinese people. - 小船被暴风刮翻,一人丧生。
The small boat was capsized by a squall, and one person lost his life. - 联合国工作人员有各种各样的人,他们具备许多技能,来自不同的背景。举例来说,有些工作人员是经济专家、翻译人员、统计专家、秘书、电视节目制作人、电脑专家、医生、木匠。
Economists, translators, statisticians, secretaries, TV producers, computer experts, physicians, carpenters – these are just a few of the wide variety of people with many skills and backgrounds who work as UN staff members. - 汽船旅行为开发美国西部翻开了新篇章
Steamboat travel opened a new chapter in America's exploration of the West. - 这只轮船撞翻了一条小渔船。
The steamer ran down a small fishing boat. - 斯蒂芬因为高烧在床上烦躁不安地翻来翻去。
Stephen was thrashing about in bed with a high temperature. - 简把长袜子翻过来洗。
Jane turns the stockings inside out when she washes them. - 我的胃在翻动
My stomach turned over. - "石头墙不高,人翻过墙头很容易。"
"The stone walls are not high, and a man can easily climb over them." - 不知道怎么处置,他正在紧张却发现一条胳膊几乎撞到摞在桌面的书上,便如受惊的马一样往旁边一个趔趄,几乎碰翻了琴凳。
He did not know what to do with those arms and hands, and when, to his excited vision, one arm seemed liable to brush against the books on the table, he lurched away like a frightened horse, barely missing the piano stool. - 这个话,我们过去是不敢讲的,只是讲翻两番有可能实现,但是要花很大的力气。
We never dared be so positive before. We used to say only that with strenuous efforts we might be able to do it. - 翻飞未肯下。
They twist and twirl as if struggling against the breeze. - 汤姆念书念了三个小时,为了调剂一下,找来一本漫画书翻翻。
Tom stud for three hours and then read a comic book for a change of pace. - 当心不要撞在那张桌子上,否则,会打翻上面的全部摆设。
Be careful not to stumble against that table, or you’ll upset the whole bag of tricks. - 你要当心,要是你撞在桌子上,那上面的全部摆设就会被撞翻。
Be careful what you're doing. If you stumble against that table you'll upset the whole bag of tricks. - 到第一年末,某个突然的变化使得股价翻番。
At the end of year one, a stunning development causes the stock to double in price. - 字幕电映放映时叠映在画面底部的翻译过来的对话的书面形式;字幕
A written piece of translated dialogue superimposed at the bottom of the frame during a film; a subtitle. - 然而,电影中的中文字幕却出现“要不要来顶夜帽”的翻译,不禁叫人莞尔。
But I was rather amused by the Chinese subtitles which had the first character asking the second whether he wanted something to put on his head before going to bed. - 我认为译者没有把原文中的一些微妙之处翻译出来。
I think the translator miss some of the subtleties of the original. - 为推翻另一密谋的密谋。
a plot intended to subvert another plot. - 中国宪法和法律禁止任何组织或个人组织、策划、实施武装叛乱或武装暴乱,颠覆国家政权,推翻社会主义制度。
China's Constitution and laws prohibit any organization or individual from organizing, plotting or carrying out armed rebellion or riot to subvert the state power or overthrow the socialist system. - 苏丹总统奥马尔-哈桑-艾哈迈德-巴希尔鼓励苏丹的男人们多多娶妻,目的是为了能够让苏丹现有的3000万人口翻一番。
Sudan's President Omar Hassan al-Bashir has urged Sudanese men to take more than one wife in order to double the country's population of 30 million. - 他在床上翻了一个筋斗。
He threw a summersault on the bed. - 翻过身去,不然你的后背要被阳光灼伤的。
Turn over or your back will get sunburnt. - 女泰坦盖亚和乌拉诺斯生的女儿中的一个,她们试图统治天国,但被宙斯推翻并取代
One of the daughters of Gaea and Uranus who sought to rule heaven and were overthrown and supplanted by Zeus. - 詹姆士二世被推翻之后的支持者或者是斯图亚特王室的支持者。
a supporter of James II after he was overthrown or a supporter of the Stuarts. - 我个人觉得跟上时代步伐的最佳途径之一,就是做一些时下年轻人爱做的事情:翻翻时尚杂志、看看电视和mtv、浏览网际网络。
I find that one of the best ways for me to keep up is to do what many young people today do: read lifestyle magazines, watch television and MTV, surf the Internet. - 被浪打翻失去平衡,然后从冲浪板上翻跌下来或跳下来
To lose one's balance and fall or jump off a surfboard. - 翻腾膨胀或翻滚;翻腾
To swell or surge forth; billow. - 翻滚和起伏,如海
To roll and surge, as the sea.
|
|
|