经中英慣用例句:
| - 他已經知道事實經過。
He was advised of the facts. - 傾嚮於放鬆、減輕肌肉或神經緊張程度。
tending to relax or relieve muscular or nervous tension. - 我的股票經紀人告戒我不要購買那些股票。
My stockbroker have advise against buy those share. - 塑性的能夠歷經持續變形而不斷裂或鬆弛的
Capable of undergoing continuous deformation without rupture or relaxation. - 抽筋痙攣,陣攣神經肌肉活動的不正常狀態,特徵是快速交替的肌肉收縮和放鬆
An abnormality in neuromuscular activity characterized by rapidly alternating muscular contraction and relaxation. - (醫學)屬於或關於不正常的迅速交互的收縮和鬆弛的神經肌肉活動。
(medicine) of or relating to abnormal neuromuscular activity characterized by rapidly alternating muscle contraction and relaxation. - 世界多極化和經濟全球化趨勢深入發展,國際安全形勢總體上繼續趨嚮緩和。
The trend toward multi-polarity and economic globalization is gaining momentum, and the international security situation, in general, continues to tend toward relaxation. - 她嚮政府提出經濟方面的建議.
She advises the Government on economic affairs. - 比起大多數國傢,美國已經夠隨便了,寸;過在辦公室,美國人正變得越來越放鬆。
Already more casual than most countries, American offices grow increasingly relaxed. - 因為每種方式都有利有弊,所以最可取的辦法是同時采用兩三種方式,但這要看旅遊者的經濟情況,同時也要看目的地是哪裏。
Since each has both advantages and disadvantages, a combination of two or three is advisable, the mixture depending on financial circumstances as well as destination. - 中國工業改革首先是通過放權讓利、擴大企業經營自主權及實行企業承包責任製,充分調動了企業和職工的生産積極性和創造性,為企業自主經營以及完善經營機製逐步創造了良好的發展空間和經營環境。
The reform of the industrial sector, firstly by enlarging the decision-making power of enterprises and practicing the enterprise contract responsibility system through the relaxing of control and the making of concession by administrative authorities, has fully mobilized the enthusiasm for production and creativeness of enterprises and their employees, and created a sound environment for enterprises to exercise independent operation and gradually complete their operational mechanisms . - 從各方面來看,政府冒險發展經濟可能是明智之舉。
On all counts it would be advisable for the Government to take the risks of expanding the economy. - 一味埋頭幹下去不做及時的經驗總結是不可取的。
It is not advisable just to work away without making a timely summing-up of experience. - 他已經設法使人質獲釋。
He secured the release of the hostages. - 把這門課硬排進你本來已經很緊的計劃是不明智的。
It will not be advisable so pack this course into your already busy schedule. - 說氣話在一陣憤怒的突然爆發中不經考慮地脫口說出
To speak thoughtlessly in a burst of released anger. - 被人類免疫係統的細胞釋放的血管擴張神經藥物;也能影響胃酸釋放的含量。
a vasodilator that is released by cells in the human immune system as part of an allergic reaction; also affects the amount of stomach acid released. - 他已經被驅逐到西伯利亞的一個地。
he has been relegated to a post in Siberia. - 已經把我降到衹任助手的工作了。
I have been relegated to the role of a mere assistant. - 作為經濟上先進但又脆弱的國傢的公民,我們必須始終不懈地提高技術質量,否則我們的生活水平就會下降。
As citizens of advanced but vulnerable economies, we must either relentlessly increase the quality of our skills or see our standard of living erode. - 關於林彪、“四人幫”所散布的極左思潮(毫無疑問,這種思潮也是反對四項基本原則的,衹是從“左”面來反對),我們過去已經進行了大量的批判,今後還需要繼續開展這種批判,不能放鬆。
We have conducted massive criticism of the ultra-Left thinking spread by Lin Biao and the Gang of Four (there is no question that this thinking too is in opposition to the four cardinal principles, only it is opposition from the "Left"), and we will go on criticizing it relentlessly. - 這是一個驚人的故事——這個1962年始創於阿肯色州鄉村地區的沃爾瑪百貨公司在今年一躍登上了《財富》500強的榜首。公司創始人薩姆·沃爾頓一面千方百計提高銷售額,一面以先進的信息技術降低成本。他以嚴格的“10英尺規則”(嚮在這距離之內的顧客致意)鼓勵員工提高銷售質量。換句話說,他是當今經濟戒律——服務規則——的第一位傳道者。事實上,沃爾瑪百貨公司是第一個躍居《財富》500強榜首的服務業公司。1955年,當《財富》雜志第一次公佈美國最大公司的排名時,沃爾瑪甚至尚未問世。那一年,通用汽車公司是美國最大的公司,此後不是通用汽車公司就是另一個大公司——埃剋森公司獨占鰲頭。
It’s a stunning tale -- one that propelled Wal-Mart from rural Arkansas,where it was founded in 1962,to the top of the Fortune 500 this year.Sam Walton,Wal-Mart’s founder,pushed sales growth relentlessly while squeezing costs with sophisticated information technology.He exhorted employees to sell better with the“ten-foot rule”(greet customers if they are that close).He was,in other words,an early evangelist for the first commandment of today’s economy:Service rules.Wal-Mart,in fact,is the first service company to rise to the top of the Fortune 500.When Fortune first published its list of the largest companies in America in 1995,Wal-Mart didn’t even exist.That year General Motors was America’s biggest company,and in every year that followed,either GM or another mighty industrial,Exxon,was NO.1. - 經受住重大考驗的狀態。
the state of something that has outlived its relevance. - 過分強調問題的一個方面經常掩蓋了其他方面的相關性。
The overemphasis on one particular aspect of a problem often obscures the relevance of other issues. - 可能有很多例子支持錯誤的主張,但它們經常缺少和正在討論的問題的相關性。
Numerous examples might be cited to support fallacious claims , but they most often lack a relevance to the issue under discussion. - verity公司的高級産品經理johnadelus稱,上下文與關聯性是索引模型中“多層次抽象”的産物。
According to John Adelus, senior product manager for Verity, context and relevance are products of "levels of abstraction" within the indexing model. - 爭論和專傢的質量和關聯性都在下降,已經從人口遺傳學家轉移到生物統計學家,再到完全不相關的領域的統計學家。
The quality and relevancy of the arguments and of the experts is decreasing, having gone from population geneticists to bio-statisticians to statisticians from completely unrelated fields. - 具有相關的經歷或者在相關經歷的基礎之上。
having or based on relevant experience. - 沒有入門;缺乏相關的經驗。
not initiated; deficient in relevant experience. - 有經常參加宗教活動的信教公民;有信教公民組成的管理組織;
a management organization composed of adherents to the relevant religion; - 我們已經開始了與有關政府部門的溝通。
We have entered into communication with the relevant government department. - 銷售産品;經銷廣告
Sale merchandise; sale advertising.
|
|
|