着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yòng zuò wéi zhe bīng qiú chǎng de qiáng bì de mù bǎn。
the boarding that surrounds an ice hockey rink.- qí cì, jìn guǎn wú xiàn biāo zhǔn zhèng zài xíng chéng, dàn wú xiàn shè bèi suǒ zhī chí de biāo zhǔn hái cún zài zhe jù dà chā yì。
Additionally, while wireless standards are emerging, there is still tremendous heterogeneity in the standards supported by wireless devices.- tā de nián qīng shí dài yě bìng fēi wán quán chén nì yú huā tiān jiǔ dì zhī zhōng, tā yě céng duō cì guò zhe píng jìng zhèng cháng de shēng huó。
Neither was his whole time devoted to riotous extravagances of youth. He enjoyed many lucid intervals.- bǐ sài jié shù hòu, rén men huì chōng chū jiā mén, jiào rǎng zhe kuáng huān qìng zhù, bù guò yòu shí zhǐ shì fā shēng zài yī xiē jiǔ bā fù jìn de xuān nào hé sāo luàn。
When the game is over, riotous celebrations, or some- times just riots, break out in the neighbourhood with the most bars.- wǒ men quán jiā shèng dàn jié tuán jù shí zhe shí xǐ huān jìn xīng dì lè tā yī fān。
My family really like to let rip when they all come together for Christmas.- wǒ men zuò zài nà 'ér kàn zhe tā dà fā pí qì, yī zhí dào tā píng jìng xià lái。
We just sat there and watched him rip and tear around till he drowned.- yòu yī gǔ hǎi cháo nù hǒu zhe , zhè kě néng shǐ xiǎo chuán chū xiàn wēi xiǎn。
There's a tide rip out there that can give small boats a rough passage.- ér bù shì kǔ gān、 zuānyán de qù dǎ kāi tā chéng gōng de dà mén。 tā céng zhè yàng shuō : 「 yòu ruò gànrén, kāi shǐ yī zhuāng shì yè de shí hòu, huái zhe jí dà de xī wàng hé xīng qù, suǒ yǐ néng zài zǎo qī huò dé bù fèn de chéng jiù。
This industrial leader doesn ’ t put much faith in the old adage that hard work alone is the magic key that will unlock the door to our desires, “ I have known people, ” he said,“ who succeeded because they had a rip-roaring good time conducting their business.- wǒ shì qiū yún, kōng kōng dì bù zài zhe yǔ shuǐ, dàn zài chéng shú de dào tián zhōng, kě yǐ kàn jiàn wǒ de chōng shí。
I am the autumn cloud, empty of rain, see my fulness in the field of ripened rice.- dì 'èr zhǒng, chú sū lián wài, zhèng zài gè zī běn zhù yì guó jiā zhōng yùn niàng zhe 。
The second kind exists in the Soviet Union, and the conditions for its birth are ripening in capitalist countries.- zuì zhòng yào de fáng shǒu jì shù shì dǎng bì, tōng cháng jǐn gēn zhe shì hái jī。
And the most important defensive skill is the parry, which is often followed by counter-riposte.- ( tè bié shì zhǐ mù tóu) yán zhe mù wén zòng xiàng de qiē kāi huò zhě pī kāi。
(especially of wood) cut or ripped longitudinally with the grain.- tā tǎng zài hé 'àn shàng, tīng zhe xiǎo hé de chán chán liú shuǐ shēng。
She lie on the bank, listening to the ripple of the stream.- zài kuáng nù de dà hǎi hé píng jìng de hǎi wān zhī jiān yī kuài píng jìng de shā tān; xiè hú lǐ píng jìng de shuǐ; píng jìng de lán sè hú shuǐdào yìng zhe píng jìng de lán tiān; píng jìng de hǎi xiá héng dù; jīhū méi yòu yī diǎn bō wén de píng jìng de shuǐ miàn; píng jìng de shuǐ miàn。
a ribbon of sand between the angry sea and the placid bay; the quiet waters of a lagoon; a lake of tranquil blue water reflecting a tranquil blue sky; a smooth channel crossing; scarcely a ripple on the still water; unruffled water.- xì làng qīng pāi zhe xiǎo zhōu。
Ripples were lapping against the boat. - fàn zhe bō làng de chí táng; qí zhì piāo yáng。
the rippled surface of the pond; with ruffled flags flying. - yòu xiē kàn bù jiàn de shǒu, rú lǎn lǎn de wēi fēng shìde, zhèng zài wǒ de xīn shàng zòu zhe chán chán de lè shēng。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.- suí zhe wēn dù de shàng shēng 'ér wān qū。
bends with rise in temperature.- yào shì zōng jì shāo shū de shí hòu, hái zǐ men zǒng shì zhè yàng diàn jì zhe , tā men zhī yú gāo liáng jiù, yòu rú gāo liáng jiù zhī yú gāo liáng, hǎo xiàng yě shàng liǎo yǐn yī bān。
the children would always ask, whenever life got a little dull. Their addiction to Uncle Gao-liang was like his addiction to gao-liang wine.- tā zhào lì tián mǎn yān dǒu , rán hòu diǎn zhe liǎo .
He went through the ritual of filling and lighting his pipe.- tā xìng zāi lè huò dì kàn zhe tā duì shǒu de bài luò。
He gloated over the ruin of his rival.- rú guǒ nǐ liǎo jiě yī xià de huà, nǐ jiù néng fā xiàn zài zhè 'ér gōng zuò de rén zhōng jiān yòu zhe hěn dà jìng zhēng xìng。
There is quite a lot of rivalry between the people who work here, if you get the picture.- dàn bì xū kàn dào, chāo jí dà guó de zhēng duó rì yì jiā jù, sū lián bà quán zhù yì jiā sù tuī jìn quán qiú zhàn lüè bù shǔ, yán zhòng dì wēi xié zhe shì jiè de hé píng hé wǒ guó de 'ān quán。
But we must recognize that the intensified rivalry between the superpowers and the quickened pace of global strategic deployment by the Soviet hegemonists present a serious threat to world peace and to our own national security.- yě xǔ suí zhe wǒ men qián jīng lǐ de chū rèn, jiù bù huì zài fā shēng qù nián bù mén jiān de dí duì yǔ zhēng chǎo liǎo。
Perhaps with the appointment of our new manager we would see an end of the interdepartmental rivalries and quarrels of the previous year.- shù lì zhe tiān xiàn de wū dǐng; shù lì zhe yān cōng de wū dǐng; hé 'àn shàng gōng chǎng lín lì。
roofs bristling with antennas; housetops bristlng with chimneys; a riverbank bristling with factories.- tā de yǎn jīng dīng zhe tā de liǎn。
Her eyes were riveted on his face.- gōng zhòng guān zhù zhe zhè chǎng hé shì gù。
Public attention was riveted on the nuclear accident.- māo zhù shì zhe lǎo shǔ zuàn jìn qù de dòng kǒu。
The cat riveted its attention on the hole into which the mouse had disappeared. - kàn zhe tā de shǔ biāo zhǐ zhēn zài wǒ de píng mù shàng dī dá、 dī dá、 dī dá dì diǎn jī, zhè zhēn shì yī zhǒng bù kě sī yì 'ér yòu gǔ guài de gǎn jué。
It was weird but oddly riveting to see his cursor click, click, click its way across my screen.- nà zhǐ dòng wù mù bù zhuǎn jīng dì dīng zhe kàn tā yào bǔ huò de liè wù。
The animal's eyes were riveted on the creature that it was about to kill.- tīng dào zhè gè xiāo xī, tā zhàn zhe zhí fā dāi, hǎo jǐ fēn zhōng hòu cái huí guò shén lái, yòu suǒ fǎn yìng。
He stood riveted to the ground héng it was some minutes before he could respond to the message.- bā xià jīn shǔ de qiāo jī shēng zài qīng chén de kōng qì zhōng chàn dǒu, fù jìn xiǎo shān shàng de yī gè jīng shén huǎng hū de rén mù rán níng shì zhe yī zuò jiàn zhù wù de yī jiān yīn chén de láo fáng shàng de qí gān。
HEight metallic strokes shiver the morning air and from a nearby hill a stricken figure rivets involuntary eyes on the flag-staff of a sullen cage of a building.
|
|
|