中英慣用例句:
  • 輸得如此之慘,失民心如此之鉅,對年老店的國民黨來說,真是情何以堪?
    Such a crushing defeat and disastrous loss of popular support must be a staggering blow to the KMT, a party with a history of a century.
  • 蟲一種無色的結晶狀混合物,c4h8cl3o4p,用作農用的殺蟲劑
    A colorless crystalline compound, C4H8Cl3O4P, used as an agricultural insecticide.
  • 噸位以一立方英尺為一單位丈量的商船載貨能力
    The capacity of a merchant ship in units of100 cubic feet.
  • 裝載噸船舶內部容積單位,等於一立方英尺
    A unit of internal capacity of a ship equal to100 cubic feet.
  • 原因:一是農會會員漫山遍野,梭鏢短棍一呼應,土匪無處藏蹤。
    The reasons are: First, the members of the peasant associations are everywhere spread out over the hills and dales, spear or cudgel in hand, ready to go into action in their hundreds, so that the bandits have nowhere to hide.
  • 現在,中國面臨的兩大挑戰是保持持續的經濟增長和靠世界上僅僅分之七的可耕地養活仍在增長的12億人口。
    The two major challenges facing China today center on maintaining sustained economic growth and feeding its growing population of over 1.2 billion people with only seven percent of the world's cultivable land .
  • 我遇見過成上千的英國男人,他們舉止得體,態度文雅,很有涵養——比美國男人強多了。
    I've met hundreds of British men and they are extremely well?mannered,refined and cultured??much more so than American men.
  • 甲基異丙基苯三個同質異構的無色液體烴中的任一個,c10h14,主要從小茴香和裏香的基本油中提取,並用於合成樹脂的製造業中
    Any of three colorless isomeric liquid hydrocarbons, C10H14, obtained chiefly from the essential oils of cumin and thyme and used in the manufacture of synthetic resins.
  • 然而第二,中國近年的解放運動積纍到了今日,已經不同於任何歷史時期。
    Secondly, however, China's liberation movement, with its cumulative development over the last hundred years, is now different from that of any previous period.
  • 而這種弱,完全是年來尤其是近十年來各種歷史錯誤積纍下來的結果,使得中國的進步因素限製在今天的狀態。
    This weakness is entirely the cumulative effect of the various historical errors of the last hundred years, and especially of the last ten years, which have confined progress to its present bounds.
  • 竜捲風,陸竜捲一種縱嚮的氣旋,伴隨有倒漏鬥形的積雨雲,渦流直徑達幾碼,以每小時五英裏(八公裏)的速度移動,其旋轉具有極大的毀壞性
    A rotating column of air usually accompanied by a funnel-shaped downward extension of a cumulonimbus cloud and having a vortex several hundred yards in diameter whirling destructively at speeds of up to500 miles(800 kilometers) per hour.
  • 心無雜念治百病。
    To cure bad health, think nothing unclean.
  • 皮埃爾·居裏和我立刻着手這一研究,並希望這種新元素的濃度能達到分之幾。
    Pierre Curie and I at once carried out this research, hoping that the proportion of the new element might reach several per cent.
  • 目前,香港教育學院提供二千四個教育證書課程學額。
    Currently the Institute offers 2 400 Certificate of Education places.
  • 目前地方選區的登記選民共有二五十萬名。
    And we currently have 2.5 million registered voters in these geographical constituencies.
  • 如果數萬南非人民繼續承受歷史所造成的無傢可歸、饑餓、疾病和無知的折磨,我們的自由將依然是脆弱的,權利也衹是一個空殼。
    Our freedom will remain fragile and our rights empty shells if millions of South Africans continue to be cursed by the legacy of homelessness and hunger, ill-health and illiteracy.
  • 磅美國常用的一種重量單位,相當於100磅(45,36公斤)
    A unit of weight in the U.S. Customary System equal to100 pounds(45.36 kilograms).
  • 4.大批量定做1998年戴爾(音譯)計算機公司通過互聯網銷售了價值數萬美元的定做電腦,顯示了大批定做的威力。
    4. Mass Customization The power of mass customization became vividly apparent in 1998 when Dell Computer began selling millions of dollars worth of customized PCs over the Internet.
  • 自行車騎得好的人一天可以行駛一多英裏.
    A good cyclist can cover distances of over a hundred miles a day.
  • 自行車騎得好的人一天可以行駛一多英裏
    A good cyclist can cover distance of over a hundred miles a day
  • 每一株柳樹、松樹、柏樹,或每一隻狐狸和龜,達到了高齡的時候,譬如上幾歲,就會得到永生,變成了“精”。
    every willow tree, pine tree, cypress, fox or turtle that reached a grand old age, say over a few hundred years, acquired by that very fact immortality and became a "genius".
  • 就是我一個,先念一個,李達一個,帶着幾人不到一千人的前方指揮所留在大別山,指揮其他幾個縱隊,方針就是避戰,一切為了站穩腳。
    [Li] Xiannian, Li Da and I kept a frontline command post in the mountains, which consisted of perhaps several hundred men*--?nyway, less than a thousand. We commanded some other columns too. Our principle was to avoid battle and do everything possible to gain a firm foothold.
  • 他一百米跑十秒正。
    He ran the100-metre dash in10 seconds flat.
  • 有十二名選手參加二米賽跑。
    There were12 competitors in the two-hundred-metre dash.
  • 我在米預賽中失利了。
    I failed in the preliminary for the 100 - meter-dash.
  • 約翰在米賽跑中獲得第一名。
    John came in first in the 100-meter dash.
  • 有十二名選手參加二米賽跑。
    There were 12 competitors in the two hundred metre dash.
  • 這種鬥爭的時間,從鴉片戰爭算起,已經整整一年了;從辛亥革命算起,也有了差不多三十年了。
    This struggle has lasted a full hundred years if dated from the Opium War, and nearly thirty years if dated from the Revolution of 1911.
  • 為輓救民族的危亡和謀求自身的解放,中國婦女與全國人民一道,進行了長達一多年的不屈不撓的鬥爭,掀起了一次又一次的婦女解放運動。
    For national salvation and self emancipation, Chinese women, along with the entire nation, waged a dauntless struggle that lasted for over a century. They also launched a succession of movements for women's liberation.
  • 這個瑞士的商人為這幅畫出價2萬。
    The Swiss dealer offered $2 million for the painting.
  • 有關一些常識的初步的科全書。
    an elementary encyclopedia dealing with general knowledge.
  • 從一九二一年到七大共二十四年,這個期間我們黨犯了一次右傾機會主義錯誤,三次“左”傾機會主義錯誤,特別是第三次“左”傾機會主義錯誤,差不多把我們的革命力量搞光了,革命根據地有分之九十垮了,受了很大的損失,花了很大的代價。
    In the 24 years from 1921 to the convening of the Party's Seventh National Congress, our Party made Right opportunistic mistakes once and "Left" opportunistic mistakes three times. The "Left" opportunistic mistakes made the third time practically ruined our entire revolutionary force--90 percent of the revolutionary base areas collapsed, which was disastrous and cost us dearly.