中英惯用例句:
  • 养院里九十多岁的居民。
    the nonagenarian inhabitants of the nursing home.
  • 医药治与适当的运动和营养结合起来会帮助病人早日恢复健康。
    Medical treatment coupled with proper exercises and nourishment will help the patient recover soon.
  • 在医机构管理护理工作的女性。
    a woman in charge of nursing in a medical institution.
  • 候选人视察养院后增加了上千张选票。
    The candidate picked up thousands of votes after his visit to the nursing home.
  • 卫生署公共健康护理学校为该署的护理和专职医人员提供在职训练,帮助他们提升和更新专业知识。
    The School of Public Health Nursing in the Department of Health provided in-service training programmes for the department's nursing and allied grade staff to enhance and update their professional knowledge.
  •  中国还通过加强乡镇卫生院、县防疫站、县妇幼保健院的建设来提高农村儿童的医保健水平,改善其营养状况。
    At the same time, in order to improve the level of medical treatment and health care and the nutritional status of children in rural areas, measures for promoting the building of township clinics, county antiepidemic stations and county health centers for women and children have been adopted by the state.
  • 城镇居民食品消费开始摆脱以粮食为主的粗放方式,逐渐向讲究营养、风味、效、方便等方面转变。
    In food consumption, the urban residents have given up the mode of taking grain as the main food and are paying more attention to the nutritious value, taste, medical efficiency and convenience in food supply.
  • 肥胖症学研究肥胖的原因、预防和治的医学的分支
    The branch of medicine that deals with the causes, prevention, and treatment of obesity.
  • 我不能断言节食能治肥胖症。
    I can't say with may certainty(that) eating less can be a cure for obesity.
  • 我不能断言节食能治肥胖症。
    I can not say with any certainty (that) eating less can be a cure for obesity.
  • 一种治擦伤的药膏。
    an ointment used in treating bruises.
  • 一种含有锌的治皮肤疾病的药膏。
    an ointment containing zinc that is used to treat certain skin diseases.
  • 这个医院的主任医师一年中大部分时间都在作巡回医
    The chief physician of the hospital is on circuit for most of the year.
  • 可以用手术治的癌症
    An operable cancer.
  • 眼科医生治眼病的医生;眼科医生
    A physician who treats diseases of the eyes; an ophthalmologist.
  • 眼医专门治眼睛疾病的医师
    A physician who specializes in ophthalmology.
  • 恢复与治是同时的-入赫.a.m.a;同摆的钟;飞行中鸟的翅膀同时振动;同时摆动。
    recovery was synchronous with therapy- Jour.A.M.A.; a synchronous set of clocks; the synchronous action of a bird's wings in flight; synchronous oscillations.
  • 研究表明用抗生素治中耳炎可以导致更多、更频繁的耳部疾病。
    Studies show treating otitis with antibiotics leads to more ear problems, more frequently.
  • 除急性中耳炎之外,治耳部炎症的最佳选择往往是干脆不用抗生素。
    The best option is usually no antibiotics at all, except in the case of acute otitis.
  • 据统计,全国医院医生的日均诊人次、日负担住院人次、病床使用率均呈下降趋势。
    Statistics shows that in hospitals throughout the country the daily average rate of outpatient visits, in-patient cares per doctor, as well as the bed utilization ratio are tending to decline.
  • 门诊部治门诊病人的医院或保健设施的部门
    The department of a hospital or health care facility that treats outpatients.
  • 门诊所通常与医院或医学院有关的诊所,用于诊断及治门诊病人
    A facility, often associated with a hospital or medical school, that is devoted to the diagnosis and care of outpatients.
  • 由“门孜康”和“药王山医学利众院”合并发展而成的西藏自治区藏医院,现有建筑面积十几万平方米,工作人员438人,其中卫生技术人员290人,病床250张,对广大藏族群众实行免费医政策,年门诊量达23万人次。
    The "Mantsikhang" and "Chakpori Zhopanling" have been amalgamated to become the Tibet Autonomous Regional Hospital of Tibetan Medicine, with a floor space of over 100,000 square meters and a staff of 438, of whom 290 are health technicians. The hospital has 250 beds and provides free medical care for the broad masses of the Tibetan people, receiving 230,000 outpatients annually.
  • 医疗保健的总花销
    The overall costs of medical care.
  • 有的医机构医护人员素质不高,管理工作跟不上,冗员多,效率低。
    Some medical institutions are overstaffed with low efficiency. Their medical and nursing staff are not sufficiently qualified and their management lags behind.
  • 此外,一些地方在医单位开办戒毒脱瘾治业务,收治自愿戒毒者。
    Some local medical institutions also offer services for the rehabilitation and treatment of volunteer addicts.
  • 在检讨志愿队员的架构后,医辅助队于二零零一年九月精简编制。重组后的新编制包括4418名志愿队员。
    Following a review of the volunteer organisation of the AMS, a simplified and streamlined structure with an establishment of 4 418 volunteer members, was instituted in September.
  • 志愿队员来自各行各业,包括医生、护士和辅助医人员。
    The volunteer members come from all walks of life, and include medical practitioners, nurses and paramedical personnel.
  • 社会化的所有权;公费医制度。
    socialized ownership; socialized medicine.
  • 从实用的角度来看,氧气法也更具优势。
    For practicality, oxygen therapeutics also excel.
  • 当然,氧气法也有其缺点。
    There are downsides to oxygen therapeutics, though.
  • 这家食品公司的一位主管称,这种产品利润的3%将用于支付巴勒斯坦医机构的医费用,帮助他们向在一年半前爆发的日益升级的巴以冲突中受伤的巴勒斯坦人民提供医救助。
    A company official said three percent of profits from sales of the snack would go to help pay for medical care of Palestinians wounded in the uprising that broke out more than a year and a half ago.