中英慣用例句:
  • 姆因為行為不端被停學一周。
    Tom is suspended from school for a week for bad conduct.
  • 他設法吞下一點和不塗奶油的土司。
    He manages to swallow a little soup and dry toast.
  • 油浮在湯的表面上。
    Fat swam on the surface of the soup.
  • 姆的母親不贊同他當演員的志願。
    Tom 's parents do not sympathize with his ambition to become an actor.
  • “下次你們組織辛迪加時,”姆森說,“別忘了把我包括進去。”
    "Next time you form a syndicate," said Thomson, "don't forget to cut me in."
  • 一大匙所能容納的量。
    as much as a tablespoon will hold.
  • 點心匙一種吃甜點用的調羹,其大小在大匙和茶匙之間
    A spoon intermediate in size between a tablespoon and a teaspoon, used for eating dessert.
  • 當然,依你的病情來看,我建議你這種藥1天3次,1次1片。止咳糖漿每兩小時喝兩匙。
    Sure, as in your case, I'd like you to take one of these pills three times a day and 2 tablespoons of cough syrup should be taken every two hours.
  • 姆幾杯酒下肚,說起話來滔滔不絶了。
    Tom is talkative when he has a few drinks under his belt.
  • 姆個子很高,格林更高。
    Tom is tall but Green is still taller.
  • 普遜還說:"乞力馬紮羅的旅遊資源是坦桑尼亞政府最主要的外匯來源。
    "Kilimanjaro is the number one foreign currency earner for the government of Tanzania," said Thompson.
  • 湯姆,我是王濤。
    Tom, this is Wang Tao.
  • 姆把波利從椅子上推下來,波利站起來後以牙還牙,把姆從椅子上推下來。
    Tom pushed Polly off her chair. Then she got up and gave him tit for tat by pushing him off his.
  • 姆把波利推下椅子,波利站起起身來以牙還牙,把他也推下了椅子。
    Tom pushed Polly off her chair. Then she got up and have him tit for tat by pushing his off his.
  • 泰迪·斯托達德衹是說了一句,“普森夫人,今天你身上的味道和我媽媽過去的一樣。”
    Teddy Stoddard stayed behind just long enough to say, " Mrs.Thompson, today you smelled just like my mom used to."
  • 普森夫人任教的學校要求她重新審讀孩子們的履歷,她把泰迪的放在了最後一個。
    At the school where Mrs. Thompson taught, she was required to review each child's records and put Teddy's off until last.
  • 普森夫人前一年裏曾留心觀察過這個孩子,發現他和其他的孩子玩不到一塊兒,還穿着邋遢,老不洗澡。
    Mrs. Thompson had watched Teddy the year before and noticed he didn't play well with the other children, that his clothes were unkempt and that he constantly needed a bath.
  • 你能把姆和他的孿生兄弟分辨開嗎?
    Can you tell Tom from his twin brother?
  • 今天成千上萬的伊拉剋人走上街頭,表示他們决心追隨領袖赴蹈火……。
    Today tens of thousands of Iraqis took to the streets to show that they are prepared to march off the cliff with their leader….
  • 稠的奶酪;濃;濃煙;濃霧。
    thick cream; thick soup; thick smoke; thick fog.
  • 你可以用面粉於變濃。
    You can thicken the soup with flour.
  • 他加了一些面粉使變稠。
    He added some flour to thicken the soup.
  • 海拔高的地方空氣很稀薄;稀;脫脂乳比全脂奶要稀的多;稀油。
    air is thin at high altitudes; a thin soup; skimmed milk is much thinner than whole milk; thin oil.
  • 湯姆想得無所適從。
    Tom thought himself into a dilemma.
  • 姆秉性好鬥,他認為人們反對他是由於他的家庭出身,儘管他這麽想是沒有道理的。
    Tom has a chip on his shoulder. He thinks people are against him because of his family background, although he has no reason to think so.
  • 姆正在考慮移居國外。
    Tom is thinking of emigrating.
  • 出售稀釋威士忌酒;一杯淡
    sold cut whiskey; a cup of thinned soup.
  • 審湯米,這是蘇茜。
    This is Tommy and this is Susie.
  • 這嬰兒被取名為瑪斯。
    The bady was baptized Thomas.
  • 這嬰兒被取名為瑪斯。
    The bady was baptized Thomas.
  • 姆拒絶接受他們的建議。
    Thomas refused to accept their proposal.
  • 他被授教名為瑪斯。
    He was baptized by the name of Thomas.