中英惯用例句:
  • 髦毛狗,贵宾狗最初在洲用作猎狗的一种狗,毛发厚而卷曲,颜色各异,依据其肩高分成标准型、迷你型和玩具型
    Any of a breed of dogs originally developed in Europe as hunting dogs, having thick, curly hair of varying color, and classified by shoulder height into standard, miniature, and toy varieties.
  • 香港的国际学校提供适合英国人、法国人和德国/瑞士人修读的课程,让在港居住和工作的洲人的子女可接受与其国家相若的教育。
    International schools offer British, French and German/Swiss curricula to ensure that those living and working in Hong Kong can provide their children with an education that is compatible with that in their own countries.
  • 和东亚的一年生草本植物,开黄白色花,种子芳香,可药用或制咖喱。
    annual herb or southern Europe and eastern Asia having off-white flowers and aromatic seeds used medicinally and in curry.
  • 属于在南长有向后弯曲的种子扁豆的灌木的非常小的属。
    very small genus of shrubs of southern Europe having backward curving seed pods.
  • 有弯曲的花的匍匐植物;原生于洲;大不列颠和北美洲东部已归化。
    creeping plant having curving flowers thought to resemble fetuses; native to Europe; naturalized Great Britain and eastern North America.
  • 巨角塔尔羊一种山羊属的野羊,尤指大角野山羊,原产于亚和北非的山区,长有隆起的、向后弯曲的长角
    Any of several wild goats of the genus Capra, especially C. ibex, native to mountainous regions of Eurasia and northern Africa and having long, ridged, backward-curving horns.
  • 巴洛克风格的约1550到1700年间盛行于洲的一种艺术和建筑风格,属于、关于或有这种风格的特点的。这种风格强调拉紧的效果,其特征是有大胆的曲线结构、复杂的装饰和无联系部分间的整体平衡
    Of, relating to, or characteristic of a style in art and architecture developed in Europe from about1550 to1700, emphasizing dramatic, often strained effect and typified by bold, curving forms, elaborate ornamentation, and overall balance of disparate parts.
  • 洲野生的仙客来属植物,有粉色的花。
    common wild European cyclamen with pink flowers.
  • 20世纪20年代,国际体育运动规模日益扩大,主要得益于温布尔登和法国网球公开赛、英国和法国高尔夫球公开赛,以及洲的主要自行车赛事。
    International sports became big during the 1920s, mainly because of Wimbledon and the French Open in tennis, the British and French Opens in golf, and major cycling events in Europe.
  • 主要是产于南部洲草本植物具有紧密的聚伞花序的花。
    chiefly southern European herbs with flowers usually in dense cymose heads.
  • 根尼希腊哲学家,哲学犬儒学派奠基人,强调自我控制和推崇善行。说他曾提着灯在雅典大街漫步寻找诚实的人
    Greek philosopher who founded the Cynic school of philosophy, stressing self-control and the pursuit of virtue. He is said to have once wandered through the streets of Athens with a lantern, searching for an honest man.
  • 驻伦敦办事处推广香港在英国、瑞士、挪威、中与东国家、马耳他和塞浦路斯的经贸利益,又代表香港参与国际海事组织。
    The London Office promotes Hong Kong's economic and trade interests in the United Kingdom, Switzerland, Norway, Central and Eastern European countries, Malta and Cyprus. It also accommodates Hong Kong's representative to the International Maritime Organisation.
  • 为了对这个幽灵进行神圣的围剿,旧洲的一切势力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法国的激进派和德国的警察,都联合起来了。
    All the Powers of old Europe have entered into a holy alliance to exorcise this spectre: Pope and Czar, Metternich and Guizot, French Radicals and German police-spies.
  • 哥萨克人北部分的俄罗斯和亚洲交界处的一种人,以其骑兵,尤其是沙皇时代的骑兵著称
    A member of a people of southern European Russia and adjacent parts of Asia, noted as cavalrymen especially during czarist times.
  • 洲和西亚类似鲦的淡水鱼,以有离水生存的能力而著名。
    freshwater dace-like game fish of Europe and western Asia noted for ability to survive outside water.
  • 日德兰半岛洲北部一半岛,由丹麦的大陆部分和德国北部组成。通常该名称只适于指半岛的丹麦部分。第一次世界大战期间规模最大的海战发生在1916年5月31日至6月1日,由英德舰队在离日德兰半岛西部海岸不远的海面上展开
    A peninsula of northern Europe comprising mainland Denmark and northern Germany. The name is usually applied only to the Danish section of the peninsula. The largest naval battle of World War I was fought by British and German fleets off the western coast of Jutland on May31-June1,1916.
  • 多瑙河发源于德国,流经洲中部的9个国家,在罗马尼亚汇入大海。
    Crossing9 nations in the center of Europe from its German source to its Romanian mouth, flows the Danube river.
  • 多瑙河是洲的主要河流之一。
    The Danube is one of the principal rivers of Europe.
  • 几个世纪以来,多瑙河是洲最伟大的路线。
    For centuries, the Danube was the greatest route in Europe.
  • 多瑙河继续着它的旅程,它向东流向一个现代的洲,流向一个崭新的世界。
    The Danube continues on its way. It is flowing to the east towards modern Europe, towards a world that renew itself with a new dawn.
  • 瑞香属植物一种亚大陆瑞香属植物灌木,常因其光滑常绿的叶子和成簇的、铃状的小花而种植
    Any of several Eurasian shrubs of the genus Daphne often cultivated for their glossy evergreen foliage and clusters of small, bell-shaped flowers.
  • 文,罗伯特·戴尔1801-1877苏格兰裔的美国社会改革者。他作为来自印第安那的美国代表并写有有影响力的解放政策(1863年)
    British anatomist and paleontologist who was superintendent of the natural history department at the British Museum(1856-1884) and an early opponent of Darwin's theories of evolution.
  • 由于或似由于拳打或一顿打而导致头昏眼花的;惶惑的
    Groggy or dazed from or as if from a punch or series of punches; punch-drunk.
  • 英国人以出口补助形式赠送给洲大陆的礼物价值实在不小。但大陆各国付出的代价却更可惊,那是力量的丧失。
    The English have given the Continent presents of immense value in the form of subsidies, but the Continental nations have paid for them dearly by the loss of power.
  • 太平洋上夏威夷湖岛南海岸边的一海湾;一个在1947年12月7日被日本偷袭的美国海军基地。
    a harbor on Oahu west of Honolulu; location of a United States naval base that was attacked by the Japanese on 7 Dec 1941.
  • 埃迪·沃思,生于1908年12月29日,死于2002年11月10日,享年93岁。他职业生涯中的大部分时间都是在美联社担任新闻摄影记者,报道过"开始进攻日"后西的战事及对纳粹头目的军事审判。
    Eddie Worth,born Dec.29 1908,died Nov.10,2002 at the age of 93,was a news photographer who worked for the Associated Press most of his career.He covered the battles for Western Europe after D-Day and went on to cover the war trials of Nazi leaders.
  • 生长于南,有明亮绿叶的每年落叶的绿荫树。
    bright green deciduous shade tree of southern Europe.
  • 关于20世纪20年代和30年代在洲和美国流行的设计风格的(有时被认为是装饰艺术)。
    relating to a style of design popular in the Europe and the United States in the 1920s and 1930s (sometimes known as Art Deco).
  • 他用芹的嫩枝点缀在鸡上。
    He decorated the chicken with sprigs of parsley.
  • 伊拉克的一名高级的叛逃人员、萨达姆前洲情报头目说,萨达姆派他的情报人员在90年代中期前往阿富汗,培训基地组织成员伪造文件。
    A senior defector, one of Saddam's former intelligence chiefs in Europe, says Saddam sent his agents to Afghanistan sometime in the mid-1990s to provide training to Al Qaida members on document forgery.
  • 可奇怪的是,俄罗斯的东部往往不算是东方和东亚,尽管俄罗斯比亚大陆块的任何一个国家向东延伸得都更远。
    Ironically, the eastern part of Russia is usually excluded from the definitions of the Orient and East Asia, even though Russia extends farther to the east than any other country on the Eurasian landmass.
  • 代表团假道洲去联合国。
    The delegation went to the United Nations via Europe.