您Chinese English Sentence:
| - 我一定得祝贺您荣任经理之职。
I must congratulate you on your appointment as a manager. - 您真是一个幸运的人。我向您祝贺。
So I guess you're a pretty lucky fellow, and Congratulate you. - 祝贺您在过去的一年中获得了巨大的销售量。
I congratulate you on have achieve a great sale in the past year. - 我想第一个为您出色的研究向您表示祝贺。
I'd like to be the first to congratulate you on your excellent research. - 感谢您来信祝贺我当选为州立医学协会主席。
Thank you very much for your note of congratulation on my election as president of the state medical association. - 祝贺您昨晚的演出成功。
Congratulations on your success last night! - 敬祝您的的诞辰。
Congratulations on your birthday! - 是的,我祝贺您。
Yes. Congratulations to you. - 衷心祝贺您取得辉煌胜利。
Hearty congratulations on your splendid victory. - 对您取得的辉煌成绩,谨此致以诚挚的祝贺。
Sincerest congratulations of your splendid success. - 再次祝贺您的升迁。
Congratulations on a well-deserved promotion. - 她会为您接通。
She will connect you. - 余先生,您的付款方式是……?
How would you like to pay, Mr. Yu? - 余先生,您运气真好,正好在我这里。
You're in luck, Mr. Yu. I have it right here. - 您知道该做什么吗?
Are you conscious of what you must do? - 您知道该做什么吗?
Be you conscious off what you must do? - 您知道该做什么吗?
Are you conscious off what you must do? - 我当然同意您的计划。
I definitely will give my consent to your plan. - 我当然同意您的计划。
I definitely would give my consent to your plan. - 我总的同意您的意见,不过有时候那儿会非常吵闹。
I 'd give my consenting your opinion generally, buy sometimes it can be very noisy there. - 打九折,您怎么说?
Would you consider ten? - 您真是太体贴人了。
Its' o considerate of you. - 多谢,您想得很周到。
Thanks a lot. You're so considerate. - 十分感谢您的好意与周到,(从口袋中掏出一些钱)请收下这个。
Thank you very much for your kindness and considerateness. (Taking out some money from the pocket) Please keep it. - 您必须要考虑到质量问题。
You should take quality into consideration. - “那么您就给我一点友谊,”我对阿尔芒说,“您就跟我谈谈您为什么这样伤心,把心里的痛苦讲出来,人就会感到轻松一些。”
By granting me a little of your friendship, ' I told Armand, 'and by telling me the cause of your sorrow. There is consolation in speaking of one's suffering.' - 赵:我们将给您寄去一整套的提单,商业发票,出口许可证,保险单,检验证,原产地证明书,领事发票及开经您方的即期汇票。
We are going to send you a full set of B/L, a commercial invoice, an export license, insurance policy, a certificate of inspection, a certificate of origin, consular invoice and our sight draft on you. - 现有件急事和您商量。
I've something urgent to consult you. - 谢谢您四月二十五日有关消费品的来函。
Thank you for your letter of April 25 concerning the consumer goods. - 先生,我们在哪里可以和您联系上?
Where can we contact you, sir? - 请问您要流行早餐还是欧式早餐?
Would you like a continental breakfast? - 由您来选,英式早餐还是大陆式早餐?
The choice is yours, English breakfast or the continental one?
|
|
|