怀中英惯用例句:
| - 许多满怀希望的青年涌至好莱坞。
Many a young hopeful went to Hollywood. - 最终,她怀念电影行业,回到了好莱坞。
In the end, she missed the film industry and returned to Hollywood. - 我总是怀念着我的故乡。
I carry memories of my homeland around with me. - 她对无家可归的孩子们关怀备至,亲如手足。
She is a sister to homeless children. - 我从未怀疑过他的诚实。
I never doubted his honesty. - 你怀疑他的诚实吗?
Do you question his honesty? - 他的诚实受到了怀疑。
His honesty was called into question. - 我不怀疑他的诚实。
I do not question his honesty. - 我决不会对她的诚实有所怀疑。
I would never question her honesty. - 我对他的诚实绝不怀疑。
I would never question his honesty. - 简对乔的到来仍怀有希望。
Jane hoped against hope for Joe's coming. - 怀着希望地
In a hopeful manner. - 许多满怀希望的青年涌至好莱坞.
Many a young hopeful went toHollywood. - 对将来怀有希望的基础。
grounds for feeling hopeful about the future. - 她至死怀着希望。
She was hopeful to the very end. - 他满怀希望地期待这次能够成功。
He is hopeful of succeeding in the attempt. - 我母亲满怀希望地期待这次能成功。
My mother is hopeful of succeeding in the attempt. - 更要紧的是,这可以让人们怀抱希望,而不是害怕千禧新年的到来。
It's important to remind people to be hopeful and not fear the new millennium. - 难说他将从哪道楼梯下来。于是,我抛币而定,并满怀希望地等候在出口处。
It was fifty-fifty chance which staircase he would use. So I tossed a coin and waited hopefully at the exit. - 雌三醇在怀孕妇女的尿中发现的一种雌激素,c18h24o3
An estrogenic hormone, C18H24O3, found in the urine during pregnancy. - 与怀孕有关的激素能引发打喷嚏。
The hormones associated with pregnancy can cause sneezing. - 新政府对他们怀有敌意。
The new government was hostile to them. - 他们怀有敌意的表情,显示出我不受欢迎。
Their hostile looks show that I am unwelcome. - 她被法官裁定是一个怀有敌意的证人。
She is ruled a hostile witness by the judge. - 她被法官裁定是一个怀有敌意的证人
She was ruled a hostile witness by the judge - 生命中有多少这样的时刻,我们对一个人朝思暮想,只想一把把她从梦中拉出来,拥她入怀!
There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! - 厌恶人类者或怀疑人类者
One who hates or mistrusts humankind. - “基督对你有何要求呢?仅仅是处世公正、慈悲为怀、过着虔诚谦卑的生活?”
"What doth the Lord require of thee, but to do justly and to love mercy, and to walk humbly with the God?" - 虽然是它们自取其辱,它们却耿耿于怀,不忘寻找新的机会批评新加坡。
They can’t forgive Singapore for such self-inflicted humiliation, and would look for fresh opportunities to humble it - 赫斯脱太太和彬格莱小姐都叫起来了,说她不应该表示怀疑,因为这种怀疑是不公平的,而且她们还一致提出反证,说她们自己就知道有很多女人都够得上这些条件。一直等到赫斯脱先生叫她们好好打牌,怪她们不该对牌场上的事那么漫不经心,她们才住嘴,一场争论就这样结束了,伊丽莎白没有多久也走开了。
Mrs. Hurst and Miss Bingley both cried out against the injustice of her implied doubt, and were both protesting that they knew many women who answered this description, when Mr. Hurst called them to order, with bitter complaints of their inattention to what was going forward. As all conversation was thereby at an end, Elizabeth soon afterwards left the room. - 班诺克人居住于美国爱达荷州东南部和怀俄明州西部的美洲人土著
A Native American people inhabiting southeast Idaho and western Wyoming. - 指一般包括华盛顿、俄勒冈州和爱达荷州以及有时包括蒙大纳州和怀俄明州在内的美国地区。
of a region of the United States generally including Washington; Oregon; Idaho; and sometimes Montana; Wyoming.
|
|
|