中英慣用例句:
  • 1998年5月蘇多倒臺,印尼華人多次呼籲新政府修訂歧視條例,別再使用“支那”。
    After the downfall of Suharto in May 1998, Chinese Indonesians have been urging the new government to put an end to the discrimination as well as the insulting term "Cina".
  • 佛大學的神經生物學家莉莎·蓋勒承認理智上她認為生殖技術和剋隆沒有區別。
    Harvard neurobiologist Lisa Geller admits that intellectually, she doesn't see a difference between in vitro technology and cloning.
  • 康西爾布拉夫市衣阿華州西南部城市,位於密蘇裏河上,與內布拉斯加州的奧馬市相對。1846年有人在此定居,起名為康斯維爾,1852年又改名為此名。人口54,315
    A city of southwest Iowa on the Missouri River opposite Omaha, Nebraska. It was settled as Kanesville in1846 and renamed in1852. Population,54, 315.
  • 衣阿華州參議員金今天大吼大叫地加入了民主黨總統候選人的競選,譏笑布什總統有一雙政治“泥足”,是一個不關心人民的政客,並將這次選舉塑成為特權政府與民有政府之間的明顯抉擇。
    Senator Tom Harkin of Iowa roared into the race for the Democratic Presidential nomination today scoffing at President Bush as a uncaring plutocrat with political "feel of clay" and casting the election as a stark choice between a government for the privileged and a government for the people at large.
  • 阿什巴德中亞蘇聯南部的一座城市,靠近伊朗邊界,於1881年因要塞目的被建立,1948年的一次大地震幾乎毀掉了這座古城。人口356,000
    A city of southern Central Asian U.S.S.R. near the Iranian border. It was founded as a fortress in1881. A major earthquake in1948 virtually destroyed the old city. Population,356, 000.
  • 在這部小說以及他的下一部小說《一雙湛藍的秋波》(1873)中,開始顯露出深刻的諷刺筆調,這種筆調強有力地貫穿在代以後的全部作品中。
    In this and his next novel, "A pair of Blue Eyes" (1873), begins to show itself that strain of deep irony which is so potent throughout Hardy's writings.
  • 委員會已幾乎作出决定時,裏提出一個與排水係統毫無關係的問題,而將整個議程打斷了。
    The committee had nearly come to a decision when Harry stuck his oar in with some irrelevant point about the drains.
  • 《舊約全書》中艾薩剋的長子,他本該繼承上帝和亞伯拉罕製定並由亞伯拉罕傳給薩剋的盟約;他為了眼前利益而把繼承權讓給了他的弟弟。
    (Old Testament) the eldest son of Isaac who would have inherited the Covenant that God made with Abraham and that Abraham passed on to Isaac; he traded his birthright to his brother Jacob for a mess of pottage.
  • 承認原來四個裏發是穆罕默德合法繼承人的一支伊斯蘭教中的成員。
    a member of the branch of Islam that accepts the first four caliphs as rightful successors to Mohammed.
  • 裏發伊斯蘭教政治組織中的男性領導人
    A male leader of an Islamic polity.
  • ——停止嚮馬斯、伊斯蘭聖戰組織和真主黨等恐怖組織提供經費、物資和人員。
    -- Stop the flow of money, supplies and recruits to terror groups such as Hamas, Islamic Jihad and Hezbollah.
  • 恐怖組織,包括馬斯、真主黨遊擊隊、伊斯蘭聖戰組織和穆邁德聖戰組織,還活躍在偏僻的叢林和沙漠地帶以及大城市的中心地區。
    A terrorist underworld - including groups like Hamas, Hezbollah, Islamic Jihad, and Jaish-i-Mohammed - operates in remote jungles and deserts, and hides in the centers of large cities.
  • 馬斯及伊斯蘭聖戰組織都有聯繫的53歲的政治學教授阿卜杜勒-薩塔爾·卡西姆說:"巴勒斯坦人有權采取一切可能的手段奪回自己的權利和土地。
    "Palestinians have the right to do whatever possible to regain their rights and their land, "said Abdel-Sattar Qassem, a 53-year-old political science professor with ties to Hamas and Islamic Jihad, radical groups.
  • 斯·詹尼是真的懷了三胞胎?是嗎?
    You don't say? Has Jenny really had triples?
  • 出  納:哦!羅,哲琪太太,你今天好嗎?
    Teller: Oh! Hello, Mrs. Jerky. How are you today?
  • 美國新澤西州東北部城市,與曼頓相對。
    a city in northeastern New Jersey (opposite Manhattan).
  • 以色列異教徒國王,耶洗別的丈夫。據《舊約》記載被耶和推翻
    Pagan king of Israel and husband of Jezebel who, according to the Old Testament, was overthrown by Jehu.
  • 申剋爾說:"如果想知道市場對《·波特》的期望值有多高,衹要看一看9月羅琳懷孕和她快寫完叢書第五部的消息傳出時,媒體鋪天蓋地的宣傳和讀者對此的關切程度就可以瞭解了。
    "And just how much the market is waiting for Harry Potter was revealed by the reaction when author Joanne Rowling hit the headlines in September with reports of her pregnancy and that she had almost finished number five in the series," Schenkel said.
  • 勞拉是個開心的姑娘,她總是笑的。
    Laura is a jolly girl; she laughs a lot.
  • 約旦哈希姆王國
    The Hashemite Kingdom of Jordan
  • 有個小孩嚮·班寧走過來兜售彩券。他不買,說道:“謝謝你了。”
    A small boy touting lottery tickets approached Harry Bannion. "Not tonight, Josephine,"he countered.
  • 二十年之後,夏威夷大學的約書亞·巴尼斯和弗吉尼亞國傢射電大文學天文臺的約翰·比德創造了一個撞擊的“老鼠”的詳細模型,這大大地推進了圖木爾兄弟的工作。
    Two decades later, Joshua Barnes of the University of Hawaii and John Hibbard of the National Radio Astronomy Observatory in Virginia created a detailed model of the colliding Mice that greatly enhanced the work of the Toomre brothers.
  • “我希望這是對你的一個教訓,以後別再在這山間瞎逛蕩。”從廚房門口傳來希刺剋厲夫的嚴厲的喊聲:“至於住在這兒,我可沒有招待客人的設備。你要住,就跟裏頓或者約瑟夫睡一張床吧!”
    `I hope it will be a lesson to you to make no more rash journeys on these hills,' cried Heathcliff's stern voice from the kitchen entrance. `As to staying here, I don't keep accommodations for visitors: you must share a bed with Hareton or Joseph, if you do.'
  • 維多利亞加拿大大不列顛哥倫比亞省省會,位於溫哥華島東南端的鬍安·德福卡海峽的東端。1843年建立被當作得孫海灣公司的邊遠部分,19世紀60年代末它成為省會。人口64,379
    The capital of British Columbia, Canada, on southeast Vancouver Island at the eastern end of the Strait of Juan de Fuca. Founded in1843 as a Hudson's Bay Company outpost, it became provincial capital in the late1860's. Population,64, 379.
  • 牡丹江市中國東北部城市,位於爾濱東南部。是鐵路綫樞紐和工業中心。人口400,000
    A city of northeast China southeast of Harbin. It is a railroad junction and industrial center. Population,400, 000.
  • 二戰高峰時期,盟軍在諾曼底海岸發動了雄心勃勃的"霸王計劃",目標所對準的法國海岸的代號分別是奧瑪、猶他、朱諾、寶劍和黃金。
    At the height of World War II,the Allies launched ambitious Operation Overlord along the Norman coast,targeting French beaches that were code named Omaha,Utah,Juno,Sword and Gold.
  • 頓市美國堪薩斯州東北部的一座城市,位於托皮卡西面。它是一個加工及教育中心。人口37,712
    A city of northeast Kansas west of Topeka. It is a processing and educational center. Population,37, 712.
  • 拉和林蒙古中部一座已成廢墟的古城。從公元1世紀開始,突厥部落在此居住。1220年該城為成吉思汗的首都,但於1267年被忽必烈汗遺棄
    A ruined ancient Mongol city in central Mongolia. Inhabited by Turkic tribes from the first century a.d., it became Genghis Khan's capital c.1220 but was abandoned by Kublai Khan in1267.
  • 裏厭倦了他女朋友的勸告,叫她走開。
    Harry was tired of his girlfriend's advice and told her to go fly a kite.
  • 在曼頓海灘社區團體年會中,市長告訴200位十分地道的中産階級,和十分擁護葛市長的人說:“我相信各位是最優秀、最高尚的人。”
    "I believe you're the salt of the earth," the mayor told 200 very middle-class—and very pro-Koch—people at the Manhattan Beach Community Group's annual meeting.
  • 一月三十一日辭去曼頓聯邦檢察官職位的共和黨員朱利亞尼一直在爭取支持,可能競選市長。可是他昨天堅持他沒有攻擊葛德華。
    Giuliani, a Republican who resigned as Manhattan U.S. attorney Jan.31, has been lining up support for a probable mayoral campaign. But he insisted yesterday he had not been attacking Koch.
  • 在哥倫比亞電視廣播公司“面對全國”節目裏,葛[市長]與人權聯合會負責人西格爾辯論時,否認市府政策目的在將無傢可歸的少數族裔驅離曼頓的富人住宅區的論點,並將此種論點斥為荒謬。
    Koch, squaring off with American Civil Liberties Union director Norman Seigel on CBS' "Face the Nation," rejected as "outrageous" an argument that the policy has focused on driving homeless minorities out of wealthy Manhattan neighborhoods.