中英惯用例句:
  • 让信心自然大增的方法,已知的只有一个,就是对你的潜意识号施令,一再加强正面的指令。
    Repetition of affirmation of orders to your subconscious mind is the only known method of voluntary development of the emotion of faith.
  • 第一,确立毛泽东同志的历史地位,坚持和展毛泽东思想。
    First, affirmation of the historical role of Comrade Mao Zedong and explanation of the necessity to uphold and develop Mao Zedong Thought.
  • “这一现是证实古代青铜被循环使用这一商业行为的确凿证据,”图斯卡尼的考古负责人弗朗斯科·尼克希亚断言道。
    "This discovery is the first tangible proof of commerce in the recycling of ancient bronzes," asserts Francesco Nicosia , archaeological superintendent of Tuscany.
  • 废物回收在本港的废物管理方面继续挥重要作用,使废料得以大量收回,输往外地循环再造。
    Local waste recovery continued to play an important role in waste management, resulting in the export of substantial quantities of recovered waste materials for recycling overseas.
  • 每一次这样的机会双方都达成一种共识,即我们可以通过共同推动知识的展来拓展人类自由的疆界。
    In each occasion there is an affirmation that by together advancing knowledge we can extend the frontiers of human freedom.
  • 另外,公众也应该有机会接受教育、肯定自己和挥理想。
    These institutions of education, affirmation and inspiration should rise where the people live.
  • 红色的鹿;带红色的头
    red deer; reddish hair.
  • 雷德说,他现大幅提高学费打折率的大学出现了毕业率降低的状况,就连在录取上非常挑剔的大学也是如此。
    Mr. Redd says he found that universities that have sharply increased their tuition? discount rates have seen graduation rates fall, and that's true even among highly selective schools.
  • 使发红或发亮
    To cause to redden or glow.
  • 使模糊,使红使(眼睛)模糊或
    To blur or redden(the eyes).
  • 当她开始涂口红和梳理头时,她的双手冰冷抖。
    Her hands were cold and shaky when she began to redden her lips and run a comb through her hair.
  • 患有炎症;热、肿胀而且红。
    resulting from inflammation; hot and swollen and reddened.
  • 脸红指因羞愧、窘或惭愧而脸
    A reddening of the face, especially from modesty, embarrassment, or shame.
  • 脸红伴随着热、情感或用力的皮肤变红
    A reddening of the skin, as with fever, emotion, or exertion.
  • 因为局部血管充血而红;红肿的。
    reddened as a result of locally congested blood vessels; inflamed.
  • 风吹性皮肤症由于长时间暴露在风中而引起的一种皮肤红的炎症
    A reddened irritation of the skin caused by long exposure to the wind.
  • (特别是指脸)红,因为激动或者用力而充血或者好像充了血。
    (especially of the face) reddened or suffused with or as if with blood from emotion or exertion.
  • 因为狂怒而变成了深红色;因为用力而变成了红色;喘吁吁的、红的眼睛;脸色红而且狂暴的;为困窘而脸红。
    crimson with fury; turned red from exertion; with puffy reddened eyes; red-faced and violent; flushed (or crimson) with embarrassment.
  • 他在刚刚因为怒而涨得满脸通红时,会找出一些幸运的事,重新乐观起来,然后恢复常态。
    Then, just when he's getting redder in the face, he counts his blessings, finds his inner optimism and pulls back.
  • 分析员也会与公司的管理层会面,了解它的业务以及有关公司和行业的最新展。
    Then he will meet the company's management to affirm his deductions, to understand the business and to learn of any new development of the company and the industry.
  • 特别用于头的红褐色染料。
    a reddish brown dye used especially on hair.
  • 今天,我们在这里重申一个新的信念,即通过扬谦恭、勇气、同情心和个性的精神来实现我们国家的理想。
    Today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion and character.
  • 一些较迟展的人和情有可原的失败者,不论是就业或者创业人士,也没有第二个机会证明自己。
    Sadly, many late developers and worthy failures were often denied a second chance to redeem themselves, whether in business or employment.
  • 前者让行机构有权在到期日前赎回债券,在这种情形下,为了补偿持有人的不便,他取回的金额通常会高过本金的数目。
    The former offers the issuer the option to redeem the bonds at an earlier date, and in this case, the investor is usually paid a pre-mium over the par value to compensate for the inconvenience.
  • 行机构通常会在利率下降的时候这么做,然后它可再行利率较低的债券,以省下一笔利息开支。
    Suppose interest rates have fallen substantially since the bond was issued, then it would pay the issuer to redeem the bonds early and, at the same time, sell a new issue with a lower coupon rate.The end result, interest savings for the issuer.
  • 行机构通常会在利率下降的时候这么做,然后它可再行利率较低的债券,以省下一笔利息开支。
    Suppose interest rates have fallen substantially since the bond was issued, then it would pay the issuer to redeem the bonds early and, at the same time, sell a new issue with a lower coupon rate. This saves the interest for the issuer.
  • 中国各民族相互依存的政治、经济、文化联系,使其在长期的历史展中有着共同的命运和共同的利益,产生了强固的亲和力、凝聚力。
    Due to their interdependent political, economic and cultural connections, all ethnic groups in China have shared common destiny and interests in their long historical development, creating a strong force of affinity and cohesion.
  • 从前由美国财政部门行的可兑换成银子的票证。
    formerly a bank note issued by the US Treasury and redeemable in silver.
  • 由专业管理人员组成的被管制的投资公司,这些管理人员行象征许多不同有价证券的部长级的可收回的有价证券。
    a regulated investment company consisting of professional managers who issue redeemable securities representing a portfolio of many different securities.
  • 我承认我有一头好头-可以说是我惟一能弥补其他方面不足的长处。
    I admit I've always had a really nice head of hair-my redeeming feature, you might say.
  • 不能未到期先行偿还的属于或关于一些债券的规定以及优先偿付股票的行的,禁止行者在某一固定日期到时前偿还证券的
    Of or relating to a provision of some bond and preferred stock issues that prohibits the issuer from redeeming the security before a certain date or until maturity.
  • 然而,这一天并不都是忧郁和干活,还是有它的可取之处的。如果你相信民谣,那么星期一是生小孩子的好日子,一句口头流传的民谣这么说“礼拜一生的小孩儿脸儿美。”另一首民谣乐观地向人们许诺,你如果在星期一结婚,就会家致富。
    However, the day is not all blues and work. It has some redeeming features-that is, if you can believe folk rhymes, it's a good day on which to be born."Monday's child is fair a face," says one traditional rhyme, while another promised optimistically that if you get married on Monday, you will be wealthy”