zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • nóng shì suí hòu zài rén lèi zhǎn guò chéng zhōng zhí dào men zhè shí dài zài méi yòu qiān shì néng zhī xiāng de jìn zhǎn
    Agriculture was a step in human progress to which subsequently there was nothing comparable until our own machine age.
  • fēn pín nóng yòu jiào chōng de nóng xiāng dāng shù liàng de jīn
    One category has comparatively adequate farm implements and some funds.
  • nóng chǎn pǐn de shāng pǐn zhǎn lǎn huì
    a competitive exhibition of farm products.
  •   guó jiā biān zhì yòng zǒng guī huáguī dìng yòng jiāng fēn wéi nóng yòng jiàn shè yòng wèi yòng
    The State shall compile general plans to set usages of land including those of farm or construction use or unused.
  • guó jiā suǒ yòu de sēn lín lín guó yòu lín shì dān wèi nóng chǎngchǎng kuàng wéi dān wèi suǒ yòu de sēn lín lín rén suǒ yòu de lín xiàn wéi dān wèizhì dìng nián cǎi xiàn 'éyóu shěng zhì zhí xiá shì lín zhù guǎn mén huì zǒngjīng tóng rén mín zhèng shěn hòubào guó yuàn zhǔn
    In the formulation of the annual cutting quotas, the state-owned enterprise, institution, farmland, factory or mine shall be calculated as a unit for state-owned forests and trees, and the county as a unit for collectively used forests and trees and the privately owned trees. The competent forestry authorities at the provincial, autonomous region and directly- administered municipality shall compile a summary sheet, which shall be submitted to the State Council for approval after the examination of the people's government at the same level.
  • shī féi yòng nóng jiā fèn féi huò hùn féi liào shǐ féi
    To fertilize with manure or compost.
  • xiàng nóng huán jìng rǎn
    weather concerning environmental pollution
  • zhè wèi nóng mín wéi jiǔ dìng huì diào shì jué dìng jìn néng cóng shēn shàng lāo
    The farmer, concluding I must soon die, resolved to make as good a hand of me as he could.
  • zhè shì máo dōng zài jiǔ sān nián yuè 'èr shí 'èr zhì 'èr yuè zài jiāng ruì jīn zhào kāi de 'èr quán guó gōng nóng bīng dài biǎo huì shàng suǒ zuò de jié lùn de fēn
    This was part of the concluding speech made by Comrade Mao Tse-tung at the Second National Congress of Workers' and Peasants' Representatives held in Juichin, Kiangsi Province in January, 1934.
  • 1997 nián 4 yuèzhōng guó měiéyīng guó jiā biǎo shēng míngchóngshēn guó guān zhī chí zài xiāng nóng bào gào suǒ zài shòu quán de chǔ shàng jìn zǎo tán pàn jié jìn chǎn gōng yuē de chǎng
    In April 1997, China and four other nuclear-weapon states -- the United States, Russia, Britain and France -- issued a statement, reiterating their stand for concluding, through negotiation, a FMCT as soon as possible on the basis of the mandate contained in the Shannon Report.
  • zhōngjīng guó yuàn zhǔn nóng yòng zhuǎn yòng detóng shí bàn zhēng shěn shǒu zài lìng xíng bàn zhēng shěn
    Whereas conversion of land is approved by the State Council, the land requisition examination and approval procedures should be completed concurrently with the procedures for converting agricultural land to construction uses and no separate procedures are required.
  • hǎi huá shā 'ào nóng jiā lǐng xiùcéng zhì luò kuí lián méng de míng bèi yòng zuò lǎng fèi luó de cháng shī hǎi huá shā zhī ( 1855 niánzhōng zhù rén gōng de míng
    Onondagan leader who is credited with the organization of the Iroquois confederacy. His name was given to the hero of Longfellow's poem The Song of Hiawatha(1855).
  • ào nóng jiā qián zhù zài niǔ yuē zhōng fēn jiā dōng de měi guó zhù mín xiàn zài réng zhù zài zhè 'ān lüè de dōng nán mín shì luò kuí lián méng de yuán shǐ chéng yuán zhī
    A Native American people formerly inhabiting the eastern Finger Lakes region of west-central New York, with present-day populations in this same area and in southeast Ontario. The Onondaga are one of the original members of the Iroquois confederacy.
  • xiàng zhè yàng de shāng xíng wéi de huàfēnxiàng zhè yàng de zài nóng fāng miàn de shēng chǎn de xié zuòzhǐ yòu zài qiē gōng mén dōuyǐ dào liǎo zuì gāo zhǎn de guó jiā cái néng shí xiàn
    This division of commercial operations, this confederation of the productive forces occupied in agriculture, can only take place in a country which has attained the greatest development of all branches of manufacturing industry;
  • jiǎ shǐ shì shěng néng gòu zhuān xīn zhì zhì huò zhě zhì shǎo zhù yào cóng shì zài rán tiáo jiàn shàng zuì shì de xiē nóng mén de shēng chǎn me shāng xíng wéi de huàfēn shēng chǎn xié zuò de yǐng xiǎngzhè shí jiù biǎo xiàn wài chū
    Nowhere has the division of commercial operations and the confederation of the productive powers greater influence than where every district and every province is in a position to devote itself exclusively, or at least chiefly, to those branches of agricultural production for which they are mostly fitted by nature.
  • dāng dào zhàn zhēngguó zhēng duānshāng kǒng huāng nóng qiàn shōu děng děng shì biàn shízhè zhǒng zài tóng zhèng quán xià de gōng nóng xié zuò de shì fēi cháng míng xiǎn de de míng xiǎn chéng bìng zhì fēng zhōng duō rén zài tóng xié gōng zuò de
    The advantages of their confederation under one and the same political Power in times of war, of national differences, of commercial crises, failure of crops, &c., are not less perceptible than are the advantages of the union of the persons belonging to a pin manufactory under one and the same roof.
  • shí tiáo  shàn jiāng nóng mín suǒ yòu de de shǐ yòng quán chū ràngzhuǎn ràng huò zhě chū yòng fēi nóng jiàn shè deyóu xiàn shàng rén mín zhèng xíng zhèng zhù guǎn mén lìng xiàn gǎi zhèngmòshōu wéi suǒ bìng chù kuǎn
    Article 81 Leasing, transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non-agricultural construction uses, the land administrative departments of the people's governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit,confiscate the proceeds concerned and impose a fine.
  • zhè gòng guó jiāng cǎi mǒu zhǒng yào de fāng mòshōu zhù de fēn pèijǐ shǎo de nóng mínshí xíng zhōng shān xiān shēnggēng zhě yòu tiánde kǒu hàosǎo chú nóng cūn zhōng de fēng jiàn guān biàn wéi nóng mín de chǎn
    The republic will take certain necessary steps to confiscate the land of the landlords and distribute it to those peasants having little or no land, carry out Dr. Sun Yat-sen's slogan of "land to the tiller", abolish feudal relations in the rural areas, and turn the land over to the private ownership of the peasants.
  • suǒ men yào shàn yòng yuán yòu de rén gōng shāng zhú jiàn zhì de jīng zài qún zhòng yùn dòng zhōng jiù yào zhù zhè wèn bāo kuò zhù nóng de gōng shāng zài nèi zhǔn mòshōu zhǔn tíng qún zhòng fēn liǎo deyào gǎn kuài zhì huī shēng chǎntóng shíyào shāng rén jiǎng tǒng zhàn xiànzhēng men zhī chí men xíng de piào
    Therefore, we should take advantage of existing private industrial and commercial enterprises and organize our economy step by step. This merits our attention regarding the mass movement; we cannot allow the confiscation or closing down of industrial and commercial enterprises, including those owned by landlords and rich peasants. If the masses have divided up these enterprises, we must help them resume operation as quickly as possible. At the same time, we should form a united front with the businessmen, urging them to accept the paper money we issue.
  • de xué shēng xiàng qǐng jiào gēng tián jiù shuō:“ zhī dào nóng mín。”
    When a student asked him how to plough the fields, Confucius answered, "I don't know, I am not as good at that as a farmer."
  • màn fěi 'ěr měi guó kāng niè zhōu dōng běi chéng zhènwèi de dōng běi piān dōng fāngshì nóng zhì zào shè rén kǒu 21, 103
    A town of northeast Connecticut east-northeast of Hartford. It is an agricultural and manufacturing community. Population,21, 103.
  • nóng měi guó kāng niè zhōu běi de chéng shìwèi dōng běigāi chéng jiàn 1726 niánshì zhì zào zhōng xīnrén kǒu 29, 841
    A town of northern Connecticut northeast of Hartford. Settled c.1726, it is a manufacturing center. Population,29, 841.
  • guān nóng de xiē wèn
    the problems in connection with agriculture
  • rèn zhēn luò shí jiǎn qīng nóng mín dān de xiàng zhèng cuò shī
    We should conscientiously implement all policies and measures designed to lighten the burden on farmers.
  • nóng huìduō jiā liù shí suì de lǎo tóu dào nóng huì shàng míng yīn wéi men shǐ zhōng chōu dòng
    When the rich peasants join the associations, they generally enter the name of some sixty or seventy year-old member of the family, for they are in constant dread of "conscription".
  • zhōng guó nóng lián sān nián fēng shōuliáng shí chǔ bèi chōng
    Lastly, China's agriculture has reaped good harvests for three consecutive years, and grain reserves are ample.
  • jià shàng zhǎng shì yóu nóng zuò qiàn shōu yǐn de
    The rise in price is consequent upon the failure of the crops.
  • suǒ wèi de liàng tài ruòyòu jūn shìzhèng zhìjīng wén huà fāng miàn biǎo xiàn de ruò diǎndàn shì zhù yào de shì yīn wéi zhàn quán guó rén kǒu bǎi fēn zhī jiǔ shí de gōng nóng láo dòng qún zhòng hái méi yòu dòng yuán láisuǒ biǎo xiàn liǎo ruòsuǒ néng wán chéng fǎn fǎn fēng jiàn de rèn
    In saying that our own forces have been too weak, we mean weak in the military, political, economic and cultural fields;but our weaknesses and our consequent failure to fulfil the anti-imperialist and anti-feudal task are chiefly due to the fact that the labouring people, the workers and peasants, constituting 90 per cent of the population, have not yet been mobilized.
  • yīn zài jiào gōng nóng bīng de rèn zhī qiánjiù xiān yòu xué gōng nóng bīng de rèn
    Consequently, prior to the task of educating the workers, peasants and soldiers, there is the task of learning from them.
  • nóng shuǐ huá
    zoning of agricultural water conservancy
  • zhōng guó nóng tián shuǐ shǐ
    history of farmland water conservancy in China
  • nóng tián shuǐ jiàn shè dào jiā qiáng
    Construction of farmland irrigation and water conservancy was enhanced.