中英惯用例句:
  • 我得请人我的电视机了。它的图像模糊不清。
    I have to have my set fixed. It's get blurred.
  • 我得请人我的电视机了。它的图像模糊不清。
    I have to have my set fixed. It's getting blurred.
  • 我得请人我的电视机了。它的图像模糊不清。
    I have to have my set fixed. It's got blurred.
  • 这辆汽车发动机还不错,但车身需要大
    The car is fine as far as the engine is concerned but the bodywork needs a lot of attention.
  • 汽车、锅炉、洗衣机
    Service a car, boiler, washing-machine
  • 这一发展在很大程度上基于下面的事实:业于各自选择的大学中的年轻学者打破了国家界线——从伦敦、巴黎到圣彼得堡,从厄普萨拉到波洛尼亚——形成了早期国际性合作的雏形。
    This depended to a large extent upon the fact that national boundaries did not inhibit young scholars from studying at the universities of their choice -- from London or Paris to St. Petersburg, from Uppsala to Bologna, bringing about a first, primitive form of international cooperation.
  • 水管的工人拿出一把扳手拧紧了螺栓
    The plumber took out a wrench and tightened the bolt
  • 这是订报告(p89)已经提到过的,李向中国的武器科学家们作过有关上述秘密的解释。
    Here is what the Redacted Report (p89) has to say in support of those charges: "Specifically, Lee explained to PRC weapons scientists how deuterium and tritium can be loaded into a spherical capsule called a target and surrounded by a hohtraum and then heated by means of laser bombardment.
  • 你能不能好这个罩子?
    Can you straighten out the bonnet?
  • 你能不能好这个罩子?
    Could you straighten out the bonnet?
  • 作者是美国哈佛大学教授以及哈佛—燕京学社社长.他曾在新加坡一个有关思维的会议上与彭妮有一面之缘,并对她的文化养,特别是她对儒家学说的见解,留下深刻的印象。
    The author who is the Harvard University and Director of the Harvard-Yenjing Institute met Bonny Hicks once in Singapore at the Conference on Thinking. He was deeply impressed by her cultural outlook, particularly her knowledge in Confucianism.
  • 他继续学习笔记进课程。
    He go on a refresher course in bookkeeping.
  • 税法的新改已在所附的小册子上说明。
    Recent changes in the tax law are set out in the enclosed booklet.
  • 为促使机构遵守条例的规定,公署就《个人信贷资料实务守则》的订事项发出谘询文件,以及出版名为《电子私隐:建立对电子商业的信任和信心的政策方案》的管理策略指南、关于公署职能的小册子和《招聘广告方面的常问问题》资料概览,并且重新制作训练用的录影带。
    To promote compliance with the ordinance by organisations, the PCO issued a consultation paper in relation to the revisions of the Consumer Credit Data Code, and published a management handbook entitled E-Privacy: A Policy Approach to Building Trust and Confidence in E-Business, a booklet about the general functions of the office, and a fact sheet on frequently asked questions about recruitment advertisements. It also produced a new version of its training video.
  • 制造或理(长统靴或鞋)
    To make or mend(boots or shoes).
  • 1965年,西藏已建立了建筑、电力、汽车理、森工、制革、硼砂、煤炭等工业企业80个,职工近万人,当年的工业总产值达2883万元。
    In 1965, 80 industrial enterprises were established in Tibet. Employing close to 10,000 workers, they covered the building, power, motor vehicle repair, lumber, tanning, borax and coal industries. The total industrial output value reached 28.83 million yuan that year.
  • 制船厂,船厂近水区有建造、复轮船或使轮船进干船坞的设备
    An area, often bordering a body of water, with facilities for building, repairing, or dry-docking ships.
  • 鲍瑞斯和他的助手在工作中学会了如何维小型摩托车和摩托车。
    Boris and his assistant taught themselves how to repair scooters and motor-cycles.
  • 查莎姆英国东南部的自治城市,位于伦敦东部。1588年伊丽莎白一世在这里建了第一家造船厂。人口142,800
    A municipal borough of southeast England east of London. Elizabeth I established the first dockyard here in1588. Population,142, 800.
  • 汉字体系日语中的字母体系,以借用的或改过的汉字为基础
    A Japanese system of writing based on borrowed or modified Chinese characters.
  • 这个糟糕的机工好象把这辆汽车越越坏。
    The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
  • 你好象把这电脑越越糟。
    You've probably made a botch-up of repairing the computer.
  • 理这台印刷机费了很大劲。
    We had a lot of bother in repairing the press machine.
  • 进行保龄球运动的一块剪过的草地。
    a field of closely mowed turf for playing bowls.
  • 振作精神,让我把理费用告诉你。
    Brace yourself and I'll tell you how much the repair will cost you.
  • 把制动器好,汽车就非常安全了。
    If you fix the brakes the car will be as safe as houses.
  • 年久失而逐渐失去功用的水管;发展成为争吵的辩论
    Old water pipes that are degenerating with age; a dispute that degenerated into a brawl.
  • 他们正在全力失发生故障的冷却系统。
    They are trying to repair a breakdown in the refrigerating system.
  • 那辆故障的货车被拖到车厂。
    The truck that had a breakdown was towed to the garage.
  • 我问汽车理工他是否有1967年生产的莫里斯・迈纳车的油泵,使我惊奇的是他竟然马上拿出一个来。
    I asked the car breaker if he had a fuel pump for a1967 Morris Minor and lo and behold he produced one immediately.
  • 布里安主修经济。
    Brian majored in economics.
  • 另外,李光耀的政府在1960年订法律条文,控方一旦证明被告生活阔气,超过他的收入所能承受的程度,或是拥有同收入不相称的财产,法庭就可以以此作为被告已经受贿的佐证。
    Another method Lee used to stamp out corruption in 1960, his government allowed the courts to treat proof that an accused was living beyond his means or had property his income could not explain as corroborating evidence that the accused had accepted or obtained a bribe," Lee explains.