能zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wǒ xī wàng wǒ men néng zài zuì hòu xiàn qī zhī qián wán chéng zhè xiàng gōng zuò!
I hope we can finish this before the deadline!- zhēn de bù néng bǎ qī xiàn kuān xiàn dào xià gè yuè má?
Couldn't you put off the deadline till next month?- wǒ hěn dān xīn wǒ men kě néng wú fǎ zhǐ dìng shí jiān nèi wán chéng cǐ shì。
I am very concerned (that) we may not meet the deadline on this.- wǒ hěn dān xīn wǒ men kě néng wú fǎ zài zhǐ dìng shí jiān nèi wán chéng cǐ shì。
I'm very concerned(that) we may not meet the deadline on this.- rú guǒ wǒ jiā jǐn gōng zuò, wǒ yě xǔ jiù néng zài xiàn qī yǐ qián wán chéng wǒ de lùn wén。
If I really pitch in , I may be able to finish my paper before the deadline.- wǒ men zhǐ néng zuò xiē jiào xiǎo de ràng bù, dàn zhè jiù kě néng dǎ pò jiāng jú。
We can only make minor concessions, but it might break the deadlock.- tuǒ xié yě xǔ néng dǎ pò láo zī shuāng fāng suǒ chù de jiāng jú。
A compromise may break the deadlock between the union and management.- wǒ men zhǐ néng zuò xiē jiào xiǎo de ràng bù , dàn zhè jiù kě néng dǎ pò jiāng jú
We can only make minor concessions, but it may break the deadlock- dāng shuāng fāng zài yī zhòng yào gōng yè wèn tí shàng chū xiàn jiāng jú shí, guó wù qīng kě néng huì chū miàn jìn xíng tiáotíng。
When the two sides in an important industrial dispute reach deadlock the Secretary of State may attempt to mediate between them.- néng zhì rén yú sǐ dì de shǔ xìng。
the quality of being deadly. - yòu xiē rén bù néng liǎo jiě tā nà zhǒng wú biǎo qíng de yōu mò, yīn cǐ gèng yòu qù。
Some people do not catch his deadpan humor, that make it even funny.- yī gè bù néng shuō huà de lóng zǐ。
a deaf person who is unable to speak.- diàn qì huǒ chē bǐ zhēng qì huǒ chē yòu xǔ duō yōu diǎn: méi yòu yān lái nòng zàng chéng kè de yī fú hé chē shàng de zuò diàn; yīn wéi tā men méi yòu hěn zhòng de méi hé shuǐ de fùhè, zhè zhǒng huǒ chē bù yòng duō shǎo néng liàng jiù néng qǐ dòng huò zhě tíng zhǐ; zài chē zhàn shí tā men hěn 'ān jìng, yīn wéi méi yòu zhēng qì fā chū zào yīn shǐ chéng kè zhèn 'ěr yù lóng。
Electric trains have many advantages over those drawn steam engines. There is no smoke to soil the passengers, clothes and the cushions in the train. Because they carry no heavy loads of coal and water, these trains can start and stop with less waste of power. In a station they are silent: there is no steam to produce noise to deafen the passengers.- yīn wéi yí chuán xìng de 'ěr lóng suǒ yǐ bù néng shuō huà。
unable to speak because of hereditary deafness.- jù xìn, dài hǔ pò xiàng liàn yòu yī liáo xiào yòng, néng fáng zhì 'ěr lóng、 xiāo huà bù liáng hé diào yá děng gè zhǒng jí bìng。
Worn as a necklace,it was believed to have medical qualities,effective against everything from deafness to indigestion to tooth loss.- huāng yín de, zhǐ yán jiū pái xiè wù hé fēn mì wù de gōng néng 。
dealing pruriently with excrement and excretory functions.- jiāo jì shǒu duàn yǔ rén lái wǎng de jì qiǎo yǔ jì néng
Tact and skill in dealing with people.- tā méi yòu néng lì chǔlǐ gāi wèn tí。
He is unequal to dealing with the problem.- méi yòu tā rèn hé jiāo yì dōubù kě néng 。
no transactions are possible without him; he has always been honest is his dealings with me.- wǒ qīn 'ài de lì cuì, ── jīn chén wǒ jué dé hěn bù shū fú, wǒ xiǎng zhè kě néng shì zuó tiān lín liǎo yǔ de yuán gù。
"My dearest Lizzy, I FIND myself very unwell this morning, which, I suppose, is to be imputed to my getting wet through yesterday.- dàn shì wǒ de zhì 'ài, rú guǒ nǐ bù néng bǎo zhèng nǐ néng zài yī gè mò shēng de dì fāng hé wǒ yī kuài shēng huó, nǐ jiù bù bì cǎi qǔ zhè gè zhòng dà xíng dòng, yīn wéi wǒ tài 'ài nǐ liǎo, bù néng ràng nǐ gǎn dào sī háo bù kuài。
But if, my dearest, you are not sure that you can face lift with me in a land strange to you, then do not take this important step, for I love you too much to wish you the smallest unhappiness.- shì zhe yòng yī gēn mù gùn dǐ zhù jī qì de mǒu yī bù wèi, bǎ 'ěr duǒ tiē zhe mù gùn, jiù néng qīng xī dì tīng dào zhóu chéng de zhuàndòng shēng。
Try holding a wooden stick against part of a machine, and place your ear against the stick. The movement of the ball-bearings can be dearly heard.- rú guǒ rèn qīng liǎo zhōng guó shì yī gè xǔ duō dì guó zhù yì guó jiā hù xiāng zhēng duó de bàn zhí mín dì, zé yī, jiù huì míng bái quán shì jiè hé yǐ zhǐ yòu zhōng guó yòu zhè zhǒng tǒng zhì jiē jí nèi bù hù xiāng cháng qī hùn zhàn de guài shì, ér qiě hé yǐ hùn zhàn yī tiān jī liè yī tiān, yī tiān kuò dà yī tiān, hé yǐ shǐ zhōng bù néng yòu yī gè tǒng yī de zhèng quán。
If one dearly understands this, one will understand first why the unusual phenomenon of prolonged and tangled warfare within the ruling classes is only to be found in China, why this warfare is steadily growing fiercer and spreading, and why there has never been a unified regime.- ( wǔ) biān zhì hóng jūn fǎ guī, míng bái dì guī dìng hóng jūn de rèn wù, jūn shì gōng zuò xì tǒng hé zhèng zhì gōng zuò xì tǒng de guān xì, hóng jūn hé rén mín qún zhòng de guān xì, shì bīng huì de quán néng jí qí hé jūn shì zhèng zhì jī guān de guān xì。
5.Draw up Red Army rules and regulations which dearly define its tasks, the relationship between its military and its political apparatus, the relationship between the Red Army and the masses of the people, and the powers and functions of the soldiers' committees and their relationship with the military and political organizations.- dí rén de chuí sǐ zhēngzhá zhǐ néng jiā sù tā men de miè wáng。
The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.- sūn xiān shēng lín zhōng shí de zhè gè yí zhǔ, shuō tā shì jī sì shí nián de jīng yàn, shēn zhī bì xū zhè yàng zuò, cái néng dá dào gé mìng de mùdì。
In his deathbed Testament, Dr. Sun declared he was deeply convinced, from the experience accumulated over forty years, that only thus could the goal of revolution be achieved.- měi guó guòfèn yǐ lài jìn kǒu shí yóu, zhù yào yóu yú lǐ gēn zǒng tǒng xiāng xìn zuì hǎo de néng yuán zhèng cè jiù shì méi yòu zhèng cè。 kě shì dì fāng shàng de zhèng kè men zài cù chéng cǐ xiàng cuò bài yě shì liè jì zhāo zhāng, shèn zhì lián yì shí xíng tài de tuō cí dōubù yòng。
America's unhealthy dependence on imported foreign oil stems mainly from President Reagan's belief that the best energy policy was no policy. But local politicians have made their own egregious contributions to the debacle without even the fig leaf of ideology.- tā yǐ jīng xuān bù cóng guó jì 'ào wěi huì zhù xí zhè gè wèi zhì shàng tuì xiū。 1924 nián 'ào yùn huì gěi liǎo tā yī gè guāng róng yǐn tuì de jī huì, xiàng tā de zǔ guó xiǎn shì tā guān yú 'ào yùn huì de shè xiǎng shì chéng gōng de, tóng shí yě xiàng quán shì jiè zhǎn shì: suī rán jīng lì liǎo 1900 nián de kuì bài, dàn shì fǎ guó hái shì yòu néng lì chéng gōng jǔ bàn 'ào yùn shèng huì。
He had announced his retirement as president of the IOC, and the 1924 games gave him a chance to go out in glory by showing his native country that his idea had succeeded and also, incidentally, by showing the rest of the world that France could successfully host the Olympics, despite the debacle of 1900.- kōng qiáo, háng lù zài jī chǎng zhōng duān chù gōng chéng kè hé chéng wù rén yuán shàng xià fēi jī shǐ yòng de néng gòu zì dòng qū dòng de yòu dǐng tōng dào
A covered, self-propelled passageway used for airline passenger and crew embarkation and debarkation at airport terminal gates.- bèi pái chì bù néng cān jiā mǒu huó dòng de zhuàng tài。
the state of being debarred (excluded from enjoying certain possessions or rights or practices).- rú guǒ gòng chǎn dǎng yuán wàng jì liǎo zhè gè yuán zé xìng, tā men jiù bù néng zhèng què dì zhǐ dǎo kàng rì zhàn zhēng, tā men jiù jiāng wú lì kè fú guó mín dǎng de piàn miàn xìng, jiù bǎ gòng chǎn zhù yì zhě jiàng dī dào wú yuán zé de dì wèi, bǎ gòng chǎn dǎng jiàng dī dào guó mín dǎng。
If Communists forget this difference in principle, they will be unable to guide the War of Resistance correctly, they will be powerless to overcome the Kuomintang's one-sidedness, and they will debase themselves to the point of abandoning their principles and reduce their Party to the level of the Kuomintang.- rán 'ér, guó rén suǒ gù lǜ de bù shì zhè lèi yōng yòu gāo jì néng de kē jì rén cái, dàn shì wǒ guó de láo dòng shì chǎng zhōng, yòu bù shǎo “ wài lái rén cái ” de zhí wèi shì běn dì rén néng gòu shèng rèn de, zhè xiē rén shì fǒu yīnggāi bèi chēng wéi“ wài lái rén cái”, shì zhí dé shāng què de。
However, Singaporeans are not worried about those who are highly skilled in technology. In our labor market, there are many "foreign talent" whose jobs could be easily filled by locals. It is debatable whether these people are qualified to be called "foreign talent".
|
|
|