分中英惯用例句:
| - 呕吐通过嘴喷出胃里部分或全部东西,常常是一系列不自觉的阵发性运动
To eject part or all of the contents of the stomach through the mouth, usually in a series of involuntary spasmic movements. - 那名捣乱分子被赶出了会场。
The heckler was ejected from the meeting. - 远古的部分水流很可能遗失在大气中了,然后,经历了数千年,通过和火星磁场的复杂相互作用,喷射进大气中。
Some of the ancient water could have been lost to the atmosphere and then, over countless millennia, ejected into space through complicated interactions with the Martian magnetic field. - 催产素一种少量多肽荷尔蒙c43h66n12o12s2从脑垂体后叶释放出的,在分娩时使子宫松软肌肉收缩,并在哺乳期加速乳汁从乳房中流出
A short polypeptide hormone, C43H66N12O12S2, released from the posterior lobe of the pituitary gland, that stimulates the contraction of smooth muscle of the uterus during labor and facilitates ejection of milk from the breast during nursing. - 气象学家提供计算机模型,充分证明今年的厄尔尼诺现象已经消失了。
Meteorologists offer computer models leaving little doubt that this year's El Nino phenomenon has disappeared. - 十分华丽的过分华丽或精致的
Excessively florid or elaborate. - 精心打扮精心地打扮或修饰(自己);过分地打扮
To dress or groom(oneself) with elaborate care; primp. - 装饰华丽的精心地、过度地和经常过分地装饰的
Elaborately, heavily, and often excessively ornamented. - 马口铁;铁皮一种上了漆或瓷的金属器具,通常镀了金并被画得十分艳丽
A lacquered or enameled metalware, usually gilded and elaborately painted. - 过分讲究地建造建造地过大或过于细致
To build with excessive size or elaboration. - 许多事情,比如对学术论文的评价,科学技术人员业务水平的考核,研究计划的制订,研究成果的鉴定,等等,都应该充分发扬民主,走群众路线,广泛倾听有关科学技术人员的意见。
We must give full play to democracy and follow the mass line, trusting the judgement of the scientists and technicians in such matters as the evaluation of scientific papers, the assessment of the competence of professional personnel, the elaboration of plans for scientific research and the evaluation of research results. - 我们可以看到,毛泽东同志在这一个时间,这一个条件,对某一个问题所讲的话是正确的,在另外一个时间,另外一个条件,对同样的问题讲的话也是正确的;但是在不同的时间、条件对同样的问题讲的话,有时分寸不同,着重点不同,甚至一些提法也不同。
We can then see that what Comrade Mao Zedong said with regard to a specific question at a given time and under particular circumstances was correct, and that what he said with regard to the same question at a different time and under different circumstances was also correct, despite occasional differences in the extent of elaboration, in emphasis and even in the formulation of his ideas. - 分布在亚洲、非洲和澳大利亚的各种有毒眼镜蛇。
any of various venomous elapid snakes of Asia and Africa and Australia. - 弹性力学广义变分原理
generalized variational principles in theory of elasticity - 她女儿出生时她十分欢喜。
She is fille with elation when her daughter is bear. - 她女儿出生时她十分欢喜。
She was filled with elation when her daughter was born. - 袖子上护着肘部的部分。
the part of a sleeve that covers the elbow. - 前臂处于手腕与胳膊肘之间的手臂部分
The part of the arm between the wrist and the elbow. - 臂铠盖住臂部,尤指肘至肩部分的盔甲
A piece of armor covering the arm, especially from elbow to shoulder. - 几天后,她又成为继埃莉诺·罗斯福和罗莎琳·卡特之后第三位在华盛顿全国新闻俱乐部发表讲话的第一夫人。这也是她第一次发表长达30分钟的公开讲话。
All that occurred just days after she became only the third First Lady (after Eleanor Roosevelt and Rosalynn Carter) to speak at Washington's National Press Club, giving (at 30 minutes) the longest public speech of her career. - 被选政府的一部分,它管辖国家的一小部分地区
section of elect government which run a small area of a country - 不分上下的总统选举结果
Neck-and-neck presidential election result - 不分上下的总统选举结果。
The neck-and-neck presidential election result. - 第三款任何人,凡是曾经以国会议员、合众国政府官员、州议会议员或任何州的行政或司法官员的身分,宣誓拥护合众国宪法,而後来从事於颠覆或反叛国家的行为,或给予国家的敌人以协助或方便者,均不得为国会的参议员、众议员、总统与副总统选举人,或合众国政府或任何州政府的任何文职或军职官员。
Section 3.No person shall be a Senator or Representative in Congress, or elector of President and Vice President, or hold any office, civil or military, under the United States, or under any State, who, having previously taken an oath, as a member of Congress, or as an officer of the United States, or as a member of any State legislature, or as an executive or judicial officer of any State, to support the Constitution of the United States, shall have engaged in insurrection or rebellion against the same, or given aid or comfort to the enemies thereof. - 罗马人193个选举分区之一
One of the193 electoral divisions of the Roman people. - 四、划分选区与提名日之间应至少相隔三个月:
Lastly, I think there should be a three-month period between the announcement of the new electoral boundaries by the Electoral Boundaries Review Committee and Nomination Day. - 选区城市或城镇内的分区,尤指选区,为方便管理与选举而设
A division of a city or town, especially an electoral district, for administrative and representative purposes. - 关于选举委员会的组成,请参阅“立法会选举制度”章节的有关部分。
(For the composition of the Election Committee, see the relevant section under Electoral System for the Legislative Council). - 我知道有人批评明年的选举安排,会收窄部分功能组别的选民范围;
I am aware of criticism that the electoral arrangements for next year will reduce the franchise in some functional constituencies. - 我知道有人忧虑明年的选举安排,会收窄部分功能组别的选民范围;
I know that there is concern that the electoral arrangements for next year will reduce the franchise in some of the functional constituencies. - 我了解到有社会人士批评明年的选举安排会削弱部分功能组别的投票权。
I know that there is criticism that the electoral arrangements for next year will reduce the franchise in some of the functional constituencies. - 给操作部件或电子器件供电的一种电力分配总线(或电缆线)。
An electric power distribution bus(or cable) that supplies functional units or electronic devices.
|
|
|