中英慣用例句:
  • 最近的預算撥數億英鎊,用來支持耗資巨大的工程,如協和式飛機和英吉利海峽隧道。
    The recent Budget has offered hundreds of millions of pounds to finance such white elephants as Concorde and the Channel Tunnel.
  • 使成為真實;給真實。
    make real or concrete; give reality to.
  • 本黨今天所提的抗日救國的十大綱領,即是爭取抗戰最後勝利的具體的道路。
    The Ten-Point Programme for Resisting Japan and Saving the Nation now proposed by our Party spells out concretely the way to win final victory in the War of Resistance.
  • 他們說:衹要研究一般戰爭的規律就得了,具體地說,衹要照着反動的中國政府或反動的中國軍事學校版的那些軍事條令去做就得了。
    They say that it is enough merely to study the laws of war in general, or, to put it more concretely, that it is enough merely to follow the military manuals published by the reactionary Chinese government or the reactionary military academies in China.
  • 所謂發揮積極性,必須具體地表現在領導機關、幹部和黨員的創造能力,負責精神,工作的活躍,敢於和善於提問題、發表意見、批評缺點,以及對於領導機關和領導幹部從愛護觀點發的監督作用。
    This initiative must be demonstrated concretely in the ability of the leading bodies, the cadres and the Party rank and file to work creatively, in their readiness to assume responsibility, in the exuberant vigour they show in their work, in their courage and ability to raise questions, voice opinions and criticize defects, and in the comradely supervision that is maintained over the leading bodies and the leading cadres.
  • 在某種意義上說我同意您,但愛名是人皆有之的。
    I concur with you in a sense, but love of fame is universal.
  • 異議法官對多數法官作的相同判决的拒絶,如在高級法院
    A justice's refusal to concur with the opinion of a majority, as on a higher court.
  • 2.總統有權締訂條約,但須爭取參議院的意見和同意,並須席的參議員中三分之二的人贊成;
    Clause 2:He shall have Power, by and with the Advice and Consent of the Senate, to make Treaties, provided two thirds of the Senators present concur;
  • 如受審者為合衆國總統,則應由最高法院首席大法官擔任主席;在末得席的參議員的三分之二的同意時,任何人不得被判有罪。
    When the President of the United States is tried, the Chief Justice shall preside: And no Person shall be convicted without the Concurrence of two thirds of the Members present.
  • 這次我們提減少兼職過多、權力過分集中的現象,目的之一,也是為了給中青年同志騰臺階。
    It is to make room for the young and middle-aged cadres that we have proposed reducing concurrent posts and eliminating over-concentration of power.
  • 假如科研人員兼任教師,待遇還應當提高一點,因為付的勞動更多嘛。
    A scientific researcher who is concurrently a teacher should get higher pay, because he is expending greater labour.
  • 第三十二條 買賣、租或者以其他形式非法轉讓捕撈許可證的,沒收違法所得,吊銷捕撈許可證,可以並處罰款。
    Article 32 Anyone who trades in, leases or transfers fishing licences by other illegal means shall have his unlawful income confiscated and his fishing licence revoked, and may be concurrently fined.
  • 第三十五條 違反本法規定,售、收購、運輸、攜帶國傢或者地方重點保護野生動物或者其産品的,由工商行政管理部門沒收實物和違法所得,可以並處罰款。
    Article 35 If anyone, in violation of the provisions of this Law, sells, purchases, transports or carries wildlife under special state or local protection or the products thereof, such wildlife and products and his unlawful income shall be confiscated by the administrative authority for industry and commerce and he may concurrently be fined.
  • 現在,我們正面臨着選擇,如果我們作正確的選擇,祖輩一定會激勵我們;
    Now we must choose if the example of our fathers and mothers will inspire us or condemn us.
  • 無論恐怖主義發生在何時何地、針對何人、以何種方式現,國際社會都應共同努力,堅决予以譴責和打擊。
    The international community should make common efforts to resolutely condemn and attack terrorism whenever and wherever it occurs, whoever it is directed against and in whatever form it appears.
  • 全中國人民一致提譴責。
    The Chinese are unanimous in their condemnation.
  • 教門被教會逐或宣佈有罪
    An excommunication or condemnation by church officials.
  • 因此,這一報告以及英國商業電視臺第四頻道播的《死亡屋》一片對中國福利院的描述和指責,理所當然地遭到了美國、英國等許多國傢人士的批評和譴責。
    Therefore, the description of China's welfare institutions and the accusations hurled at them in the Human Rights Watch/Asia report and the ``Dying Rooms'' telefilm shown by the British commercial TV station Channel Four inevitably have met with criticism and condemnation from people in the United States, Britain and many other countries.
  • 飛行器製造的人造雲;既可以是由機翼表面氣壓減小導致的濃縮産生,又可以引擎排氣管排的水蒸氣造成。
    an artificial cloud created by an aircraft; caused either by condensation due to the reduction in air pressure above the wing surface or by water vapor in the engine exhaust.
  • 蒸餾液;餾物在蒸餾中,從蒸汽濃縮的液體
    A liquid condensed from vapor in distillation.
  • 露水從空氣中凝結的水滴,通常在夜間現,凝結在冰冷物體表面
    Water droplets condensed from the air, usually at night, onto cool surfaces.
  • 霧氣離地很近並限製能見度的以雲狀氣團形式現的濃縮水蒸汽
    Condensed water vapor in cloudlike masses lying close to the ground and limiting visibility.
  • 與正常水相比,濃縮水的熱膨脹明顯不同。因此,費得亞金得以下結論:這些毛細管修改了水的結構。
    The thermal expansion of the water condensed was different from that of not normal water and Fedyakin concluded that these capillaries modified the structure of water.
  • 在沸點時一單位質量的氣體凝結成液體的時候放的熱。
    heat liberated by a unit mass of gas at its boiling point as it condenses into a liquid.
  • 我看得,他是故意對我顯示恩惠的。
    I saw that he had condescended to me.
  • 我萬萬沒有想到他會不惜賣朋友。
    I never thought he would condescend to betraying his friends.
  • 達西聽她這幾句話是有意說給他自己聽的,便連忙答道:“毫無疑問,姑娘們為了勾引男子,有時竟不擇手段,使用巧計,這真是卑鄙。
    "Undoubtedly," replied Darcy, to whom this remark was chiefly addressed, "there is meanness in all the arts which ladies sometimes condescend to employ for captivation.
  • 對比自己地位低的人顯示的高人一等的態度。
    the trait of condescending to those of lower social status.
  • 還從沒有一個版商主動來與我接洽,這種屈尊有點讓我受寵若驚。
    I had never been spontaneously approached by a publisher and such condescension rather turned my head.
  • 亨氏食品公司已經推了紅色、紫色、粉紅和橙色的調味醬,而現在,他們的調色盤中又增添了一筆:藍色。
    The H. J. Heinz Co., which has sold the condiment in red, green, purple, pink and orange, is adding blue to its palette.
  • 我的支受我的收入限製。
    My expenditure is conditioned by my income.
  • 高貴的出生或狀況
    Noble birth or condition.