给zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zài cān guān hé pāi mài zhī jiān yòu yī tiān kòngxì shí jiān, zhè shì liú gěi dì tǎn shāng chāi xiè wéi màn、 bì tǎn děng qiáng shàng shì wù yòng de。
An interval of one day had been left between the viewing and the sale in order to give the upholsterers enough time to take down the hangings, curtains and so forth.- tā yíng dé liǎo dì fāng dāng jú de zàn xǔ, tā men bō gěi tā yī dà bǐ zú yǐ wéi chí zhè suǒ gū 'ér yuàn de kuǎn xiàng。
He gained the approval of the local authorities, who made a grant large enough to provide for its upkeep.- wǒ gěi tā yī jì shàng gōu quán。
I caught him with an uppercut. - nà cì wǔ zhuāng qǐ yì zuì hòu gěi zhèn yā xià qù liǎo。
The armed uprising was finally put down.- zhēn zhèng de、 háo bù càn jiǎ de huó niú zǎi; gěi liǎo wǒ men zhēn zhèng kuài lè de shí guāng; dào shàng yóu qù kàn zhēn zhèng de yú chuán。
a real honest-to-god live cowboy; had us a high old time; went upriver to look at a sure-enough fish wheel.- jìn guǎn tā zài xué xiào lǐ yòu hěn yán gé de jì lǜ yào qiú, dàn tā fù yú yōu mò gǎn, xǐ huān gěi hái zǐ men jiǎng yī xiē xiǎo gù shì, cháng yǐn dé dà jiā hōng rán dà xiào。
Although he was quite strict about discipline within the school, he had a keen sense of humor and would delight in telling the children small stories that would make us laugh uproariously.- wǒ men gāng shǐ hái zǐ men zài yī suǒ xīn xué xiào lǐ shì yīngxiàlái, jiù jiē dào diào lìng yào qián wǎng lìng yī gè dì qū, yú shì zhǐ hǎo zài gěi hái zǐ men huàn yī gè wán quán mò shēng de huán jìng。
We'd hardly settled the children into a new school when we were posted to another district and had to uproot them again.- xīn zhōng guó chéng lì hòu, lì jí fèi chú dì guó zhù yì liè qiáng qiáng jiā gěi zhōng guó de yī qiē bù píng děng tiáo yuē jí qí jué qǔ de gè zhǒng tè quán, jiān jué mòshōu fǎ xī sī guó jiā de zài huá cái chǎn, chè dǐ chǎn chú dì guó zhù yì zhí mín tǒng zhì zài huá de zhèng zhì、 jīng jì tè quán, shí xiàn liǎo guó jiā de wán quán dú lì。
New China, after its founding, promptly abolished all unequal treaties which had been imposed on China by various imperialist countries and all the privileges they had grabbed from China, resolutely confiscated the property of fascist countries in China, completely uprooted the political and economic privileges of the imperialists' colonial rule in China and realized complete state independence.- tā men gěi 1700 wàn rén zuò liǎo jiǎn chá。
They gave check-ups to 17 million people.- wǒ men gěi lóu shàng de hái zǐ men tí gōng shuì pū。
We bunked the children upstairs.- lóu shàng de sǎng yīn jīhū bǎ wǒ gěi chǎo fēng liǎo。
The noise upstairs almost drove me mad.- nǐ kě bù néng jià gěi nà gè nián qīng de bào fā hù !
You can't marry that young upstart!- nǐ zhǐ yào gěi dì nà jiǎng yī biàn jiù xíng liǎo, tā lǐ jiě néng lì hěn qiáng。
You only have to tell Tina once; she's very quick on the uptake.- luó bó tè lǐng huì dé hěn màn, nǐ dé měi jiàn shì gěi tā jiǎng 1 0 biàn, tā cái néng gǎo qīng chǔ。
Robert is so slow on the uptake you have to tell him everything ten times before he gets it right.- tā men dūn cù wǒ men gěi yú zhī chí。
They urged us to give our support.- rú guǒ nà biān fā shēng jǐn jí qíng kuàng, lì jí dǎ diàn huà gěi wǒ。
Call me immediately if anything urgent crops up there.- wǒ xiàn zài dǎ diàn huà gěi nǐ de shì yīn wéi wǒ xiǎng lì kè jiàn nǐ。
Ther reason why I'm call ing you now is that I'd like to see you urgently.- wǒ zài gěi yī gè zài měi guó de péng yǒu xiě xìn。
I am writing to a friend of mine in the USA.- wǒ xí guàn liǎo chéng fēi jī lǚ xíng , zhǐ yòu yī cì wǒ kě gěi xià pà liǎo。
I am used to travelling by air and only on one occasion have I ever felt frightened.- tā gěi liǎo wǒ men yī xiē yòu yòng de xìn xī。
She gave us some useful information. - tā gěi liǎo wǒ men yī xiē yòu yòng de xìn xī。
She give us some useful information. - qí gāo sù dù gěi yòng hù tí gōng zhēn zhèng de duō méi tǐ néng lì。
The high speed gives users true multimedia capabilities.- cǐ dì zhí dào qī shí nián dài kāi fàng gěi fēi jūn shì jiè。
It was opened to non-military users later in the 1970s.- zhè míng zhāo dài yuán jiān chí gěi wǒ men huàn wèi。
The usher insisted on reseating us.- cóng bié de rì zǐ lǐ piāo fú dào wǒ de shēng mìng lǐ de yún, bù zài làxià yǔ diǎn huò yǐn qǐ fēng bào liǎo, què zhǐ gěi yú wǒ de xī yáng de tiān kōng yǐ sè cǎi。
Clouds come floating into my life from other days no longer to shed rain or usher storm but to give colour to my sunset sky.- tā bǎ fáng zǐ dǐ yā gěi fàng gāo lì dài zhě, jiè kuǎn 3 wàn bàng。
He mortgaged his house to the usurer for £ 3 0 0 0 0.- yī、 fēng jiàn shí dài de zì gěi zì zú de zì rán jīng jì jī chǔ shì bèi pò huài liǎo; dàn shì, fēng jiàn bō xuē zhì dù de gēn jī héng héng dì zhù jiē jí duì nóng mín de bō xuē, bù dàn yǐ jiù bǎo chí zhe, ér qiě tóng mǎi bàn zī běn hé gāo lì dài zī běn de bō xuē jié hé zài yī qǐ, zài zhōng guó de shè huì jīng jì shēng huó zhōng, zhàn zhe xiǎn rán de yōu shì。
The foundations of the self-sufficient natural economy of feudal times have been destroyed, but the exploitation of the peasantry by the landlord class, which is the basis of the system of feudal exploitation, not only remains intact but, linked as it is with exploitation by comprador and usurer capital, clearly dominates China's social and economic life.- dì liù shí wǔ tiáo qīn duó fā míng rén huò zhě shè jì rén de fēi zhí wù fā míng chuàng zào zhuān lì shēn qǐng quán hé běn fǎ guī dìng de qí tā quán yì de, yóu suǒ zài dān wèi huò zhě shàng jí zhù guǎn jī guān gěi yú xíng zhèng chǔfèn。
Article 65. Where any person usurps the right of an inventor or creator to apply for a patent for a non-service invention-creation, or usurps any other right or interest of an inventor or creator, prescribed by this Law, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent authority at the higher level.- chuī jù dū gěi dòng zài bīng lǐ liǎo。
The cooking utensil were frozen up in the ice.- zài zhè lǐ, láo dòng shì yòng yú zhí jiē chǎn shēng yī zhǒng xiào yòng, ér bù shì ( xiàng qián liǎng zhǒng qíng kuàng nà yàng ) tí gōng mǒu zhǒng bié de dōng xī lái gěi yú xiào yòng。
the labour being employed in producing an utility directly, not (as in the two former cases) in fitting some other thing to afford an utility.- wǒ míng tiān dào chéng dū qù。 qǐng gěi wǒ jié zhàng hǎo má?
I am checking out tomorrow. What time must I vacate the room?- qǐng dāi huì 'ér bǎ nǐ de zhòngdòu zhèng shū gěi nà biān guì tái de rén kàn。
Please show your vaccination certificate at the counter over there later.
|
|
|