Chinese English Sentence:
  • 他父亲非常有钱;许多渴望寄托在有钱叔叔的身上。
    her father is extremely rich; many fond hopes are pinned on rich uncles.
  • 下午一点钟,附近的阳台上升起一枚信号弹,标志着西红柿大战的结束。当地的居民纷纷打开花园里的水龙管,参战者和战场冲洗干净。
    At 1 p.m., a rocket fired from the balcony signaled the end and Bunol residents uncoiled garden hoses to spray down the tomato tossers and the rest of the town.
  • 她迟些加入俱乐部,但目前仍想保持自由。
    She will join the club later, but at the moment wants to remain uncommitted.
  • 罕见的鸟;在这几个月当中霜冻和洪水都是罕见的;做一个金额不凡的生意;对金钱的罕见嗜好;他自己伟大的天赋都归于他母亲不凡的性格和能力。
    uncommon birds; frost and floods are uncommon during these months; doing an uncommon amount of business; an uncommon liking for money; he owed his greatest debt to his mother's uncommon character and ability.
  • 估计他们在会上采取不妥协的立场。
    They are expected to take an uncompromising stand at the conference.
  • 无条件退出服务强制ap退出服务。
    An unconditional remove forces the AP out of service.
  • 加入世贸组织使中国能够在世贸组织成员提供的多边、稳定、无条件的最惠国待遇原则下进行国际贸易和经济合作,为中国国民经济和对外经贸关系的发展营造有利的国际环境;
    Joining the WTO will enable China to conduct international trade and economic cooperation under the multilateral, stable and unconditional MFN principle provided by WTO members, thus cultivating a favorable international environment for the development of China's national economy and foreign economic and trade relations.
  • 就是这个萨阿迪军,在去年秋季公开保证说,伊拉克准备无条件与核查人员进行合作。
    It was General Saadi who last fall publicly pledged that Iraq was prepared to cooperate unconditionally with inspectors.
  • 遵照贵方指示,我们已货物投保全损险。
    Unconformity with your instructions, we have have the goods insure against total loss only.
  • 可惜的是,对我和一些人来说,因为所住的选区没有反对党,投票日只是个公共假期。我们没有机会评估反对党的实力。
    Unfortunately, this election would be a holiday for me and many others whose wards being uncontested, will miss out on a chance to evaluate for ourselves the Opposition.
  • 5月27日,我们工厂完整无损地移交给解放军。
    On May27 we handed over the plant to the Liberation Army undamaged.
  • 5月27日,我们工厂完整无损地移交给解放军。
    On May 27 we handed over the plant to the Liberation Army undamaged.
  • 10年内可能出台立法以防止基因歧视,即由于基因情况被了解而出现一个无法获得医疗、就业和保险的下等阶级。
    Legislation to prevent genetic discrimination the creation of an underclass denied health care, employment or insurance because of this genetic knowledge could be in place within 10 years.
  • 调查的重点尚不明确,联邦调查局拒绝表示意见。可是熟悉案情的人说,经过长期卧底调查政治舞弊以后,联邦探员正在整理若干细节,并且一个月以内大陪审团即采取行动。
    The focus of the inquiry is not yet clear, and the F.B.I. declined to comment. But people familiar with the case said that Federal agents were tying up loose ends after a long undercover investigation of political corruption and that action by the grand jury could be expected in less than a month.
  • 连衣裤装一种用钮扣短裤扣在背心上的儿童内衣
    A child's undergarment consisting of a shirt and pants buttoned together at the waist.
  • 对基本的安全套接字层(ssl)3.0技术的增强,识别功能延伸到客户机上,从而web服务器能够区分上网者就是他们所声称的那个人。
    Enhancements to the underling Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 technology extend identification functions to clients so Web servers now can tell that visitors are who they claim to be.
  • 新的决策局辖下设有现时的环境保护署和渔农处(改称渔农自然护理署),以及新成立的食物环境卫生署。
    The new policy bureau will be underpinned by a new Food and Environmental Hygiene Department, as well as the existing Environmental Protection Department and the Agriculture and Fisheries Department, which will be renamed the Agriculture, Fisheries and Conservation Department.
  • 研究地球大洋洋底形成的海脊的学者也在密切注视探索木星的伽利略号飞船传回的最新信息:在木星的卫星欧罗巴表面冰盖下面是否存在着海洋及海底火山的迹象,来飞往欧罗巴及其他可能有生命的地点的星际航行任务可能会带来更多的新发现,支持地外生命这一假设。
    Students of the earth's mid-ocean ridge were closely following the incoming data from the Galileo mission to Jupiter, looking for more hints that an ocean of water-and with it, undersea volcanoes-could exist under the ice that covers Jupiter's moon Europa Future interlanetary missions to Europa and other promising sites seemed far more likely to find support than they had before McKay's announcement.
  • 我们是有些本地人眼中的陌生人,我们要心比心。
    We are aliens in the eyes of some Singaporeans - a feeling that is understandable.
  • 另外,由于把最好的土地首先用于生产的这种可理解的倾向,农业扩大到不太肥沃的地方需要加大化合物的使用、广阔土地的准备,以及其他形式的强化管理。
    In addition, because of the understandable tendency to put the best land into production first, the expansion of agriculture into less fertile areas typically requires heavier applications of chemicals, more extensive site preparation, and other forms of more intensive management.
  • 我将保证你的安全。
    I'll undertake for your security.
  • 我们负责这座桥的修建工程。
    We shall undertake the construction of this bridge.
  • 受聘房子立即出售的律师
    A lawyer engaged to undertake the sale of the house immediately
  • 这种类型的跨商业实体的服务调用在传统上被视为是开发阶段的任务。
    This type of inter-business service call has traditionally been a task that is undertaken at development time.
  • 与你共同担负这项事业。
    I'll share with you in the undertaking.
  • 把放在水下的石头拿起来,你会发现它在水下要比把它拿出水面时要轻。
    Picking up a stone lying underwater, you will find that it is lighter underwater than when you lift it out into the air.
  • 比赛结果后,加比克脱掉球衣,赤膊上阵,南斯拉夫国旗围在腰间。
    After it was over, Grbic stripped to his underwear and wrapped the Yugoslav flag around his waist.
  • 一个人只要自己的大脑与计算机连接起来,进入Cyberspace,就可以体验在该空间的一切遭遇。
    Once his brain was linked with the computer, a man would undergo all experiences in??the space.
  • 首先,我们委任了五个与机构投资者联系密切的主要交易商,他们担任包销商和市场庄家。
    First, we have appointed five Primary Dealers which have good access to the institutional investor base. The Primary Dealers will perform the role of underwriter and market maker for securities issued under the Programme.
  • 不合要求的事物抑制下去。
    having something undesirable neutralized.
  • 自己关在书房内读书以免受干扰。
    She immured herself in her study to work undisturbed.
  • 毫无疑问,这些突破导致未来的进一步发展。
    These breakthroughs will undoubtedly lead to further advancements in the near future.