么中英惯用例句:
| - 您昨晚睡得怎么样?
How was your sleep last night? - 您的食欲怎么样?
How is your appetite? - 您的尿液什么颜色?
What color of your urine? - 那么您得先填写这张挂号表。比如您的年龄,性别,住址等等。
In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that. - 你什么时候开始痛的?
When did the pain start? - 你的耳朵怎么了?
What's wrong with your ear? - 什么时候开始有这种感觉的?
Since when have you been feeling like that? - 你昨天吃了什么东西?
What did you eat yesterday? - 你吃过什么药吗?
Have you take any medicine for it? - 你有没有极限点?你每周最多可以工作多少个小时才会感觉自己牺牲了太多的家庭时间?你到极限点的征兆是什么?
Do you have a "breaking point"? What's the maximum number of hours each week you can work without feeling that you are giving up too much family time? What are the signs that you've reached your breaking point? - 读不太懂他们写的是什么也无妨,因为能选择这种荒唐字体的人,一般来说,也没什么重要的事情要讲。
It doesn't matter that you can't actually read what they're writing, because the sort of person that chooses a nonsense font like this invariably hasn't got anything important to say anyway. - 我要负责什么?
What will my responsibilities be? - 开始6个月你都希望我做些什么?
What do you expect me to do in the first 6 months? - 你希望我有什么样的表现?
What level of performance do you expect from me? - 这个职位的晋升机会怎样?什么时候会有提升?
What are the chances of advancement - 这个职位的晋升机会怎样?什么时候会有提升?
promotion in this position? When? - 你们提供什么培训?
What training do you provide? - 你们什么时候会决定人选?
When will you decide on the appointment? - 下一步计划怎么做?
What is the next step? - 最后一点是可以录下与人事经理的谈话音频。但张骞不提倡同学们这么做,除非别无选择。
The last option is to take an audio recording of the HR manager's words. But Zhang doesn't recommend that students do this, unless there is no other way to solve the problem. - 能想象穿着睡衣工作么?彻底摆脱和客户进行无聊的工作会议,你所要做的就是在博客上对某家饭店进行点评,和网友分享一些图片和视频内容。
Can you imagine working in your pajamas? You can forget those dull meetings with clients and business talks. All you need do is comment on a hotel and share pictures and videos on your blog. - 幽默往往是十分主观的东西,虽然它可能让你的面试有一个幽默的开始,但你一定要小心你的笑料。你可能对面试官的敏感度一无所知,就更别提什么能博得他们大笑了。可另一方面,没有什么会比一点点笑声更能缓解面试时的紧张,所以,说“真是面试的好天气”这样的话,你能至少赢得一点礼貌的笑声。
Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting to lead your interview with a joke you've got to be careful about your material. You probably will know nothing about the sensibilities of your interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand, nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter, so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!" - 研究表明员工在职场上经常会撒谎。撒谎无法给你带来一份工作。面试时的一点点夸张都算撒谎。别那么做。不要夸大你的简历或美化你的成绩。一个谎言会破坏整个面试,有经验的面试者一定会拆穿谎言并将你扫地出门。
Studies show that employees lie frequently in the workplace. Lying won't get you a job. In a job interview even a slight exaggeration is lying. Don't. Never stretch your resume or embellish accomplishments. One lie can ruin your entire interview, and the skilled interviewer will spot the lie and show you the door. - 如果你开始谈论理想中的办公室温度,你易痛的后背适合的椅子,饮水机需要装进口矿泉水等问题,那么不论你的资格如何,可能你将被示以一个礼貌的微笑还有送客的大门。如今任何招聘单位都不会寻找对他们办公环境过分讲究的人。
If you start talking about the ideal office temperature, the perfect chair for your tricky back, and how the water cooler needs to be filled with imported mineral water, chances are you'll be shown a polite smile and the door, regardless of your qualifications. Nobody hiring today is going to be looking for someone who's going to be finicky about their workspace. - 一般来说,出语伤人者被看作一位背后捅刀子的人,通常会把别人的功劳占为己有。面试时,这种人忍不住要说前雇主的“坏话”。如果你把上一份工作形容成地球上的地狱,那么面试官也许会打电话给他们,看看谁才是真正的恶魔。
Normally the switchblade is thought of a backstabber, often taking credit for someone else's work. In an interview setting, the switchblade can't help but "trash talk" his former employer. If you make it seem like your former workplace was hell on Earth, the person interviewing you might be tempted to call them to find out who was the real devil. - 您的胃口怎么样?
How about your appetite? - 它有多么坏?
How bad is it? - 您现在感觉怎么样了?
How're you feeling now? - 您的关节感觉怎么样?
How's your rheumatism? - 你的睡眠情况怎么样?
How's your sleep? - 您感觉象这样是从什么时候开始的?
Since when have you been feeling like this? - 您昨天吃了什么?
What did you eat yesterday?
|
|
|