公中英惯用例句:
| - 事实是,1994年2月,中国航空技术进出口总公司与美国麦道公司签订了购买二手设备的合同,共进口机械加工设备和仪器200多台(件)。
In fact, in February 1994, CATIC and McDonnell Douglas signed a second-hand equipment purchase contract, to the effect of importing over 200 sets of machining equipment and instruments. - 例如苹果公司输给微软,就是很典型的例子。
A typical example is Apple-Macintosh losing out to Microsoft. - 要充分发挥中国社会政治稳定、宏观经济形势良好的优势,尽可能多地吸引外资,特别是吸引著名跨国公司的投资,提高利用外资的质量。
We should take full advantage of China's social and political stability and sound macroeconomic conditions to try to absorb as much foreign investment as possible, particularly investment from famous transnational corporations, and improve the way foreign funds are used. - 上公共汽车时的狂冲乱挤
A mad scramble for the bus. - “《圣母娘娘的公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
“ ’The Good Judgment of Madame the Virgin,’ a Morality, an it please you, mademoiselle. - f公爵夫人的胳膊撞上了a小姐;a小姐是当今妓女圈子里一位典型的薄命红颜;
The Duchesse de F rubbed shoulders with Mademoiselle A, one of sorriest specimens of our modern courtesans; - 在巴涅尔也有一些人认识玛格丽特,他们专诚拜访公爵,将戈蒂埃小姐的社会地位据实相告。
Now there were a number of people at Bagneres who knew her, and they made a point of calling on the Duke to inform him of Mademoiselle Gautier's true situation. - 那办公室真混乱。
The office is a madhouse. - 是madison工业公司吗?
Be this madison industry? - 您可以到麦迪逊街换1`5路公共汽车。
You can change at Madison avenue for the no. 15 bus. - 无可否认的,网络是本世纪末的重大发展。可是任何网络股都飙升,任何公司只要宣布要上网做生意,隔天股价就会上涨,这就接近疯狂了。
There is no denial that the Internet is an important development in this century, but it is madness when every Internet stock jumps in multiples and every company that announces conducting their business over the net witnesses their stock prices going up. - 两个在行政上有进取心的人加入了公司。
two executive hopefuls joined the firm; the audience was full of Madonna wannabes. - 萨拉曼卡西班牙中西部一城市,位于马德里西北偏西。公元前220年被汉尼拔征服,公元8世纪被摩尔人占领,并一直占有至11世纪末。人口159,336
A city of west-central Spain west-northwest of Madrid. Conquered by Hannibal in220 b.c., it was captured by Moors in the8th century a.d. and held by them until the late11th century. Population,159, 336. - 那位y公爵,在马德里风传他在巴黎破了产,而在巴黎又风传他在马德里破了产,而实际上连每年的年金都没有花完。这会儿他一面在跟m太太聊天,一面却在和n夫人眉来眼去调情。m太太是一位风趣诙谐的讲故事的好手,她常想把自己讲的东西写下来,并签上自己的大名。漂亮的n夫人经常在香榭丽舍大街上散步,穿的衣衫离不了粉红和天蓝两种颜色,有两匹高大的黑色骏马为她驾车,这两匹马,托尼向她要价一万法郎……
the Duc d'Y, who is believed in Madrid to be ruining himself in Paris, and in Paris to be ruining himself in Madrid, and who, when all is said and done, cannot even spend all his income, while continuing to chat with Madame M, one of our wittiest tale-tellers, who occasionally agrees to write down what she says and to sign what she writes, was exchanging confidential glances with Madame de N, the beauty who may be regularly seen driving on the Champs-Elysees, dressed almost invariably in pink or blue, in a carriage drawn by two large black horses sold to her by Tony for ten thousand francs...and paid for in full; - 古罗马侍从官持捆有斧头的束棒的古罗马侍从官,常随从执政官在公开场合露面
A Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances. - 现在沿着山坡往下流动的两个主要岩浆流推进的速度已经减慢了。不过观光景点的亭阁仍未摆脱被岩浆吞噬的危险。岩浆已经吞没了一个仓库、一个停车场和一些运送滑雪者上山的缆索吊椅,切断了一条公路,卡塔尼亚国际机场内也弥漫着大量的火山灰。
Two main fronts sliding down the mountain appeared to have slowed, but the resort's kiosks were still menaced by magma that has consumed a warehouse, car park and ski-lifts, cut a highway in two and showered ash on to Catania's international airport. - 为德莱克斯勒的纳米技术所吸引,由软件巨头所创办的zyvex公司已认识到制造纳米级的机器人将是多么困难。
Zyvex, a company started by a software magnate enticed by Drexierian nanotechnology, has recognized how difficult it will be to create robots at the nanometer scale; - 哈里曼,爱德华·亨利1848-1909美国铁路大王,他与j·p·摩根和詹姆士·希尔一起成立了北部证券公司,美国最高法院于1904年解除了其已确定的某铁路的信托权
American railway magnate. He joined J.P. Morgan and James J. Hill to form the Northern Securities Company, a railroad trust that was ordered dissolved by the U.S. Supreme Court(1904). - 由杜邦公司制造的一种聚酯薄膜,常用作磁性涂层媒介或穿孔信息媒介的基底。
A polyester film manufactured by DuPont, often used as a base for magnetically coated or perforated information media. - 玩忽职守在公共部门中的管理不善
Maladministration of public office. - 在我们办公室里可以看到有某种(令人不寒而栗的)不安迹象.
You can see signs of (a creeping) malaise in our office. - 譬如,公教中学就时常邀请马来和印度文化团体在适当的节日里到校内演出或举行讲座。
For example, Catholic High School regularly invites Malay and Indian cultural groups to perform or to give talks during appropriate festivals. - 我们比起在马来西亚的新加坡公民幸运多了。
We are luckier than the Singaporeans in Malaysia. - 马哈迪首相说这激怒了马公民,身为马公民的我并不觉得被激怒了!
Prime Minister Mahathir says the memoirs have angered the Malaysian people. As a Malaysian, I do not feel particularly angered in any way! - 是的,马来西亚航空公司的航班更合适一点,对吗?
Yes, the malaysian airlines flight is a bit more reasonable, is not it? - 很庆幸的,是我们这些在新加坡工作的马公民在这种情况下,还是受到新加坡的认同。
It is indeed fortunate that even under these circumstances, we Malaysian workers are accepted here. - 很庆幸的是我们这些在新加坡工作的马公民在这种情况下,还是受到新加坡的认同。
It is indeed fortunate that even under these circumstances, we Malaysian workers in Singaporeans are accepted here. - 身为马来西亚公民的我(甚至还有很多在新加坡工作的同胞们),并不是不支持祖国,而是帮理不帮亲。
As a Malaysian citizen, I (as well as many other compatriots working here in Singapore) am not being unsupportive of my own country,but I do believe reason comes before loyalty. - 身为马来西亚公民的我(甚至还有很多在新加坡工作的同胞们),并不是不支持祖国,而是帮理不帮亲。
As a Malaysian citizen, I (as well as many other compatriots working here in Singapore) am not being unsupportive of my own country, but I do believe reason comes before loyalty. - 去年,全球对亚洲看淡时,马来西亚国家石油公司2006年到期的美元债券与同等的美国国库券相差1200个基点,但随着市场对马来西亚政府拖延偿还外债的忧虑减低后,差距已经缩小。
When sentiment towards Asia was at its low last year, the Petronas 2006 US$bond was trading at a huge spread of 1,200 basis points overthe equivalent U.S. treasury, and since then the spread narrowed as fears over a possi-bility that the Malaysian government would default on its external liabilities subsided. - 去年,全球对亚洲看淡时,马来西亚国家石油公司2006年到期的美元债券与同等的美国国库券相差1200个基点,但随着市场对马来西亚政府拖延偿还外债的忧虑减低后,差距已经缩小。
When sentiment towards Asia was at its low last year, the Petronas 2006 US$bond was trading at a huge spread of 1,200 basis points over the equivalent U.S. treasury, and since then the spread has narrowed as fears over a possi-bility that the Malaysian government would default on its external liabilities subsided. - 去年,全球对亚洲看淡时,马来西亚国家石油公司2006年到期的美元债券与同等的美国国库券相差1200个基点,但随着市场对马来西亚政府拖延偿还外债的忧虑减低后,差距已经缩校
When sentiment towards Asia was at its low last year, the Petronas 2006 US$ bond was trading at a huge spread of 1,200 basis points over the equivalent U.S. treasury, and since then the spread has narrowed as fears over a possibility that the Malaysian government would default on its external liabilities subsided.
|
|
|