中英慣用例句:
  • 信貴方能接受我們的報價,此盤有效期將繼續保留到貴方回電為止。
    We believe that you will accept our offer, which will be kept open against your telegraphic reply.
  • 信貴方能接受我們的報價,此盤有效期將繼續保留到貴方回電為止。
    We believe that you will accept our offer, which will is keep open against your telegraphic reply.
  • 當兩個人的無意識意念資源互聯繫而達到同步時,我們稱之為"心靈感應"。
    When the resources of two unconscious minds link together into the same frequency, we call it Telepathy.
  • 人與人的關係與心靈感應人們在一起處的時間越長,他們的心靈互間就越有可能産生共鳴,尤其當他們分開的時候。
    Telepathy&Relationships The more people spend time together, the more likely they are to be able to link up to the others mind, especially when separated.
  • 因特網技術與傳統電腦碰撞的結果之一就是ip電話交換機:一種純軟件交換,利用包技術完成與接到商品化平臺上傳統電路網絡似的功能。
    One outcome of the collision of Internet technology with traditional telephony is the IP telephony switch: a software-only switch using packet technologies to perform functions similar to those performed by the traditional circuit network linked to commodity platforms.
  • 由遠距離照術發射或拍攝的照片。
    a photograph transmitted and reproduced by telephotography.
  • 由於撞,頭兩節車廂疊嵌在一起了。
    As a result of the collision, the first two car telescope.
  • 他根本不信算命人的預言,更不夢想有任何發財的捷徑。
    He give very little think to the prediction of the fortune-teller, and do not dream of any short- cut to fortune.
  • 你幾乎不能指望這樣兩個性格反的人會和睦處。
    You could hardly expect two people of such opposed temperament to get on well together.
  • 他們二人性格大不同;彼此必然搞不好關係。
    Those two men are so different in temperament that they were bound to get across each other.
  • 大猩猩和人類的基因衹有2%的差別:科學家們說,我們血型同,每平方英寸的毛發數量同,而且性情也似。
    Genetically, there is only a 2% difference between gorillas and humans: we share the same blood type, have the same number of hairs per square inch and also the same temperament, according to scientists.
  • 貌醜陋或脾氣很壞的婦女。
    an ugly or ill-tempered woman.
  • 他們動不動就發火,互辱駡。
    They lost their tempers easily and called one another names.
  • 軍事革命的技術模式與先進的平臺關係不大,而與平臺所攜帶的東西密切關。
    The real technology template for the RMA has much less to do with advanced platforms than with the things that they carry.
  • 在第二階段,將要進行比較的用戶給出的應特徵與數據庫中的模板進行比較。
    In the second phase, corresponding features presented by a would-be user are compared to the templates in the database.
  • 主要是時間概念;表現出對長的,或較平均周期或一段時間或某一特定時間長的。
    primarily temporal sense; being or indicating a relatively great or greater than average duration or passage of time or a duration as specified;.
  • 有時幾個傢族短暫聚在一起。
    These troops will sometimes join with several others temporarily.
  • 一輛汽車突然剎車,與後面跟着的兩輛汽車撞。
    One car made a sudden stop and the two cars behind it piled up.
  • 在一條窄路上,我們的車和另一輛車碰。
    Our car met another car on a narrow road.
  • 我傢族的人大都當長壽。
    My family tend to be quite long-lived.
  • 我傢族的人大都當長壽.
    My family tend to is quite long lived.
  • 在田納西州帕裏斯土生土長的布朗成功的秘訣是運用兩項彼此關的戰略。
    The Paris,Tenn.native has pulled this off using two related strategies.
  • 老居民(職員,會員),老手在一定的地方有當多土地財産的人或在一定的職位上或活動有當閱歷、經驗的人;老年人
    A person with considerable tenure or experience in a given place or activity; a veteran.
  • 最高人民法院院長每屆任期同全國人民代表大會每屆任期同,連續任職不得超過兩屆。
    The term of office of the President of the Supreme People's Court is the same as that of the National People's Congress; he shall serve no more than two consecutive terms.
  • ems顯示在ap上終止的ds1的ds0("apds0")的關信息,而不是基站上終止的ds1的ds0。
    The EMS displays information about DS0s for DS1s that terminate on an AP ("AP DS0s"), not about DS0s for DS1s that terminate on a cell.
  • 奧剋蘭美國加利福尼亞州西部的一座城市,在舊金山對面金山灣附近。西班牙殖民者於1820年1月在此始建定居點,是一港口和鐵路終點,通過橋梁、隧道和高速運輸係統與舊金山地區其他社區連。人口372,242
    A city of western California on San Francisco Bay opposite San Francisco. Founded on a site settled by Spanish colonists in1820, it is a port and rail terminus connected with other communities in the Bay Area by bridge, tunnel, and rapid transit. Population,372, 242.
  • 天候和敵軍一樣變幻莫測,地形比之下,要固定、靜態得多。
    Like the enemies in war, weather is dynamic and changing. In contrast, terrain is relatively fixed and static.
  • 呼吸器官在某些無脊椎動物(包括蜘蛛和陸棲蝸牛)中似的器官
    A similar organ in some invertebrates, including spiders and terrestrial snails.
  • 各地區情況各不同。
    The picture varies from territory to territory.
  • 這與恐怖主義相關。
    And that has to do with terrorism.
  • 而要是他們同意其目的,他們又會使用另一類諸如忠誠、獻身、理想主義等全然不同的詞來描述完全同的行徑。
    But they pile on quite another set of adjectives-committed, dedicated-for terrorism done by those they like.
  • 安理會要求各國加速交流關於恐怖分子活動的情報,並决定各國在關於恐怖行為的刑事調查或訴訟方面應互給與最大的協助。
    The Council called on States to accelerate the exchange of information concerning terrorist movements and decided that States should afford one another the greatest measure of assistance for criminal investigations or proceedings relating to terrorist acts.