着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhè yì wèi zhe shénme ní?
What does this mean? - zhè jiū jìng yì wèi zhe shèn mó ní?
"What does that mean?- tā shuō zì tā tài tài sǐ hòu, tā huó zhe yǐ jīng méi yòu shénme yì yì。
He says his life has lost meaning since his wife died.- wǒ xī wàng wǒ de lǎo shī zhī dào tā men duì wǒ yì wèi zhe shénme, zhī dào wǒ shì duō me zàn shǎng tā men wéi shǐ wǒ de shēng mìng gèng jiā yòu yì yì suǒ fù chū de yī qiē。
I hope my teachers know how much they mean to me and how much I appreciate all they did to make my life more meaningful.- tā yī diǎn yě bù pà wǒ ; tā cháo wǒ kàn zhe sì hū wǒ shì bù kān yī jī de。
He was not afraid of me; he looked at me as if I were meat.- jiē zhe tiáojiě rén yòu jìn lì quàn dǎo lìng yī fāng shuō, jì rán rén jiā yǐ jīng “ gěi miàn zǐ ” liǎo, biàn lǐ dāng hái zhè gè rén qíng, tóng yàng yě jiē shòu tuǒ xié fāng 'àn cái shì。
Next, the mediator will try to convince the other party that "face has been given" and that he or she is obliged to return the favour by agreeing to the settlement as well.- huí jiào jì yuán gōng yuán 622 nián mù hǎn mò dé cóng mài jiā dào mài dì nà de táo wáng, biāo zhì zhe yī sī lán jiào jì yuán de kāi shǐ
The flight of Mohammed from Mecca to Medina in622, marking the beginning of the Moslem era.- tā chén sī zhe guò qù de shēng huó。
He meditates on his past life.- tā zuò zài nà 'ér sī suǒ zhe zì jǐ bù xìng de shì。
He sat there -ting on his misfortunes.- tā shù tiān lái yī zhí jìng sī zhe sǐ wáng。
He meditated on death for many days.- zhù shì zhe fēng jǐng; cèhuà tā de xíng dòng
Gazed on the vista; meditated on his actions. - wǒ zhèng zài wán wèi zhe : yī gè piào liàng nǚ rén de měi lì de yǎn jīng jìng huì gěi rén zhè me dà de kuài lè。”
I have been meditating on the very great pleasure which a pair of fine eyes in the face of a pretty woman can bestow."- sà shā zǒu hòu, yī shī jiǔ jiǔ dì qiáo zhe dà zhú tái, sāo zhe ěr bèi, chén sī bù yǔ。
After Sasha ’ s departure the doctor looked for a long time at the candelabra, scratched behind his ear and meditated.- yuán lái rén men rèn wéi tā huì jù bǔ de, dàn jiēguǒ tā xiàng xiǎo yáng yī yàng, lǎo lǎo shí shí dì suí zhe jǐng chá dào liǎo jǐng chá jú。
It was thought he might have resisted arrest, but in the event he accompanied the officers to the Police Station, as meek as a lamb.- hēi sè sù chén zhe bìng tóu fā、 pí fū、 máo pí huò yǔ máo yīn hēi sè sù chén jī 'ér biàn hēi
Dark coloration of the skin, hair, fur, or feathers because of a high concentration of melanin.- suí zhe shí jiān de tuī yí, zhè wèi zhǎngzhě yù lái yù yòu hán yǎng, tā zài yì huì fā yán zhōng yǐ bù zài yòu wǎng rì de jī fèn liǎo。
As time went by and the old man became mellow, the fury went out of his parliamentary speeches.- suí zhe nián líng de zēngzhǎng, tā gèng chéng shú liǎo。
With age, he mellowed.- suí zhe tài yáng de luò qù, sè zé biàn dé róu hé liǎo。
The colours mellowed as the sun went down.- wǒ de yǐn dǎo zhě hē, lǐng dǎo zhe wǒ zài guāng míng shì qù zhī qián, jìn dào chén jìng de shān gǔ lǐ qù bā。 zài nà lǐ, yī shēng de shōu huò jiāng huì chéng shú wéi huáng jīn de zhì huì。
Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of quiet where life's harvest mellows into golden wisdom.- tā lā zhe yī shǒu yuè 'ěr de dà tí qín。
She plays a melodious cello.- jié fū : shì de, shēng、 jiàng huì qí shí, yùn dòng chǎng shàng kōng yě huí dàng zhe tā yōu yáng de xuán lǜ。
Jeff: Yes, when the flag is raised or lowered,the playground re-sounds its melodious rhythm.- tā hēng hēng zhe yuè 'ěr de lè diào。
She hummed a melody. - nǐ de gù shì shǐ wǒ zhe liǎo mí。
Your story melted away my soul.- zhè gè guó jiā zhèng zài zhe shǒu gǎi gé zhōng děng jiào yù zhì dù。
The organization of secondary education in this country is in the melting-pot.- mǒu xiē shuǐ niǎo huò bǔ rǔ dòng wù jiǎo zhǐ jiān lián zhe de mó。
membrane connecting the toes of some aquatic birds and mammals.- suì shí gèng yì, rén shì biàn qiān, dào xiàn zài lái, bìng cǐ wéi yī de jì niàn pǐn, yě zǎo jiù bù zhī qù xiàng liǎo, wèishénme wǒ hái zài huái niàn zhe tā ní?
As the years pass, many things change. Today, the only memento from my native land is long gone. I do not even know where it is. Yet why do I still yearn for the native land ?- zhè qī gè dé gāo wàng zhòng de rén wù de huà xiàng yī zhí diǎn zhuì zhe nà jiān cháng tīng,“ yī qī yī sì nián qī yuè 'èr shí jiǔ rì” zhè gè zhí dé jì niàn de rì zǐ, yě yòng jīn zì kè zài tīng lǐ de yī zhāng bái dà lǐ shí bēi shàng。
The portraits of these seven reverend personages decorated this apartment; and this memorable date, the 29th of July, 1714, was there engraved in letters of gold on a table of white marble.- jù mín jiān chuán shuō( gū qiě bù shuō dāng dài shǐ bā), ài dé huá · gé léi chuàng zào liǎo yī gè zhù yì de duǎn yǔ。 1941 nián zhàn zhēng bào fā de nà tiān zǎo chén, zhè wèi wài jiāo dà chén cóng tā de bàn gōng shì chuāng kǒu xiàng wài tiào wàng, kàn jiàn lún dūn de méi qì dēng guāng zhèng zài fēn fēn xī miè, bù jìn dài zhe yī sī 'ér tā nà yīn nián shì yuè gāo 'ér xiǎn dé yuè yán zhòng de yōu shāng qíng xù shuō dào: zhěng gè 'ōu zhōu de dēng guāng kuài yào xī miè liǎo, ér qiě zài tā yòu shēng zhī nián zài yě bù huì liàng liǎo。
Folk-memory, let alone contemporary history, has attributed to Edward Grey one memorable phrase. On the morning war broke out in 1941, the Foreign Secretary looked out of his office window and noticed the gas-lights of London being extinguished. He observed, with a touch of that melancholy which marked him increasingly as he approached old age, that the lights were going out all over Europe and would not be lit again in his lifetime.- wéi kè fú gōng zuò zǔ 'ài, zhǎo chū yīng yǔ jì yì guī lǜ, lí jiào shòu píng zhe wán qiáng de yì lì fān liǎo shí jǐ běn yīng yǔ zì diǎn。
In the interest of conquering handicaps in his job and to find a orderly system of memorizing English words, professor Li thumbed through dozens of English dictionaries with an iron perseverance.- wǒ duì wǒ men xué xiào yòu zhe xìng fú de huí yì。
I had happy memories of my school.- rén men màn qí zhe mǎ páo yuǎn liǎo。
The men cantered away.- tā wēi xié zhe shuō。
He spoke with menace.
|
|
|