中英慣用例句:
  • 當同事們舉杯嚮他祝賀那未世的孩子時,湯姆不禁露一種異常得意的神情。
    When Tom's companions drank to the Hans en Kelderr, or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance.
  • 他臉上顯得意的神氣。
    He had an air of complacency.
  • 産生驕傲自滿情緒時,大傢都毫不猶豫地指來。
    When complacency crops up, people do not hesitate to talk out.
  • 這個决議草案是很全面的,它分析了全部的形勢,內部和外部的形勢,提了有效的辦法。
    This draft is comprehensive in that it analyses the situation both inside and outside the Party and offers effective ways to overcome conceit and complacency.
  • 現在,我衹就决議草案中所提的一個問題,就是上面所說的驕傲問題來講一講我的認識。
    Now I am going to add my views on one of the problems raised in the draft resolution, namely, the problem of conceit and complacency I mentioned above.
  • 的確,她們這傢人裏面衹有她們的兄弟能使她稱心滿意,你一眼便可以看他是真的在為吉英擔憂,再說他對於伊麗莎白也殷勤和悅到極點。伊麗莎白本以為人傢會把她看作一個不速之客,可是有了這份殷勤,她就不這麽想了。
    Their brother, indeed, was the only one of the party whom she could regard with any complacency. His anxiety for Jane was evident, and his attentions to herself most pleasing, and they prevented her feeling herself so much an intruder as she believed she was considered by the others.
  • 嚮某某人提某種抗議
    To complain of something against a person
  • 對某某人提某種抗議
    To complain of something to a person
  • 抱怨;作一個控告。
    complain about; make a charge against.
  • (vii)聲明按照章節2(b)的規定,已嚮申訴方寄或傳送了回覆書的副本;並且
    (vii) State that a copy of the response has been sent or transmitted to the Complainant, in accordance with Paragraph 2(b);
  • "申訴方保證本申訴書中包含的信息是就申訴方所知最完整和準確的,提交的申訴沒有類似騷擾的不當目的,並且本申訴書中的聲明是根據本條例和適用的法律作的,當前存在,或可基於善意合理的理由而擴充;
    "Complainant certifies that the information contained in this Complaint is to the best of Complainant's knowledge complete and accurate, that this Complaint is not being presented for any improper purpose, such as to harass, and that the assertions in this Complaint are warranted under these Rules and under applicable law, as it now exists or as it may be extended by a good-faith and reasonable argument."
  • (iii)用被申訴人嚮服務提供方提的任何地址,以及在可行範圍內,申訴方根據章節3(b)(v)嚮服務提供方提供的所有其它地址嚮被申訴人寄發。
    (iii) sending the complaint to any address the Respondent has notified the Provider it prefers and, to the extent practicable, to all other addresses provided to the Provider by Complainant under Paragraph 3(b)(v).
  • 如果申訴方或被申訴方都沒有選擇三人的陪審團(章節3(b)(iv)和5(b)(iv)),服務提供方應在收到回覆書後的五(5)天內,或超遞交的限定時間時,從其陪審員名單中指定一人陪審團。
    If neither the Complainant nor the Respondent has elected a three-member Panel (Paragraphs 3(b)(iv) and 5(b)(iv)), the Provider shall appoint, within five (5) calendar days following receipt of the response by the Provider, or the lapse of the time period for the submission thereof, a single Panelist from its list of panelists.
  • 每次有什麽人找我來抱怨,我可以選擇接受他們的抱怨,也可以選擇嚮他指生活的積極面。
    Every time someone comes to me complaining I can choose to accept their complaining or I can point out the positive side of life.
  • 有提抗議的正當理由
    To have a cause for complaint
  • 我們嚮警察提起訴。
    We lodged a complaint with the police.
  • 遞呈一份無罪申訴狀;提控訴
    Enter a plea of innocence; enter a complaint.
  • 《科學》雜志上描述的一個互補方法得了幾乎一模一樣的數值結論。
    Much the same numerical result emerged from a complementary approach described in the Science.
  • 廣州的中國口商品交易會和深圳的中國國際高新技術成果交易會互補的格局,為全國各地提供更多的商機。
    The China Hi-tech Fair in Shenzhen and China Export Commodities Fair in Guangzhou, mutually complementary, together will create more business opportunities for all regions of the country.
  • 狄更斯的全部版作品。
    the complete published works Dickens.
  • 全部安排都應該在我們發之前完成。
    All the arrangements should have been completed prior to our departure.
  • 完全迷住;使出神
    To captivate completely; entrance.
  • 具有或者表現完整性的所有必要特徵。
    having or displaying all the characteristics necessary for completeness.
  • 他配備齊全,若是郵車的燈被風或風暴颳滅(那是常有的事),他衹須鑽進車廂,不讓燧石砸的火星落到鋪草上,便能在五分鐘之內輕輕鬆鬆點燃車燈,而且相當安全。
    For he was furnished with that completeness that if the coach-lamps had been blown and stormed out, which did occasionally happen, he had only to shut himself up inside, keep the flint and steel sparks well off the straw, and get a light with tolerable safety and ease (if he were lucky) in five minutes.
  • 中途退在完成之前從(某項計劃或事業)中退
    To withdraw from(an enterprise or a plan) before completion.
  • 那問題很復雜, 但她的回答簡直是脫口而.
    It's a complex question and her answer was too pat.
  • 復雜的問題超我們的理解範圍
    Complex issues well beyond our ken.
  • 對一復雜問題作即興回答
    A glib response to a complex question.
  • 在錯綜復雜的矛盾中找主要矛盾
    Single out the principal contradiction from a complexity of contradictions
  • 該化工廠的一名管理人員kelly說:“我們無法陳述是因為復雜性造成這個問題的原因的好的理論來。
    "We couldn't formulate a good theory about what the problem was because of its complexity.
  • 這種方法讓用戶從應用程序的總體圖發,而後再引入細節和復雜性。
    This approach lets users start from a generic view of the application and introduce details and complexity later.
  • 當考慮在整個企業內部署的復雜度和範圍時,就在部署和常常被忽視的升級過程中,會現重大的管理和維護問題。
    When you consider the scope and complexity of enterprise-scale deployments, there are significant administration and maintenance problems during deployment and, often overlooked, during upgrades.