全zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhè xiē huà xué wǔ qì yán zhòng wēi xié zhe dāng dì rén mín de shēng mìng 'ān quán , yě duì dāng dì de shēng tài huán jìng zào chéng liǎo yán zhòng pò huài。
These weapons still seriously threaten the lives of the local people and have caused serious damage to the ecological environment.- huán jìng xué jiā zhǐ chū: chí xù zēng jiā de wū rǎn bù jǐn huì dǎo zhì xiàng quán qiú biàn nuǎn zhè yàng yán zhòng de wèn tí, ér qiě hái jiāng wēi xié dào rén lèi zài zhè gè xīng qiú de shēng cún。
Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet.- rú guǒ nà xiē zài guó jìng wài cóng shì huò kě néng yǐ qīn lüè xiāng wēi xié de guó jiā jì xù shǐ yòng lù hǎi kōng wǔ qì zhuāng bèi, zé wèi lái de hé píng jiāng wú fǎ wéi chí; suǒ yǐ tā men xiāng xìn, zài yī gè gèng pǔ biàn hé gèng chí jiǔ de quán miàn 'ān quán tǐ xì jiàn lì zhī qián, jiě chú zhè xiē guó jiā de wǔ zhuāng shì bì yào de。
Since no future peace can be maintained if land, sea or air armaments continue to be employed by nation which threaten, or may threaten, aggression outside of their frontiers, they believe, pending the establishment of a wider and permanent system of general security, that the disarmament of such nations is essential.- jūn shì lì liàng bù dé wēi xié huò sǔn hài tā guó de 'ān quán yǔ wěn dìng;
preventing military forces from threatening or harming other countries' security and stability;- jù yòu guān bù mén tǒng jì, xī bù nóng cūn 'ér tóng sǐ wáng shuài hé yùn chǎn fù sǐ wáng shuài shì dōng bù dì qū de 1 zhì 3 bèi, quán guó nǚ xìng wén máng rén kǒu de 60-70% jí zhōng zài pín kùn dì qū。
According to the statistics of relevant departments, the mortality rates of children, pregnant and lying-in women in the rural areas of west China are onefold to threefold as much as those in east China. 60%-70% women illiterates live in the poverty-stricken areas.- tā bān xià diàn zhá, dǎ gǔcháng shàng de dēng yī xià zǐ quán liàng liǎo。
He pressed the switch and all the lights on the switch and all the lights on the threshing ground flashed on together.- nà xiāo xī shǐ tā quán shēn zhèn fèn。
The news sent a thrill through him.- zuì chū jiāo 'ào xiàng yī gǔ hǎi làng bēn yǒng zhe, bàn suí zhe xū róng xīn dài lái de tián tián de xì xì de xǐ yuè xí biàn quán shēn。
First a wave of pride and a sweet little thrill of vanity went all over her;- zhǐ yòu nǐ néng ràng wǒ de shì jiè zhèng cháng yùn zhuǎn, zhǐ yòu nǐ néng ràng hēi 'àn biàn chéng guāng míng, zhǐ yòu nǐ néng ràng wǒ chōng mǎn yú yuè de jī qíng, quán xīn quán yì zhǐ 'ài nǐ。
Only you can make this world seem right Only you can make the darkness bright Only you and you alone can thrill me like you do And fill my heart with love for only you- kǒng jù shǐ wǒ quán shēn zhànlì。
Fear thrilled through my veins. - wǒ men zài zhè yàng de bèi jǐng xià zhǎn kāi liǎo yī jiǔ jiǔ bā nián de gōng zuò, dàn wǒ xiāng xìn, zhǐ yào zhèng fǔ hé quán tǐ xiāng gǎng shì mín gòng tóng nǔ lì, xiāng gǎng jīng jì réng rán néng gòu nì liú 'ér shàng, mài xiàng gèng gāo de mù biāo。
It is under such circumstances that we have started our work for the year 1998. I am sure that with the joint efforts of the government and the whole community, our economy will be able to thrive through adversities and scale new heights.- tā men yǐ wéi kǒu cāo biāo zhǔn yīng yǔ jiù děng tóng liǎo jiě liǎo xī fāng wén huà, shèn zhì zài qíng gǎn shàng yě zhǐ yǐ xīn jiā pō wéi jī dì, hé huá zú wén huà、 lì shǐ、 chuán tǒng huàqīng jiè xiàn, rèn dìng yīng yǔ néng gòu wán quán yìng fù gè rén de shēng huó hé shēng cún xū yào。
They believe that a perfect command of the English language equals a good understanding of the Western culture. They are even convinced that the English language is all that is needed to survive and thrive. To them, Singapore is only a base and they will have nothing to do whatsoever with Chinese culture, history and tradition.- tā xiàng wáng shì tí chū liǎo tā de quán bù yào qiú。
He surrendered all claim to the throne.- bǎ nǐ de yǎn jīng wán quán zhēng kāi; bǎ fá mén wán quán dǎ kāi。
open your eyes wide; with the throttle wide open.- zhè zhǒng jí bìng màn yán quán guó。
The disease spread throughout the country. - tā quándōu cuò liǎo。
He was wrong throughout. - quán bù wù zhì huò zhě tè diǎn dōushì yī yàng de。
of one substance or character throughout. - quán guó gè dì dū kāi bàn liǎo xué xiào。
Schools were opened throughout the country. - yī jiǔ jiǔ bā nián nèi, běn gǎng yī zhí wéi chí quán rì gōng shuǐ。
Full supply was maintained throughout the year.- tā wén míng quán shì jiè。
His name is famous throughout the world. - yǐ tūn tù liángjì suàn, xiāng gǎng de huò guì gǎng shì quán qiú zuì fán máng de huò guì gǎng; yǐ chéng kè liàng hé guó jì huò wù chǔlǐ liángjì suàn, xiāng gǎng de jī chǎng shì shì jiè zuì fán máng de jī chǎng zhī yī;
It operates the busiest container port in the world in terms of throughput, and also one of the busiest airports both in terms of the number of passengers and volume of international cargoes handled.- tā bǎ quán bù zé rèn yìng tuī gěi wǒ。
He thrust all the responsibility on me.- mù qián yǐ jīng néng zài mǔ zhǐ zhǐ jiá dà xiǎo de guī jīng piàn shàng chāo jīng mì dì zhì zào chū xiāng dāng yú quán shì jiè rén kǒu shù mùdì jīng tǐ guǎn。
Today, we can put as many transistors as the total number of people on this earth onto a silicon chip the size of a thumbnail.- suī yòu léi yǔ, jià shǐ yuán hái shì 'ān quán jiàng luò liǎo。
Despite the thunderstorm, the pilot put down(his plane) in a perfect landing.- jiù zhè yàng, wǒ men bǎ tā men quán shì fàng liǎo。
Thus we set them all at liberty.- yuè lái yuè fù zá de fù yìn jì shù gěi dāng jú dài lái liǎo zhū duō kùn nán; xīn bǎn chāo piào jù yòu xǔ duō 'ān quán tè zhēng lái fáng zhǐ wěi zào, qí zhōng bāo kuò chóngfù rén xiàng shàng miàn róng de shuǐ yìn。
Increasingly sophisticated copying techniques have caused difficulties for the authorities and the new bills have a number of security features intended to thwart forgers, including watermarks that repeat the face within the portrait.- ( yī) wǒ jūn yǐ shèng lì wán chéng dù guò huái hé、 jìn rù dà bié shān zhī yuè jìn rèn wù, dí rén zhuī jī jìhuà wán quán shī bài。
1) Our army has crossed the Huaihe River and thrust into the Dabie Mountains, utterly thwarting the enemy's plan of pursuit.- zhí dào nǐ de shǐ mìng bèi wán quán fèi qì。
Till thy business all lies waste.- zhí dào nǐ de shǐ mìng bèi wán quán fèi qì。
Till thy business all lies waste.- xīzàng dì qū de wén wù shòu dào liǎo quán miàn de bǎo hù。
Cultural relics in Tibet are put under full protection.- chuān cáng gōng lù quán xiàn cháng 2413 gōng lǐ, qīngzàng gōng lù quán xiàn cháng 2122 gōng lǐ。
The Sichuan-Tibet Highway is 2,413 km long and the Qinghai-Tibet Highway 2,122 km long.- tā duō cì wàng chēng “ shí xiàn xīzàng dú lì de rèn wù luò dào wǒ men xīzàng jìng nèi wài quán tǐ xīzàng rén mín de shēn shàng。 ”
He proclaimed on many occasions that "the task of realizing the independence of Tibet has fallen upon all Tibetans in and outside Tibet."
|
|
|