间中英惯用例句:
| - 及时的在一个适当或适宜的时间发生的;适时的
Occurring at a suitable or opportune time; well-timed. - 天赐的,最合适宜的在合适的时间发生的;天赐的
Occurring at an opportune time; providential. - 我们党在这个问题上既犯过“左”倾机会主义的错误,也犯过右倾机会主义的错误,犯“左”倾机会主义错误的时间比犯右倾机会主义错误的时间还长,损害还大。
On this question our Party made both "Left" and Right opportunistic mistakes. The former lingered longer than the latter and inflicted greater damage on us. - 月球为地球所吸引,但由于宇宙空间中其他天体相反的引力,月球保持了固定的轨道。
The moon gravitates to the earth, but is held in its path by opposing forces from other bodies in space. - 战场上在双方的军备界线之间的没有被任何一方占领的地带。
an unoccupied area between opposing armies. - 他的房间兴我的房间相对。
His room is opposite mine. - "一打仗,对政府的所有反对意见,各政党间的分歧都烟消云散了。"
All opposition to the government and disputes among various political parties collapsed because of the war.(喻) - 民间对那政党的政策的抗拒
Grass-roots opposition to the party's policy - 临街的第一间是他的餐室,第二间是卧室。第三间是经堂。
The first room, opening on the street, served him as dining-room, the second was his bedroom, and the third his oratory. - 这里不妨说一下,当时一个王爷的寓所起码不少于十一个房间,从金碧辉煌的卧室直至祈祷室,应有尽有,姑且不谈一道道长廊,一间间浴室,一个个炉灶房,以及每套寓所必备的其他“额外空地”;
Let us say here that a prince's apartment was then composed of never less than eleven large rooms, from the chamber of state to the oratory, not to mention the galleries,baths, vapor-baths, and other "superfluous places," with which each apartment was provided; - 但即使中间件供应商打入orb市场,微软公司也推出它自己的产品,多种中间件功能的结合仍是进展之中的一种工作。
But even as middleware vendors break into the ORB market and Microsoft rolls out its own wares, the merging of multiple middleware functions is still a work in progress. - 但是它们也有一点点的伤感,因为每颗星星都有各自运行的轨道,相互靠近需要太长太长的时间。
But they were a little sad,because it was so long between times that they got to be near each other,what with orbital mechanics being what they are and all. - 为了这个原因,李笠翁说:一个人坐在一个满是桃花和柳树的花园里,而近旁没有一棵松树,有如坐在一些小孩和女人之间,而没有一位可敬的庄严的老人一样。
For this reason Li Liweng says that to sit in an orchard full of peach trees and flowers and willows without a pine nearby is like sitting in the company of young children and women without the presence of an austere master or old man, whom we can look up to. - 这是你订的房间吗?
Is this the room you ordered? - 在保养他的房间上一丝不苟
Orderly in the upkeep of his rooms. - 女同学们的房间都整齐清洁。
The girl students' rooms are all in orderly condition. - 政府间和平交接
An orderly transition of governments. - 在规则时间的一系列有秩序的活动。
a series of orderly actions at regular hours. - 新兵一到就应该到勤务兵房间报道。
On arrival,new recruits should report to the orderly room. - 通常预测是根据将来"无工程"和"有工程"的两种情况,时间水平为施工期,试运转期和运转期(竣工后的25年).
Ordinarily, projections are made based on the future with and without project conditions for the time levels of under construction, completion and in operation (25 years after completion). - 组织这样大规模的聚会要花费许多时间和精力。
The organization of such a large-scale party takes a lot of time and energy. - 这是国外民间机构继观摩中国基层群众性自治组织村民委员会选举后,首次观摩中国基层国家权力机关的选举。
The delegation's visit was the first chance offered by China to an overseas non-governmental organization to observe the election of grass-roots organs of state power following the opening of the election of village committees--the grass-roots organization of self-administration--to such organizations. - -使私营部门、非政府组织和广大民间社会有更多的机会协助实现联合国的目标和方案。
To give greater opportunities to the private sector, non-governmental organizations and civil society, in general, to contribute to the realization of the Organization’s goals and programmes. - 期望着在世界贸易组织与世界知识产权组织及其他有关国际组织之间建立相互支持的关系;
Desiring to establish a mutually supportive relationship between the WTO and the World Intellectual Property Organization (referred to in this Agreement as "WIPO") as well as other relevant international organizations; - 间隔组织或安排留出间隔
To organize or arrange with spaces between. - 那两个女人撩人心弦地微笑着,总之从外貌来看,要不是她们必须支撑烛台,似乎就会从台座上跳下来,在房间里打打闹闹,可是那样的情景,读者诸君,就连想一下都是不成体统的。
The figures were smiling coquettishly and altogether looked as though, had it not been for the necessity of supporting the candlestick, they would have skipped off the pedestal and have indulged in an orgy such as is improper for the reader even to imagine. - 我需要一些时间来使我的思想适应。
I need some time to orient my thinking. - 他费了点时间在新学校里熟悉环境。
It took him some time to orient himself in his new school. - 轴用于给空间或几何体定位的无限直线、射线或线段,特别是关于对称物体的线
An unlimited line, half-line, or line segment serving to orient a space or a geometric object, especially a line about which the object is symmetric. - 本人暑假在东方财务公司打工,获得了丰富的国际金融第一手知识。本人正是在打工期间对贵公司有了深入的了解,并获悉贵公司可能需要象我这样具备现代金融能力的财务分析员。
From my summer-job with Orient Finance Company, I gained a great deal of first-hand knowledge about international finance, and it was there I became well acquainted with your company and aware that you might need a financial analyst well equipped with modern financial qualification like me. - 他花了一些时间才了解了新学校的情况.
It took him some time to orientate himself in his new school. - 等一等,我想我们迷路了;给我点时间让我确定地点方位。
Wait, I think we're lost; give me some time to get myself orientated.
|
|
|