分中英惯用例句:
| - 这个花园离市中心只有五分钟的路程。
The park is only five minutes from downtown. - 由于全球经济正处于低迷时期,图书出版业也迎来了严冬。参加今年法兰克福图书博览会的公司数目就比去年减少了百分之四,不过届时仍将有来自110个国家的6375家公司前来参展。
With the industry hit by the current global downturn, the number of companies attending this year's Frankfurt Book Fair has dropped four percent -- but there are still 6,375 exhibitors from 110 countries. - 因为,在世界杯热潮和经济不景的双重阴影下,今年艺术节逆流而上,亮出漂亮的票房成绩。核心节目票房80.2%,比去年高5个百分点;
In spite of competition from the World Cup and the economic downturn, this year’s Singapore Arts Festival was a hugh success - 80.2% of tickets for its core programmes were snapped up, an increase of 5 percentage points over the previous year. - 给予部分遗产或嫁妆
To provide with a share, an inheritance, or a dowry. - 鸡蛋1打卖60美分。
Eggs sell at sixty cents a dozen. - 在罗马尼亚城市布拉索夫,十几只褐色大熊正欢畅地穿梭在灰蒙蒙的城市高楼间,它们围着一个个垃圾堆尽兴地"野餐",却全然不知身后的猎枪早已对准了自己。这将是它们最后的野餐。尽管在有些欧洲地区熊已经濒临灭绝,但在此地却是"熊满为患",人们只好从中筛选出一部分,"送它们上路"。
In Brasov, more than a dozen brown bears have been picnicking on garbage among the city's drab tower blocks, prompting authorities to begin culling the animals, which have been hunted to extinction in much of the rest of Europe. - 因时间有限,我10分钟内便草拟了一份发言稿。
Since time is limited, I drafted out my speech in10 minutes. - 该组曾积极参与草拟一项旨在给予安全受威胁的证人新身分的法例。
The unit was greatly involved in the drafting of legislation to facilitate the re-identification of endangered witnesses. - 80年代初北京草拟收回香港政策时,邓小平就十分期望香港能有个李光耀。
In early 80s, while China was drafting its policy on Hong Kong, Deng Xiaoping hoped that a Lee Kuan Yew-like leader would appear in Hong Kong. - 80年代初北京草拟收回香港政策时,邓小平就十分期望香港能有个李光耀。
In the early 80s, while China was drafting its policy on Hong Kong, Deng Xiaoping hoped that a Lee Kuan Yew-like leader would appear in Hong Kong. - 新的战略物资和步兵分遣队不断到达前线。
Fresh material and drafts of infantry continued to flow to the front. - 日子一天天挨过去,他情绪十分消沉。
The days dragged on and he was in despair. - 攻击行动拖宕日久,国内反战的声浪渐渐大了起来,国际间对军事行动的看法也难免产生分歧,正中敌人下怀。
But as the decision to strike drags on, anti-war voices begin to grow louder. It is also inevitable that countries in the world will have different views on the military response to be taken. Terrorists must be delighted at these developments. - 把蔬菜煮上20分钟,然后把水沥掉。
Boil the vegetables for 20 minutes and then drain off the water. - 沟渠,排水沟,水道在地面上狭长的沟渠或细沟,用于灌溉、排水或用作分界线
A long narrow trench or furrow dug in the ground, as for irrigation, drainage, or a boundary line. - 水务署继续以代理人身分替渠务署收取一般排污费。
The department continued to act as an agent to collect general sewage charges on behalf of the Drainage Services Department. - 一旦雇员在工作日中看到公司解决了事务流通瓶颈问题,并摒弃了消耗时间的日常管理工作,那么他们就会意识到公司珍惜他们的时间,期望他们能对时间充分地加以利用。
When employees see a company eliminate bottleness and time-draining routine administrative chores from their workdays, they know the company values their time—and wants them to use it profitable. - 一种用来盛液体的并且用来防止污气回流的排水管的u-形部分。
a U-shaped section of drainpipe that holds liquid and so prevents a return flow of sewer gas. - 她的开场白十分动听。
Her opening words were dramatic. - 用过分戏剧化的方式来表明。
present in an overly dramatic manner. - 无伴奏的独唱;不需要对戏剧形式有充分理解就能感悟戏剧精髓的;无伴侣的女人是受排斥的。
the soloist sang unaccompanied; it had dramatic energy unaccompanied by an adequate sense of dramatic form; unaccompanied women were excluded. - 恐怖主义的恶行已经超越了人类可以接受的范围,威胁平白无辜的人。恐怖分子阴险地踩在国际间最脆弱的族群和宗教议题裂缝上,刻意造成文明对落后的欺压假象,强调西方与东方的冲突,以及列强对弱国的攻击,目的正是要扩大国际间不同阵营的误会,顺水推舟演一场西方霸强凌辱无助百姓的煽情大戏,恶意分裂这个世界。
Taking full advantage of the sensitive issues of race and religion, the terrorists have created a false image of being victimised by developed nations. By playing up conflicts between the West and the East and the assaults of the powerful on the weak, it hopes to deepen misunderstandings between different camps in the world. It also hopes to dramatise the humiliation of the helpless and innocent by Western powers, with the evil intention of splitting the world. - 这些帷帐是用来保护圣母像的有机组成部分。
the drapery served organically to cover the Madonna. - 九月以后,厉行洗党,对于党员成分加以严格的限制。
After September the Party carried out a drastic house cleaning and set strict class qualifications for membership. - 不少的一部分农民(大约百分之二十五)缺乏耕牛,也是一个很大的问题。
Another big problem is that quite a large proportion (about 25 per cent) of the peasants are short of draught oxen. - 分布在印度南部的德拉维甸语。
a Dravidian language spoken in southern India. - 主要分布在印度中心的德拉维甸语。
a Dravidian language spoken primarily in central India. - 主要分布在印度东部的德拉维甸语。
a Dravidian language spoken primarily in eastern India. - 主要分布在印度南部中心的德拉维甸语。
a Dravidian language spoken primarily in south central India. - 比赛不分胜负
The game ended in a draw. - 区分;区另
Draw a line or draw the line - 实际上,这样的体育经营虽然有利于促进竞技体育水平的提高,但是其弊端也是十分明显的。
In fact, although such sports management is beneficial to the promotion of the athletic sports level, its drawback is obvious,too.
|
|
|