资中英慣用例句:
| - 學校可更靈活運用資源(包括撥款),但同時須承擔更大的責任。
Schools will be given greater flexibility in the use of resources (including funding) in return for greater accountability. - 舉例來說,我們會探討如何善用資訊科技,使金融市場的交易可以全面自動化和以「直通式」方式完成;
We will study, for instance, how best to use information technology to facilitate fully automated and seamless transactions in the market. - 您要我拿一份席爾斯公司客戶資料的副本嗎?
Would you like me to get a copy of the Sears Account? - 香港郵政於一九九七年一月發行一套不帶主權含意的通用郵票,供市民於一九九七年六月三十日之前及以後作預付郵資之用。年內,香港郵政又發行了6套特別郵票,計有歲次丁醜、香港候鳥、香港現代建設、中華人民共和國香港特別行政區成立紀念、世界銀行/國際貨幣基金組織一九九七年年會及香港貝殼。
A set of definitive stamps with no connotation of sovereignty was issued in January 1997 for pre-payment of postage before and after July 1. Six sets of special stamps were also issued during the year featuring the Year of the Ox, Hong Kong Migratory Birds, Hong Kong Modern Landmarks, Commemoration of the Establishment of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, 1997 World Bank Group/International Monetary Fund Annual Meetings and Hong Kong Seashells. - 在北美絲綢是季節性物資,因此我想在一個月內收到貨物你們能馬上裝船嗎?
Silks are seasonal goods in North America so I need a delivery within a month. Can you make a prompt shipment? - 作為長期投資者,我們不須經常因季節性或周期性這些短期、多變的訊號作出反應。
As long-term inves-tors, we do not want to be constantly reacting to signs that are short term and volatile in nature such as seasonal, and to a lesser extent, cyclical trends. - 按照一些經濟學家們的假說,工資增加可能導致生活費用升高。
According to the hypothesis of some economists, increased wages may give rist to the high cost of living. - 西雅圖華盛頓大學的一位水資源模擬研究者安德魯·伍德說,我們將不得不相信會出現這種非常溫暖和潮濕的暴風雨。
We have to believe in these very warm, very wet storms, says Andrew Wood, a water resources modeller at the University of Washington, Seattle. - 目前,海水資源開發采取以????為主、????化結合,積極發展海水綜合利用的方針,形成了????業、????化工業,以及海水直接利用和海水淡化等新興産業。
Some of China's new industries are associated with this aspect of marine resources development and exploitation: salt, salt chemicals, direct seawater utilization and seawater desalination. - 目前,海水資源開發形成了????業、????化工業,以及海水直接利用和海水淡化等新興産業。
Currently, some of China's new industries are associated with this aspect of marine resources development and exploitation: salt, salt chemicals, direct seawater utilization and seawater desalination. - 海洋科技攻關計劃的重點是海岸帶資源與環境可持續利用、海水淡化、海洋能利用和海水資源綜合利用等與現代海洋開發直接相關的領域。
The program for tackling key problems in marine science and technology centers on fields directly related to modern marine development, such as sustainable exploitation of the resources and environment of coastal zones, desalinization of seawater, exploitation of marine energy and comprehensive utilization of seawater resources. - 海洋科技攻關計劃的重點是海岸帶資源與環境可持續利用、海水淡化、海洋能利用和海水資源綜合利用等與現代海洋開發直接相關的領域。
The program for tackling key problems in marine science and technology centers on fields directly related to modern marine development, such as sustainable exploitation of the resources and environment of coastal zones, desalinization of seawater, exploitation of marine energy and comprehensive utilization of seawater resources and so on. - 積極勘探新的可開發海洋資源,促進深海采礦、海水綜合利用、海洋能發電等潛在海洋産業的形成和發展。
It has actively explored new marine resources as far as possible, and promoted the formation and development of some potential marine industries, such as deep-water mining, comprehensive utilization of seawater, and power generation with marine energy. - 天津、大連、青島、煙臺、秦皇島等沿海城市,都在擴大直接利用海水作為工業冷卻水和大生活用水,這對於緩解中國淡水資源嚴重短缺的狀況意義重大。
In addition, Tianjin, Dalian, Qingdao, Yantai, Qinhuangdao and other coastal cities are now making efforts to use more seawater directly as industrial chilled water and non-potable water, which is of great significance for alleviating China's serious shortage of freshwater resources. - 1996年,中國政府有關部門聯合製定了《“九五”(1996—2000年)和2010年全國科技興海實施綱要》。據此,中國重點研究、開發和推廣海洋增養殖技術、海洋生物資源深加工技術、海洋藥物開發提取技術和海水化學資源利用技術。
In 1996 government departments concerned jointly formulated the National Plan for Implementing the "Program for Marine Development by Reliance on Science and Technology" in the Ninth Five-Year Period (1996-2000) and to the Year 2010, which focuses on research, development and dissemination of the technologies of marine reproduction and mariculture, fine processing of marine biological resources, exploration and extraction of marine pharmaceuticals and exploitation of chemical resources in seawater. - 但是這個革命,資産階級已經無力完成,必須靠無産階級和廣大人民的努力才能完成。
But its accomplishment is already beyond the capacity of the bourgeoisie and must depend on the efforts of the proletariat and the broad masses of the people. - 其次,資本結構是重要的。
Second, capital structure matters. - 資格證明,執照使某人適合某一特殊職位或任務的特性、能力或成就
A quality, an ability, or an accomplishment that makes a person suitable for a particular position or task. - 專上學生資助計劃。
Financial Assistance Scheme for Post-secondary Students - 投資商們估計該公司的銷售業績已經達到了1680億美元(市場資本)。
Investors value that accomplishment at $168 billion (the company's market capitalization). - 第二,中國的法律體係和投資環境正在不斷完善。
Secondly, China's legal system and investment environment have been improved. - 第二,有步驟地開放中國的電信市場,讓外國資本進入中國的電信市場。
Secondly,we should open the Chinese telecommunications market to foreign investors. - 第二,提供市場不會投資的基建;
secondly, providing that infrastructure in which the private sector will not invest; - 第二,在簽約前,我們應認真進行資信調查。
Secondly, we should carefully investigate the credit status before the conclusion of a contract. - 獨立完成用最小量外部的資源或幫助來承擔或完成的
Undertaken or accomplished with minimal outside resources or help. - 在相關的課程中我修過的有:辦公室管理、秘書程序、商務交際、心理學、資料處理、打字、速記。
Among the pertinent courses I have taken are: office administration, secretarial procedures, business communication, psychology, data-processing, typing, shorthand. - 一九九九年五月,法定語文事務署完成了一項耗資9,100萬元的三年計劃,為行政、秘書和文書職係購置電腦和安排中文文字處理訓練。
In May, the agency completed a three-year project, expending $91 million to equip executive, secretarial and clerical grades with computers and training in Chinese word processing. - 我們以市場正常價格支付秘書的工資。
We pay the market rate for secretaries. or we pay secretary the market rate. - 政務司司長主要以政府總部首長身分發出指示。政府總部是政府中央機構,轄下有各决策局和資源局的局長及工作人員。
The Chief Secretary for Administration exercises direction primarily as head of the Government Secretariat, the central organisation comprising the secretaries of the policy bureaux and resource bureaux and their staff. - 擁有勞力資源部門部長職位的人。
the person who holds the secretaryship of the Department of Labor. - 民族資産階級的這種兩重性,决定了他們在一定時期中和一定程度上能夠參加反帝國主義和反官僚軍閥政府的革命,他們可以成為革命的一種力量。而在另一時期,就有跟在買辦大資産階級後面,作為反革命的助手的危險。
It follows from the dual character of the national bourgeoisie that, at certain times and to a certain extent, it can take part in the revolution against imperialism and the governments of bureaucrats and warlords and can become a revolutionary force, but that at other times there is the danger of its following the comprador big bourgeoisie and acting as its accomplice in counter-revolution. - 我們的資産者不以他們的無産者的妻子和女兒受他們支配為滿足,正式的賣淫更不必說了,他們還以互相誘姦妻子為最大的享樂。
Our bourgeois, not content with having the wives and daughters of their proletarians at their disposal, not to speak of common prostitutes, take the greatest pleasure in seducing each other's wives.
|
|
|