能中英惯用例句:
| - 这样就能得到返回的bindingtemplateb。现在程序员就能得到实现重定向的服务的地址。
This returns the data for bindingTemplate B. The programmer now has the address of the service that implements the redirection. - sip透明地支持名字映像和转向服务,允许实现isdn和智能网络电话用户服务,如个人移动性。
SIP transparently supports name mapping and redirection services, allowing the implementation of ISDN and intelligent network telephony subscriber services such as personal mobility. - 我父亲陈晴山所写的这篇文章能重新被发现,是因为1994年我们开始编写家谱《流芳集》,当时居住在中国的表兄弟特地寄来此文,他们的父亲王光波就是我们这些孩子和母亲王义宋昵称的那位“高粱舅”。
The article, written originally in Chinese by my father Chen Qing-shan, was rediscovered in 1994 when we were preparing the publication of "The Legacy" (The Chen Family Record Liu Fang Ji). It was sent to us by our cousins in China , the children of our maternal uncle Wang Guang-bo who is fondly known as "Uncle Gao-liang" to the children of Qing-shan and his wife Yi-song. - 的确,只有从另一个文化背景来观察时,一个文化的独特性才能被领略到,因为不同文化间的比较常常会引导人们对已经习以为常的生活方式有新的发现。
Indeed, the uniqueness of a culture can be appreciated only when it is viewed against the background of another different culture, for such comparison often leads to the rediscovery of a way of life which the people have come to take for granted. - 因此,在极大部分的区域,包括没有真正分配土地的控制区及一切游击区和崭新区,都应根据中央指示,“充分利用抗日时期的经验,实行减租减息和酌量调剂种子食粮的社会政策和合理负担的财政政策,以便联合或中立一切可能联合或中立的社会力量,帮助人民解放军消灭一切国民党武装力量和打击政治上最反动的恶霸分子。
Therefore, in the great majority of the areas, including those areas under our control where land has not really been redistributed and all the guerrilla zones and the areas unreached by our army, we should follow the Central Committee's directive to "make full use of the experience acquired during the period of the War of Resistance Against Japan, and put into effect the social policy of reducing rent and interest and of properly adjusting supplies of seed and food grains". We should also apply "the financial policy of the reasonable distribution of burden, so as to unite with all social forces or persuade them to take a neutral stand, and help the People's Liberation Army to wipe out all the Kuomintang armed forces and strike blows at the local tyrants, who are politically the most reactionary. - 再分配注重公平,加强政府对收入分配的调节职能,调节差距过大的收入。
In redistribution, we should pay more attention to fairness and strengthen the function of the government in regulating income distribution to narrow the gap if it is too wide. - 第十八条 防治江河洪水,应当蓄泄兼施,充分发挥河道行洪能力和水库、洼淀、湖泊调蓄洪水的功能,加强河道防护,因地制宜地采取定期清淤疏浚等措施,保持行洪畅通。
Article l8 For the prevention and control of flood in rivers, attention should be paid to flood storage as well as to flood discharge. The smooth drainage of floodwater should be ensured by giving full play to flood drainage capacity of river courses and flood redistribution and storage functions of reservoirs, depressions and lakes, intensifying the protect ion of river courses and taking measures to remove and dredge silt at regular intervals in line with local conditions. - 功效:能消炎退热和清除皮肤斑点。
What it can do: Calm redness and banish blotchiness. - 发炎动物组织针对外界刺激、伤害、感染的一种固定保护性发应,表现为疼痛、发红、肿大,有时丧失功能
A localized protective reaction of tissue to irritation, injury, or infection, characterized by pain, redness, swelling, and sometimes loss of function. - 要再接再厉,不能松劲。
Redouble your efforts and not slacken off. - 只有这样,我们才能把产值提高一倍。
Only in this way , can we redouble production. - 人民解放军的革命化现代化正规化建设继续加强,国防实力和军队防卫作战能力进一步提高。
Efforts have been redoubled to make the People's Liberation Army more revolutionary, modernized and regularized. Our national defense capabilities and the army's defense and combat effectiveness have further improved. - 你所能给我们的任何帮助都会提高你自己的声誉。
Any help you can give us will redound to your own good name. - 这一2.0版的特性为第三方团体提供了有力的支持,这些第三方团体包括那些为特定标识系统提供认证的团体,或者是提供一个特定分类法的团体,对于后者而言,可能对该分类法的使用具有策略上的控制,比如仅能使用一组特定的分类值空间,比如只能让联盟或协会内成员使用该分类法。
This Version 2.0 feature makes it possible for a third party, who perhaps specializes in identity verification or provides a specialized classification that is restricted in use to either specific value sets or as applicable to specific members of a group or affiliation with an organization. - 应尽可能地吸收那些同情我们的国民党军官和无党派军官参加八路军新四军,加强我军的军事建设。
In order to help the building up of our army, no effort should be spared to draw those officers who are sympathetic to us into the Eighth Route and New Fourth Armies, whether they are members of the Kuomintang or are without party affiliation. - 你能减价吗?
Can you reduce the price? - 氧气疗法能降低风险。
Oxygen therapeutics could reduce the risks. - 这要从减少城市人口方面打主意,要在去年减少城市人口一千多万人的基础上,今年、明年再减少两千万人,甚至于更多一点。如果这样的要求真正能够实现,城市人口就相当于一九五七年的水平。
So, we must try to reduce the population in the cities. Last year it was reduced by more than 10 million people, and if it can be reduced by another 20 million or more this year and next, we shall have an urban population the same size as that of 1957. - 价钱不能再少了。
I can't reduce the price. - 不是从其他事物中派生出来的,或者不能还原成其他事物;基础的。
not derived from or reducible to something else; basic. - 退热的能使高烧减退的;解热的
Capable of reducing fever; antipyretic. - 抗生育的,反受精的,避孕的有能力减少或消除生育的;避孕的
Capable of reducing or eliminating fertility; contraceptive. - vpn还能简化网络操作、大大降低重复的成本。
And VPNs can simplify network operations, significantly reducing recurring costs. - 反重力,反引力一种假想的能够减弱或消除地球引力的力
The hypothetical effect of reducing or canceling a gravitational field. - 我们能用减少摩擦来增加机器的效率。
We can increase the efficienty of machines by reducing friction. - 我们只有缩减开支才能扭转这种状况。
We can only retrieve the situation by reducing our expenses. - 您能打折扣吗?
Can you made a reduction? - 利润已无法保证,再让价已不可能。
Further reduction impossible as margin already dangerous. - 我们只能降价百分之二,不能再多了。
We can not do more than a 2% reduction. - 可订购200打桌布若能减价百分之一。
Can order 200 dozen tablecloth if one percent reduction allowed - 中电透过其联营公司,即香港抽水蓄能发展有限公司,购入从化的广州抽水蓄能电站一半发电量的使用权。
Through its affiliated company, the Hong Kong Pumped Storage Development Company Limited, CLP has bought the right to use 50 per cent of the capacity of the Guangzhou Pumped Storage Power Station, at Conghua. - 决不可能裁掉任何人。
There will be no question of anyone being made redundant.
|
|
|