中英慣用例句:
  • 委內瑞拉基教社會黨
    Partido Social Cristiano, Venezuela
  • 我不知道“靈魂”在基教神學裏是什麽時候發明出來的,可是這“靈魂”變成一種東西,而不是一種機會,變成一種本質,而不是一種狀態;它把人類和沒有靈魂可以拯救的禽獸明確地分別了。
    When the "soul" was invented in the history of Christian theology I am not aware, but this "soul" became a something rather than a function, an entity rather than a condition, and it sharply separated man from the animals, which have no souls worth saving.
  • 指導與監政策的具體運用是:
    Specifically, the Party should guide and supervise the government in the following ways:
  • 新內閣將會監一項徹底重整日本官僚體製的工作。森喜朗一名發言人越川表示,原內閣是在內閣例行晨間會議中提出總辭的,而這次總辭則是內閣重組的一個重要過程。
    The resignations, a formality before the changes, were submitted at the regular morning Cabinet meeting, said Kazuhiko Koshikawa, one of Mori's spokesmen.
  • 誰擔任舞臺監督?
    Who did the stage management?
  • 優質教育基金導委員會及轄下的評審專責委員會負責評審所有撥款申請書。
    All applications are considered by the QEF Steering Committee (QEFSC) and its Assessment Subcommittee.
  • 導委員會已於十月嚮財政司司長提交有關具體工作及執行時間表的建議。
    The Steering Committee submitted in October its recommendations for action and implementation timetable to the Financial Secretary.
  • 重點加強對領導幹部特別是主要領導幹部的監,加強對人財物管理和使用的監
    We should focus on tightening supervision over leading cadres and especially principal ones, stepping up supervision over the management and use of human, financial and material resources.
  • 身體以宗教的紅斑為特徵的一個人(象被釘在十字架上的基的傷口那樣)。
    a person whose body is marked by religious stigmata (such as marks resembling the wounds of the crucified Christ).
  • 第十三條 各級林業主管部門依照本法規定,對森林資源的保護、利用、更新,實行管理和監
    Article 13 The competent forestry authorities at various levels shall, according to the stipulations of this law, exercise administration and supervision over the protection, utilization and renewal of forests.
  • 人大代表代表各行各業各階層的廣大人民參加行使國傢權力,對人民負責,受人民監
    Deputies to the people's congresses, representing people of every profession and social stratum, exercise state power and are responsible to the people and supervised by the people.
  • 促國有獨資商業銀行完善各項管理制度,精簡機構和人員,改進金融服務。
    The state commercial banks will be urged to improve their management systems, streamline organizational structures and staff, and to improve services.
  • 為加強預算監和經濟工作監,全國人大常委會分別於1999年2月、2000年3月通過了《關於加強中央預算審查監的决定》、《關於加強經濟工作監的决定》。
    To strengthen the supervision of the budget and economic work, the NPC Standing Committee adopted the Resolution on Strengthening the Examination and Supervision of the Central Budget in February 1999, and the Resolution on Strengthening the Supervision of Economic Work in March 2000.
  • 為此,黨除了應該加強對於黨員的思想教育之外,更重要的還在於從各方面加強黨的領導作用,並且從國傢制度和黨的制度上作出適當的規定,以便對於黨的組織和黨員實行嚴格的監
    Therefore, apart from strengthening the ideological education of its members, the Party has an even more important task, namely, to strengthen the Party's leadership in every way and to make appropriate provisions in both the state and the Party systems for strict supervision over Party organizations and members.
  • 為加強全綫全過程施工期環境保護監檢查,國傢環保總局和鐵道部聯合下發了《關於加強青藏鐵路建設生態環境監管理工作的通知》,對施工期內的環境保護和監檢查工作做出了專門部署。
    To strengthen such supervision and inspection work, the State Environmental Protection Administration and the Ministry of Railways jointly issued the “Notification on Strengthening the Supervision and Management of the Eco-environment in the Building of the Qinghai-Tibet Railway,” setting out specific requirements for the environmental protection and supervision work during the construction period.
  • ——加強環境保護監檢查,確保環保目標的實現。
    — Strengthening supervision and inspection of environmental protection to meet the protection requirements.
  • 嚴密監,嚴格控製對…實施嚴格的控製;嚴密監
    To exert strict control over; supervise closely.
  • 從嚴治黨,必須全面貫徹於黨的思想、政治、組織、作風建設,切實體現到對各級黨組織、廣大黨員和幹部進行教育、管理、監的各個環節中去。
    Strictness in Party discipline must be implemented in Party building in ideological, political and organizational fields as well as work style and must be truly reflected in all the aspects of education , management and supervision of Party organizations at all levels, all the Party members and cadres.
  • 將政府監管、用戶監和企業自律有機地結合起來,建立有效的監保證機製。
    An effective supervision and guarantee mechanism will be set up through an organic combination of government control, subscriber supervision and enterprise self-discipline.
  • 一本總結基教教義基本原則的入門書;以問答的形式寫作。
    an elementary book summarizing the principles of a Christian religion; written as questions and answers.
  • 經理正在監工人的工作。
    The manager is superintending the staff's work.
  • 第七條 國傢對漁業的監管理,實行統一領導、分級管理。
    Article 7 State superintendence of fisheries shall operate under the principle of unified leadership and decentralized administration.
  • 這些人的勞動總是被看成農業勞動,也許是因為這些工作通常是由住在農場上的人們完成的,和耕種受到同樣的監
    operations always counted as agricultural, probably because it is the custom for them to be performed by persons resident on the farm, and under the same superintendence as tillage.
  • 深圳港務監局、珠海港務監局、澳門港務局也獲邀派員參與。
    Delegates from the Shenzhen Harbour Superintendency Administration, the Zhuhai Harbour Superintendency Administration and the Macau Marine Department were invited to participate.
  • 所有船舶均有監視海上污染的義務,如發現違章行為和污染情事,應當立即嚮就近的港務監報告,漁船也可以嚮就近的漁政漁港監管理機構報告。
    All vessels have the obligation to guard against pollution of the sea. Upon discovering violations of regulations or occurrences of pollution, they shall immediately report them to the nearest harbour superintendency administration; fishing boats may also report such occurrences to the nearest fisheries administration and fishing harbour superintendency agency.
  • 經港務監授權的政府有關機關的公務人員也可以登輪檢查,並將檢查結果報告港務監處理。
    Officers from relevant government departments authorized by the Harbour Superintendency Administration may also board the vessel to conduct examinations and report the results thereof to the Administration for settlement.
  • 國傢漁政漁港監管理機構負責漁港船舶排污的監和漁業港區水域的監視。
    The state fisheries administration and fishing harbour superintendency agencies shall be responsible for supervising the discharge of ollutants by vessels in the fishing harbours and for exercising surveillance over the waters thereof.
  • 國傢海洋行政主管部門、港務監、漁政漁港監、軍隊環境保護部門和各級公安、交通、鐵道、民航管理部門,依照有關法律的規定對環境污染防治實施監管理。
    The state administrative department of marine affairs, the harbour superintendency administration, the fisheries administration and fishing harbour superintendency agencies, the environmental protection department of the armed forces and the administrative departments of public security, transportation, railways and civil aviation at various levels shall, in accordance with the provisions of relevant laws, conduct supervision and management of the prevention and control of environmental pollution.
  •  機動船舶有前款違法行為的,由港務監機構根據不同情節給予警告或者處以罰款。
    If a motor vessel is involved in the commission of the unlawful act mentioned in the preceding paragraph, a disciplinary warning or fine shall be imposed by the harbour superintendency administration in light of the seriousness of the act.
  •  各級公安、交通、鐵路、民航等主管部門和港務監機構,根據各自的職責,對交通運輸和社會生活噪聲污染防治實施監管理。
    The competent administrative departments for public security, communications, railways and civil aviation as well as harbour superintendency administration at various levels shall, within their respective functions and duties, exercise supervision and administration of the prevention and control of noise pollution by traffic and social activities.
  • 中華人民共和國港務監負責船舶排污的監和調查處理,以及港區水域的監視,並主管防止船舶污染損害的環境保護工作。
    The Harbour Superintendency Administration of the People's Republic of China shall be responsible for supervising, investigating and dealing with the discharge of pollutants from vessels and for exercising surveillance over the waters of the port areas; it shall also be in charge of environmental protection against pollution damage caused by vessels.
  • 年內,有66名人員獲擢升至高級警司或以上職階,80名總察升為警司,143名高級察升為總察,13名警署警長升為察,52名警長升為警署警長,328名警員升為警長。
    In 1997, 66 officers were promoted to the rank of Senior Superintendent and above, 80 Chief Inspectors and 143 Senior Inspectors were promoted to Superintendents and Chief Inspectors respectively, 13 Station Sergeants were promoted to Inspectors, 52 Sergeants were promoted to Station Sergeants and 328 Police Constables to Sergeants.