Chinese English Sentence:
  • 凝结的液体,类似奶凝乳。
    a coagulated liquid resembling milk curd.
  • 凝乳奶的一部分,在奶发酵或用酶进行处理时凝结。凝乳被用来制作干酪
    The part of milk that coagulates when the milk sours or is treated with enzymes. Curd is used to make cheese.
  • 柠檬汁可使奶结成凝乳。
    Lemon juice curdles milk.
  • 牛奶凝结变酸了。
    The milk has curdled and become sour.
  • 皮癣是可以治好的。
    It is possible to cure psoriasis.
  • 姑且不论是对是错,英国的一些大学,特别是津大学,一向迟缓或不情愿去加强其他大学都很重视的商业赞助课程。
    Rightly or wrongly, Oxford in particular has been slow or unwilling to put the kind of emphasis other universities have on more business friendly curricula.
  • 请稍微等一下,请把肉换成咖哩鸡。
    Hold it a second, please switch the beef to chicken curry.
  • 我想点今天的特色菜,蚝油肉和咖喱鸡,再要一份特色菜--薄荷酱羊排。
    Yes, I want today's special-beef strogonoff, chicken curry and also another special -lamb chops with mint sauce.
  • 巫医念了咒语想叫我家的遭殃.
    The witch-doctor has cursed our cattle.
  • 她这人真是脾气, 总是与你的要求背道而驰.
    She's so cussed she always does the opposite of what you ask.
  • 果馅饼一种内有奶蛋糊、水果或干酪等的果子馅饼
    A tart with a filling of custard, fruit, or cheese.
  • 奶油拌水果一种甜点,由炖水果和冰淇淋或奶蛋糊和冰冻混合成
    A dessert made of stewed or pur閑d fruit mixed with cream or custard and served cold.
  • 然而瓶子上没有“毒药”字样,所以爱丽丝冒险地尝了尝,感到非常好吃,它混合着樱桃馅饼、奶油蛋糕、菠萝、烤火鸡、奶糖、热奶油面包的味道。爱丽丝一口气就把一瓶喝光了。
    However, this bottle was NOT marked `poison,' so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pine-apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) she very soon finished it off.
  • 每天早晨喝奶是他的习惯。
    It is customary that he drinks milk every morning.
  • 切下的一块肉;剪下的一块布
    A cut of beef; a cut of cloth.
  • 他把小肉切成肉块。
    He cut the veal into cutlets.
  • 小牛排
    Veal cutlet; veal chop
  • 那么主菜就上炸小肉吧。
    Then I'll have veal cutlet for the main course.
  • 你可以从仔肉排、猪排、鸡汁面和什锦炒饭里选一个。
    We can choose one from veal cutlet, pork chop, chicken noodle soup, or ten-ingredient deluxe fried ice.
  • 蓝舌病羊、的病毒性疾病,由蚊虫叮咬传染,症状为发烧、口腔腐烂、唇舌肿胀、发紫
    A viral disease of sheep and cattle that is transmitted by biting insects and is characterized by fever, the formation of oral lesions, and swelling and cyanosis of the lips and tongue.
  • 到芝加哥(公)队在1990—1991年度第一次赢得冠军时,商品销售已达到15.6亿美元。
    By the time Chicago won its first championship in 1990-91, merchandising sales had reached $1.56 billion -- and Jordan and the Bulls were the darling of the retail industry.
  • 猎物保护区管理员用麻醉射器让犀静了下来.
    The game wardens tranquillized the rhinoceros with a drugged dart.
  • 请少加一点奶,放两块糖。
    A dash of milk and two lumps, please.
  • 他对牛弹琴。
    He preached to deaf ears.
  • 以"phat"为例,"phat"直到今天才被《津英文词典》作为一个俚语收录进来,意思是"很酷"。
    "Phat," for example, makes its debut in the OED today as a slang term meaning cool.
  • 肝菌的模式属;早期腐烂,长有软小孔真菌的属;一些是有毒的和一些可食用的。
    type genus of Boletaceae; genus of soft early-decaying pore fungi; some poisonous and some edible.
  • 奶闻起来[尝起来]完全变味了。
    The milk smells/tastes decidedly off.
  • 科动物的区别为其雄性有实心的美味鹿角。
    distinguished from Bovidae by the male's having solid deciduous antlers.
  • 神圣的角用花环装饰着。
    The horns of the sacred cattle were decked with garlands.
  • 莱布尼茨把顿的定义颠倒了过来。
    Leibnitz came along and turned Newton's definition upside down.
  • 动物权力保护者说,每年的蛇节期间都会有数百条蛇死去,很多是因为食用了奶而导致严重脱水和过敏反应造成死亡的。
    Animal rights activists say hundreds of snakes die during the festival every year, many as a result of drinking milk which causes severe dehydration and allergic reactions.
  • 这牛排很可口。
    This steak is delicious.